Coleman 3150 manual Garantia, Español-7

Page 24

Garantia

Garantía Limitada de Un Año

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el periodo de un año a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construc- cion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier compo- nente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o com- ponente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de com- pra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden produc- tos Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Lo Que Esta Garantia No Cubre

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropi- ado, uso comercial de este producto, uso con- trario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garan- tía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®.

COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSIGU- IENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITA- DA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURIS- DICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFER- ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA

DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN- CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía Lleve el producto a un centro de servicio

Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835- 3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio conveniente- mente localizado, adhiera una etiqueta al pro- ducto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del prob- lema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente el pro- ducto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabili- dad del comprador.

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desech- ables. Quite los globos de cristal de las antor- chas y envuélvalos por separado.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.

Español-7

Image 24
Contents 3150 Instastart Series English-1 California PropositionTechnical Characteristics Service SafetyEnglish-2 Carbon Monoxide HazardTo Set Up Unpack the UnitEnglish-3 Carbon Monoxide HazardPole support To Light Base supportEnglish-4 Explosion Fire HazardTo Store To Turn OffEnglish-5 Things You Should Know English-6Warranty English-7Replacement Parts List Accessories sold seperatelyEnglish-8 Pour Votre Sécurité Français-1Français-2 Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIERisque DE Brûlure Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeDéballage de l’unité AssemblageFrançais-3 Entretien DE SécuritéAllumage Français-4Rangement ExtinctionFrançais-5 Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIERenseignements essentiels Français-6Garantie Français-7Accessoires vendus séparément Liste des pièces de rechangeFrançais-8 Para SU Seguridad Español-1Español-2 Explosión Peligro DE IncendioPeligro DE Quemaduras Características Técnicas Desempaque la UnidadEspañol-3 Peligro DE Monoxido DE CarbonoPara Armar Soporte del PosteEspañol-4 Soporte de la Base Para encenderEspañol-5 Explosión Riesgo DE FuegoPara apagar Cosas que Debe SaberPara guardar Español-6Garantia Español-7Lista de Piezas de Repuesto Accesorios se venden por separadoEspañol-8 Page Page 3150-051T 1/19/06
Related manuals
Manual 24 pages 12.7 Kb