Bosch Power Tools DH1020VC manual Consignes de fonctionnement, Conseils pratiques

Page 18

BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp 8/1/12 8:00 AM Page 18

Consignes de fonctionnement

INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, appuyez sur l'interrupteur protégé contre la poussière de manière à le mettre à la position numéro 1.

POUR METTRE L'OUTIL À L'ARRÊT, appuyez sur l'interrupteur de manière à le mettre à la position numéro 0 (Fig. 1).

Àbasse température, la machine n'atteint sa force d'impact maximum qu'après un certain temps.

Ce délai de mise en marche peut être raccourci en tapant une fois le ciseau de l'outil contre le sol.

ANNEAU SELECTEUR — « VARIO-LOCK »

Le sélecteur peut être réglé à douze positions différentes (30° entre elles). Choisissez le réglage qui convient à votre opération particulière. Pour le réglage, déplacez l’anneau sélecteur vers l’avant et maintenez-le fermement en place, puis tournez l’accessoire et l’anneau à la position désirée. Relâchez l’anneau et tournez légèrement l’accessoire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place (Fig. 6).

FIG. 6

ANNEAU

SELECTEUR

« VARIO-LOCK »

MOLETTE DE VARIATION DE VITESSE

Votre outil est muni d’une molette de variation de vitesse. La vitesse et la force d’impact peuvent être réglées en tournant la molette. Les vitesses et forces d’impact élevées conviennent mieux à la pénétration

rapide lors du burinage dans les matériaux de maçonnerie durs. Les vitesses plus lentes sont mieux adaptées au burinage de matériaux tels que le plâtre ou le carrelage (Fig. 7).

FIG. 7

POIGNÉE D'AMORTISSEMENT DES

VIBRATIONS/MÉCANISME

D'ACTIONNEMENT DU MARTEAU

MOLETTE DE

VARIATION DE VITESSE

INDICATEUR

D’ENTRETIEN

CIRCUIT D’ASSERVISSEMENT

« CONSTANT RESPONSE »

Le dispositif de réaction interne assure un « départ en douceur », réduisant ainsi les contraintes que procure un départ à couple élevé. Le système aide également à maintenir la fréquence des coups pratiquement constante indépendamment de la charge.

POIGNÉE D'AMORTISSEMENT DES

VIBRATIONS/MÉCANISME D'ACTIONNEMENT

DU MARTEAU

L'amortisseur de vibrations et le mécanisme d'actionnement du marteau intégrés réduisent les vibrations (Fig. 8).

Conseils pratiques

Pour de meilleurs résultats dans le béton, exercez une pression uniforme sans excès de force. Autrement, l’outil ne donnera pas le rendement prévu.

Tous les marteaux ont besoin d’un court temps de préchauffe. Selon la température de la pièce, le temps peut varier de 15 secondes (90°F) à 2 minutes (32°F). Un marteau neuf n’atteindra sa pleine performance qu’après avoir fait l’objet de rodage approprié, à savoir jusqu’à 5 heures de fonctionnement.

Un marteau électrique est probablement l’outil portatif le plus dispendieux en chantier. La robustesse et l’efficacité des marteaux Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce genre. Tel qu’il a été signalé antérieurement, l’entretien des accessoires et la propreté des prises d’air influent directement sur le rendement de l’outil. Adoptez un programme d’entretien que vous suivrez régulièrement.

-18-

Image 18
Contents Leer antes de usar Call Toll Free forSee Voir Ver la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyDemolition Hammer Safety Rules ServiceAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Symbol Name Designation/ExplanationUL Standard Conforms toCertified to CAN/CSA Standard C22.2 NoFunctional Description and Specifications Demolition HammerRemoving Accessories AssemblyInstalling Accessories AUxILIARy HandleTool Tips Rocker ON/OFF SwitchOperating Instructions VARIO-LOCK- Selector RingCleaning MaintenanceAccessories Replacement of CordSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour le marteau de démolition Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationCertifié conforme à Symboles suiteConforme à Norme ULPoignée Damortissement DES Description fonctionnelle et spécificationsMarteau de démolition Ouvertures DE VentilationPose DE L’EQUIPEMENT Accessoire AssemblageManchon DE Verrouillage PARE-POUSSIÈRE Anneau Selecteur « VARIO-LOCK » Consignes de fonctionnementConseils pratiques Circuit D’ASSERVISSEMENT « Constant Response »Accessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para martillos de demolición MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónCertificado conforme a las siguientes normas Símbolos continuaciónCumple con las siguientes normas Estándar ULDescripción funcional y especificaciones Martillo de demoliciónAberturas DE Ventilación Remocion DE Accesorios EnsamblajeInstalacion DE Accesorios Manguito DE Fijación Protector AntipolvoInstrucciones de funcionamiento Consejos para la herramientaServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 1609929X76 07-121609929X76 07-12.qxp 8/1/12 800 AM Remarques Notas 1609929X76