Bosch Power Tools BH2760VC Cordons de rallonge, Accessoires, Nettoyage, Pour éviter le risque

Page 19
! AVERTISSEMENT

BM 1619929L34 06-12_BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 10:51 AM Page 19

Nettoyage

 

Pour éviter le risque

! AVERTISSEMENT

d’accidents, débranchez

toujours l’outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

!

MISE EN GARDE

Certains produits de

nettoyage et dissolvants

 

 

dont la gazoline, le tétrachlorure de carbone, les nettoyeurs chlorés, l’ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l’ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique.

Cordons de rallonge

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de

dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessoires

*Chariot à marteau (Modèle BH2760VC seulement)

(* = équipement standard) (** = accessoire en option))

-19-

Image 19
Contents See Leer antes de usarVer la página Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Demolition Hammer Safety RulesWear ear protectors. Exposure to noise can Some dust created by power Additional Safety WarningsSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Tool Retainer Lever Bosch Internal Locking Steel Functional Description and SpecificationsDemolition Hammer AIR VentsTool Retainer Lever Bosch Internal AssemblyInstalling Accessories Standard AIR SteelOperating Instructions MaintenanceExtension Cords AccessoriesCleaning Certain cleaning agents ! Caution and solvents damageSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour le marteau de démolitionEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Levier DE Retenue DU Foret Foret DE Blocage Interne Bosch Description fonctionnelle et spécificationsMarteau de démolition Prises D’AIRCollier Foret Pneumatique Standard Pose DE L’EQUIPEMENT AccessoireAssemblage Foret Pneumatique StandardBalais DE Charbon Consignes de fonctionnementConseils Pratiques Graissage DE L’OUTILPour éviter le risque AccessoiresCordons de rallonge NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para martillos de demoliciónServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Martillo de demolición Descripción funcional y especificacionesCauchutada Barrena Neumatica Estandár EnsamblajeInstalación DE Accesorios Remocion DE AccesoriosMantenimiento Instrucciones de funcionamientoServicio Accesorios Cordones de extensiónLimpieza BM 1619929L34 06-12BM 1619929L34 06-12.qxp 6/29/12 1051 AM Remarques Notas 1619929L34