Bosch Power Tools DGSH181B, DGSH181K Assemblage, Pose DES Accessoires, Depose DES Accessoires

Page 21
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM 2610034444 04-14_DGSH181 4/2/14 11:24 AM Page 21

Assemblage

Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des

accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

CHOIX DES ACCESSOIRES DE MEULAGE Avant d’utiliser une pointe ou un cône de meule,

assurez-vous que sa vitesse maximale de rotation sans compromettre la sécurité n’est pas inférieure à la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de la meule. Ne dépassez pas le diamètre recommandé pour le cône ou la pointe de la meule, soit 2 pouces.

POSE DES ACCESSOIRES

Assurez-vous que le ! AVERTISSEMENT diamètre de la tige est

identique au diamètre intérieur de la douille.

!

MISE EN GARDE

Pour ne pas risquer

d’endommager la douille,

 

 

évitez de serre excessivement l’écrou de la douille quand aucun accessoire n’est inséré.

Utilisez exclusivement des clés ouvertes en bon état de 19 mm qui soient correctement ajustées.

1.Placez une clé ouverte (de 19 mm) sur l’arbre pour empêcher l’arbre de tourner (Fig. 2).

2.Tout en maintenant la clé en place, faites tourner l’écrou de la douille dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en utilisant une autre clé ouverte (de 19 mm).

3.Insérez les trois-quarts de la tige de l’accessoire à l’intérieur de la douille et serrez à fond l’écrou de la douille dans le sens des aiguilles d’une montre.

DEPOSE DES ACCESSOIRES

Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour déposer l’accessoire.

FIG. 2

B CLÉ DE BLOCAGE DE L’ARBRE DE

19 MM

TIGE DE

L’ACCESSOIRE

 

CLÉ À ÉCROU DE

 

 

DOUILLE

DOUILLE

 

DE 19 MM

-21-

Image 21
Contents Leer antes de usar Call Toll Free forSee Voir Ver la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power Tool-Specific Safety WarningsService Safety Warnings Common for Grinding OperationsKickback and Related Warnings BM 2610034444 04-14DGSH181 4/2/14 1124 AM Additional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Functional Description and Specifications Collet AccessoryCordless Die Grinder Installing Accessories Spindle Lock Wrench AssemblyRemoving Accessories Shank AccessoryOperating Instructions Slide ON-OFF Switch with LockProtection Against Deep Discharging Tool TipsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Utilisation et entretien des outils à pilesBM 2610034444 04-14DGSH181 4/2/14 1124 AM BM 2610034444 04-14DGSH181 4/2/14 1124 AM Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Rectifieuses de matrices sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle Bloc-piles/chargeursDepose DES Accessoires Pose DES AccessoiresTige DE ’ACCESSOIRE AssemblageCouple du moteur peut transmettre une certaine torsion Consignes de fonctionnementInterrupteur a Coulisse Avec Blocage EN Marche Conseils PratiquesAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de las herramientas mecánicas Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasRetroceso y advertencias relacionadas BM 2610034444 04-14DGSH181 4/2/14 1124 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Amoladoras de troqueles sin cordón Descripción funcional y especificacionesHusillo AccesorioRemocion DE Accesorios EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Consejos Para LA HerramientaIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610034444 04-14DGSH181 4/2/14 1124 AM 2610034444