Bosch Power Tools 1500C manual Consignes de sécurité de la cisailles, Entretien

Page 12

BM 3609929809 01-11:BM 3609929809 01-11 1/18/12 12:28 PM Page 12

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou

àl’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile de l’outil électroportatif avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil électroportatif.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l’outil électroportatif est préservée.

Consignes de sécurité de la cisailles

Tenez les outils électroportatifs par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Débranchez toujours l’outil avant de changer d’accessoire ou d’effectuer des réglages. Tout démarrage intempestif risque de causer des blessures corporelles graves.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection oculaire, des gants de cuir et des chaussures de sécurité quand vous utilisez cet outil. Les cisailles produisent des bandes de métal coupantes et des arêtes vives qui peuvent facilement lacérer la peau quand on les touche.

Portez un serre-tête antibruit lorsque vous utilisez l'outil pendant des périodes prolongées. L'exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte auditive.

Utilisez des gants rembourrés épais et limitez votre temps d’utilisation en vous reposant souvent. Les

vibrations résultant du cisaillage risquent d’abîmer vos mains et vos bras.

Ne mettez pas l’outil en marche quand vous le portez à vos côtés. Les couteaux risquent de happer vos vêtements et de vous blesser.

Utilisez toujours le protège-mains fourni. Il empêche les bandes ou morceaux de tôle coupants de toucher votre main.

Bridez la pièce à cisailler. Ne tenez jamais les petites pièces dans vos mains ou sur vos genoux. Ne touchez pas les couteaux, ne passez la main sous la pièce ni n’enlevez le morceau de tôle coupé avant d’avoir arrêté la cisaille. Les cisailles à tôle entaillent facilement la peau.

Protégez le cordon des arêtes ou bandes métalliques vives lors du cisaillage. Éloignez le cordon de l’embout rotatif. Les arêtes métalliques vives risquent de percer l’isolant du cordon, ce qui présenterait un danger de choc électrique.

Ne coupez pas de matériau dont l’épaisseur est supérieure à la capacité recommandée de la cisaille car ceci risque d’endommager les arêtes tranchantes de la cisaille.

N’utilisez pas de couteaux émoussés ou abîmés ou d’accessoires non conçus pour cette cisaille. Remplacez les couteaux usagés. Le risque de calage est réduit avec des couteaux affûtés.

-12-

Image 12
Contents Read Before Using Leer antes de usarSee Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Shears ServiceAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications 16 GA. UnishearAssembly ADjUSTING the Cutter ClearanceSlide ON-OFF Switch with Lock Operating InstructionsTool Tips Hand GuardMaintenance AccessoriesCleaning Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité de la cisailles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Unishear de calibrePROÈGE-MAINS Tige DE Course VIS DE SerrageAssemblage Consignes de fonctionnementConseils pratiques PROTÈGE-MAINSAccessoires EntretienCordons de rallonge NettoyageSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para cizallas MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Unicizalla de calibre 16 UnishearTornillo DE Sujecion Tornillo DE Ajuste Capacidad de la cizalla MaterialEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoGIRO/CAMBIO DE LOS Cortadores Ajuste DEL Espacio Libre Entre LOS CortadoresConsejos para la herramienta Protector DE LAS ManosMantenimiento Cordones de extensiónAccesorios BM 3609929809 01-11BM 3609929809 01-11 1/18/12 1228 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 28 pages 2.27 Kb

1500C specifications

Bosch Power Tools has long been a leader in the world of power tools, known for their reliability and innovation. Among their impressive lineup, the Bosch 1500C stands out as a versatile tool suited for both professional contractors and DIY enthusiasts. This power tool combines cutting-edge technology with ergonomic design, making it a popular choice for various applications.

The Bosch 1500C is equipped with a powerful 1500-watt motor, delivering exceptional performance in heavy-duty tasks. This motor not only provides high power but also ensures efficient operation, allowing users to tackle tough materials with ease. Whether you are drilling into thick wood, metal, or masonry, the 1500C can handle it all.

One of the notable features of the Bosch 1500C is its integrated electronic speed control, which allows users to adjust the speed according to the specific requirements of their task. This feature is especially useful when working with different materials, ensuring precision and minimizing the risk of damage. The variable speed settings can reach up to 3,000 RPM, providing ample power for both high-speed drilling and more delicate operations.

In addition to its robust motor and speed control, the Bosch 1500C boasts an advanced anti-vibration system. This technology reduces fatigue during extended usage, making it comfortable for users to maintain productivity throughout the workday. The soft-grip handle further enhances the ergonomic design, allowing for a secure and comfortable grip that improves control and stability.

Another remarkable characteristic of the Bosch 1500C is its durable construction. Built with high-quality materials, this power tool is designed for longevity and can withstand the rigors of job site environments. The efficient dust and debris management system helps to keep the tool clean and operational, while also ensuring user safety by minimizing exposure to harmful particles.

Safety features are also an essential aspect of the Bosch 1500C. It includes a lock-on switch that helps prevent accidental activation and a quick-release chuck for efficient bit changes. This combination of features ensures that users can operate the tool confidently and securely.

In summary, the Bosch 1500C is a powerful and versatile power tool that combines advanced technology with user-friendly design. Its impressive motor, adjustable speed control, anti-vibration features, and robust construction make it an ideal choice for various drilling applications, catering to the needs of both professionals and DIYers alike. Whether you're tackling home improvement projects or working on a construction site, the Bosch 1500C is sure to deliver reliable performance and exceptional results.