Miller Electric Axcess 450 Symboles utilisés, UNE Décharge Électrique peut entraîner la mort

Page 11

SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION

fre_som_2007−04

7

Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.

2-1. Symboles utilisés

DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.

Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan- gers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.

NOTE − Indique des déclarations pas en relation avec des blessures personnelles.

2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

.Indique des instructions spécifiques.

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.

Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce ma- nuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Sec- tion 2-5.Lire et observer toutes les normes de sécurité.

Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc- tionner, entretenir et réparer cet appareil.

Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les personnes, notamment les enfants de l’appareil.

UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut entraîner la mort.

Le contact d’organes électriques sous tension peut provoquer des accidents mortels ou des brûlures graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est sous tension lorsque le courant est délivré à la

sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.

DNe pas toucher aux pièces électriques sous tension.

DPorter des gants isolants et des vêtements de protection secs et sans trous.

DS’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la pièce à couper ou le sol.

DNe pas se servir de source électrique à courant électrique dans les zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

DSe servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUE- MENT si le procédé de soudage le demande.

DSi l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

DD’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi- tions suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants, dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante

(à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations, l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante est re- commandée. En outre, ne pas travailler seul !

DCouper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in- stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor- mes de sécurité).

DInstaller le poste correctement et le mettre à la terre convenable- ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes nationales, provinciales et locales.

DToujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

DEn effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc- teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

DLes câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse; protégez−les contre les étincelles et les pièces métalliques chaudes.

DVérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil à nu peut entraîner la mort.

DL’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

DNe pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi- sante ou mal épissés.

DNe pas enrouler les câbles autour du corps.

DSi la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un câble distinct.

DNe pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

DNe pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines en même temps à cause de la présence d’une tension à vide dou- blée.

DN’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le- champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel.

DPorter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.

DS’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement en place.

DFixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal- métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure.

DIsoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact avec tout objet métallique.

DNe pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse à une même borne de sortie de soudage.

OM-220 389 Page 5

Image 11
Contents File Advanced Manufacturing Systems OM-220 389JProcesses DescriptionFrom Miller to You Table of Contents − Troubleshooting Decstat1/07 DirectivesStandards Page HOT Parts can cause severe burns Symbol UsageArc Welding Hazards Electric Shock can killFlying Metal or Dirt can injure eyes Fumes and Gases can be hazardousARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explosionMoving Parts can cause injury Welding Wire can cause injuryFire or Explosion hazard Falling Unit can cause injuryAbout Implanted Medical Devices Principal Safety StandardsCalifornia Proposition 65 Warnings EMF InformationUNE Décharge Électrique peut entraîner la mort Symboles utilisésLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures gravesLES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux LA Chute DE L’APPAREIL peut blesser LE Bruit peut endommager l’ouïeLES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOLE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interférences Proposition californienne 65 AvertissementsLES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessures En ce qui concerne les implants médicaux Principales normes de sécuritéInformation EMF OM-220 389 Keep your head out of the fumes Disconnect input plug or power before working on machine− Definitions Manufacturer’s Warning Label DefinitionsWeee Label Manufacturer’s Rating Label Symbols And DefinitionsI1max I1eff17-3/32 in 434 mm 17-3/8 in 441 mm 19-3/32 in 485 mm − InstallationSpecifications Dimensions And WeightOverheating Duty Cycle And OverheatingVolt-Ampere Curves 100% Duty Cycle At 450 AmperesDo not stack units. Beware of tipping Connection DiagramSelecting a Location Rear Panel Receptacles And Supplementary Protectors Incorrect Installation Connecting To Weld Terminals50/60 Hz Network Wire Feeder Receptacle FunctionsElectrical Service Guide PinDisconnect Device Input Power Connections Connecting Input PowerWelding Power Source Input Power Connections Selecting Weld Cable Sizes − Recommended Setup ProceduresGun TravelWCL Current Flow Path Welding CircuitBest Using Multiple Welding Power Sources Wire Feeder Drop in the workpiece. The voltage drop Bad SetupSupporting separate voltage feedback to OM-220 389 Better SetupBest Setup PDA Port PC Port OM-220 389 Front Panel Switches− Operation Blowing Out Inside of Unit − MaintenanceRoutine Maintenance Exploding Parts can cause injury − Safety Precautions for ServicingShock Hazard from testing Servicing HazardsCalifornia Proposition 65 Warnings Removing Cover and Measuring Input Capacitor Voltage − TroubleshootingStatus Diagnosis Process Control Module PC4 Diagnostic LED’sDiagnostic LED’s On Process Control Module PC4 Circuit board is operating normally Network And Module Status LED’s Network Status LED’sModule Status LED’s RedTrouble Remedy TroubleshootingCircuit Diagram For Welding Power Source − Electrical Diagrams220 420-B 16 − Fig − Parts ListWindtunnel Assembly LH And RH Windtunnel Assembly LH And RH -1Item Top Tray Assembly Rear Panel Assembly Front Panel Assembly Dia Part Support ServiceYour distributor also gives Your distributor and/or equipment manufacturer’s To locate a Distributor or Service Agency visitMiller Electric Mfg. Co For assistance in filing or settling claims, contact