Bosch Power Tools 1500C manual Sécurité du lieu de travail, Sécurité électrique

Page 11
! AVERTISSEMENT

BM 3609929809 01-11:BM 3609929809 01-11 1/18/12 12:28 PM Page 11

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou à votre outil alimenté par piles (sans fil).

Sécurité du lieu de travail

Sécurité personnelle

Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez pas d’outils électroportatifs dans des atmosphères explosives, comme par exemple en présence de gaz, de poussières ou de liquides inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d’un outil électroportatif. Vous risquez une perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les fiches des outils électroportatifs doivent correspondre à la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur de prise avec des outils électroportatifs munis d’une fiche de terre. Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées

àla terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinières ou réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou

àl’humidité. Si de l’eau pénètre dans un outil électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le tirer ou pour le débrancher. Éloignez le cordon de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

Si vous utilisez un outil électroportatif à l’extérieur, employez une rallonge conçue pour l’extérieur. Ces rallonges sont faites pour l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil électroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique.

Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif. N'employez pas d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour causer des blessures corporelles graves.

Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d'équipements de sécurité tels que des masques antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropriées réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de brancher l'outil dans une prise de courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de le transporter. Le transport d'un outil électroportatif avec le doigt sur la gâchette ou le branchement de cet outil quand l'interrupteur est en position de marche (ON) est une invite aux accidents.

Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre l’outil électroportatif en marche. Si on laisse une clé sur une pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas. Conservez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Ceci vous permettra de mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez les cheveux longs. N’approchez pas les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d’un système d’aspiration et de collecte des poussières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l'accumulation de poussière.

-11-

Image 11
Contents Ver la página Read Before UsingLeer antes de usar SeePersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Safety Rules for ShearsSome dust created by power Additional Safety WarningsName Designation/Explanation SymbolsSymbols 16 GA. Unishear Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyADjUSTING the Cutter Clearance Slide ON-OFF Switch with LockHand Guard Tool TipsExtension Cords MaintenanceAccessories CleaningSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité de la cisaillesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Tige DE Course VIS DE Serrage Description fonctionnelle et spécificationsUnishear de calibre PROÈGE-MAINSConsignes de fonctionnement AssemblagePROTÈGE-MAINS Conseils pratiquesNettoyage AccessoiresEntretien Cordons de rallongeSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para cizallasMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Capacidad de la cizalla Material Descripción funcional y especificacionesUnicizalla de calibre 16 Unishear Tornillo DE Sujecion Tornillo DE AjusteAjuste DEL Espacio Libre Entre LOS Cortadores EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento GIRO/CAMBIO DE LOS CortadoresProtector DE LAS Manos Consejos para la herramientaAccesorios MantenimientoCordones de extensión BM 3609929809 01-11BM 3609929809 01-11 1/18/12 1228 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 28 pages 2.27 Kb

1500C specifications

Bosch Power Tools has long been a leader in the world of power tools, known for their reliability and innovation. Among their impressive lineup, the Bosch 1500C stands out as a versatile tool suited for both professional contractors and DIY enthusiasts. This power tool combines cutting-edge technology with ergonomic design, making it a popular choice for various applications.

The Bosch 1500C is equipped with a powerful 1500-watt motor, delivering exceptional performance in heavy-duty tasks. This motor not only provides high power but also ensures efficient operation, allowing users to tackle tough materials with ease. Whether you are drilling into thick wood, metal, or masonry, the 1500C can handle it all.

One of the notable features of the Bosch 1500C is its integrated electronic speed control, which allows users to adjust the speed according to the specific requirements of their task. This feature is especially useful when working with different materials, ensuring precision and minimizing the risk of damage. The variable speed settings can reach up to 3,000 RPM, providing ample power for both high-speed drilling and more delicate operations.

In addition to its robust motor and speed control, the Bosch 1500C boasts an advanced anti-vibration system. This technology reduces fatigue during extended usage, making it comfortable for users to maintain productivity throughout the workday. The soft-grip handle further enhances the ergonomic design, allowing for a secure and comfortable grip that improves control and stability.

Another remarkable characteristic of the Bosch 1500C is its durable construction. Built with high-quality materials, this power tool is designed for longevity and can withstand the rigors of job site environments. The efficient dust and debris management system helps to keep the tool clean and operational, while also ensuring user safety by minimizing exposure to harmful particles.

Safety features are also an essential aspect of the Bosch 1500C. It includes a lock-on switch that helps prevent accidental activation and a quick-release chuck for efficient bit changes. This combination of features ensures that users can operate the tool confidently and securely.

In summary, the Bosch 1500C is a powerful and versatile power tool that combines advanced technology with user-friendly design. Its impressive motor, adjustable speed control, anti-vibration features, and robust construction make it an ideal choice for various drilling applications, catering to the needs of both professionals and DIYers alike. Whether you're tackling home improvement projects or working on a construction site, the Bosch 1500C is sure to deliver reliable performance and exceptional results.