DeWalt D26670K instruction manual Composants FIG

Page 4

e)Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affec- tées d’aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Bien des accidents sont causés par des outils mal entretenus.

f)Maintenir tout outil de coupe bien aiguisé et propre. Les outils de coupe bien entrete- nus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g)Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présen- tes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5)SERVICE

a)Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer l’intégrité de l’outil élec- trique et la sécurité de l’utilisateur.

Règles de sécurité spécifique concernant les toupies

Tenir l’outil par sa surface de prise isolée lors d’opérations où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous tension » les pièces métalliques expo- sées de l’outil et provoquera un choc électrique chez l’opérateur de l’outil.

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

Ne jamais faire fonctionner le bloc-moteur s’il n’est pas inséré dans l’une des bases de la toupie. Le moteur n’est pas conçu pour être portatif.

Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Cela permet de mieux maîtriser l’outil.

Éloigner les mains de la zone de découpe. Ne jamais se pencher sous la pièce en aucune circonstance. Tenir la semelle de la toupie fermement en contact avec la pièce en cours de coupe. Tenir la toupie uniquement par les poignées. Ces précautions rédu- iront le risque de blessure corporelle.

Utiliser des fraises aiguisées. Les fraises émoussées peuvent faire zigzaguer la toupie ou la bloquer sous la pression.

Ne pas toucher la fraise immédiatement après usage. Elle pourrait être extrêmement chaude.

S’assurer que le moteur soit complètement à l’arrêt avant de déposer la toupie. Si l’organe de coupe tourne encore lors du dépôt de l’outil, il y a risque de blessure ou dom- mage.

S’assurer que la fraise ne touche pas à la pièce avant de démarrer le moteur. Sinon, lors du démarrage moteur, la toupie pourrait « sauter » et provoquer un dommage ou une blessure.

Ne pas appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche lorsque le moteur est en marche.

AVERTISSEMENT: Portez un dispositif de protection antibruit pendant l’utilisation [ANSI S12.6 (S3.19)]. Dans certaines conditions et selon la durée de l’utilisation de l’appareil, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations con- génitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT : Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de caus- er des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

AVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) et

protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA.

L’étiquette apposée sur l’outil peut comprendre les symboles suivants. Voici les symboles et leurs définitions :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

no

courant alternatif

 

 

 

 

 

 

courant continu

vitesse à vide

 

 

 

 

 

................

 

 

 

 

..................

Construction de classe I

 

 

.....................

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

....................

symbole d'alerte à la sécurité

 

 

 

 

...................

Construction de classe II

…/min

rotations ou alternance

 

 

 

 

 

 

(à double isolation)

 

 

 

par minute

BPM

coups par minute

 

 

 

 

Moteur

Cet outil est entraîné par un moteur DEWALT. S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention 120 V signifie que l’outil ne doit être branché que dans une prise de courant alternatif; ne pas brancher l’outil dans une prise de courant continu. Tous les outils DEWALT sont soumis

àdes essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit d’abord vérifier l’intensité nominale du cordon d’alimentation.

D26670 Toupie Compacte de Service Intensif

La Toupie Compacte de Service Intensif D26670 est conçue pour le taillage à fleur et à biseau de stratifiés et de tout autre matériau présentant un agent liant trop dur pour être taillé avec un outil ordinaire.

La base inclinée permet le taillage d’angles inaccessibles aux toupies standards. Ce modèle permet aussi le taillage de surfaces stratifiées qui se joignent à un angle variant entre 45° et 90°. Cette caractéristique permet d’éliminer la nécessité de tailler à la main dans de nombreux travaux.

La base déportée est utilisée pour tailler dans le coin d’un dosseret et pour tailler des traver- ses étroites.

Sélection de la fraise

AVERTISSEMENT: Danger de projectiles. Utiliser uniquement des mèches avec des queues de 6,4 mm (1/4 po). Des mèches avec des queues plus petites seront mal fixées et risquent de se détacher durant le fonctionnement.

Ces toupies sont pourvues d’un mandrin au diamètre de 6,4 mm (1/4 po) pour être compatibles avec les mèches ayant une queue de 6,4 mm (1/4 po) de diamètre. On peut se procurer les mèches comme accessoires.

REMARQUE : il est recommandé d’utiliser l’appareil uniquement avec des fraises qui compor- tent un diamètre de coupe de 20,6 mm (13/16 po) ou moins.

COMPOSANTS (FIG. 1)

A. Interrupteur MARCHE-ARRÊT

E. Base

B. Vis de blocage de la base

F. Sous-base

C. Commande de verrouillage de la broche

G. Roulette de réglage de profondeur

D. Ecrou de pince

 

Démarrage et arrêt du moteur (Fig. 1)

L’interrupteur MARCHE/ARRÊT se trouve sur le côté, près du sommet de l’appareil. Pour démarrer la toupie, baisser l’interrupteur à la position MARCHE. Pour arrêter la toupie, relever l’interrupteur à la position ARRÊT.

Avant de brancher l’outil, s’assurer que l’interrupteur se trouve à la position ARRÊT et que la tension du circuit d’alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de la toupie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages à l’outil, bien saisir la toupie pour résister au couple de démarrage et s’assurer que la fraise n’est pas entravée par une pièce ou un corps étranger.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages à la pièce finie, toujours attendre que le moteur S’ARRÊTE COMPLÈTEMENT avant de déposer la toupie.

Bases standards et inclinées (Fig. 1, 2)

POSE DE LA FRAISE

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débran- cher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT: Danger de projectiles. Utiliser uniquement des fraises avec des queues de 6,4 mm (1/4 po). Des mèches avec des queues plus petites seront mal fixées et risquent de se détacher durant le fonctionnement.

MISE EN GARDE: ne pas serrer la pince sans fraise pour éviter d’endommager la toupie.

MISE EN GARDE: ne pas enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche si le moteur est en marche pour éviter d’endommager la toupie.

REMARQUE: il est recommandé d’utiliser l’appareil uniquement avec des fraises qui compor- tent un diamètre de coupe de 20,6 mm (13/16 po) ou moins.

REMARQUE: vous trouverez les directives de pose de fraise dans la base déportée plus loin dans le présent guide.

1.Vous pouvez installer une fraise que le bloc-moteur soit fixé ou enlevé.

2.Enfoncer la commande de verrouillage de la broche (C), puis tourner manuellement l’écrou de la pince (D) dans le sens horaire de manière à ce que la commande de verrouillage s’en- gage dans le trou de la broche du moteur. Desserrer légèrement l’écrou de pince (D).

3.Nettoyer la tige de la fraise (H) et l’insérer dans la pince jusqu’à ce que l’extrémité atteigne le fond. Puis, retirer la fraise d’environ 1,6 mm (1/16 po).

4.Tout en tenant la commande de verrouillage de la broche, utiliser la clé à fourche fournie pour bien serrer l’écrou à pince (dans le sens horaire).

DÉPOSE DE LA FRAISE

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débran- cher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT: Risque de brûlure. Ne pas toucher à la fraise de la toupie immédiatement après usage.

MISE EN GARDE: ne pas enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche si le moteur est en marche pour éviter d’endommager la toupie.

REMARQUE: vous trouverez les directives de dépose de fraise dans la base déportée plus loin dans le présent guide.

1.Vous pouvez retirer une fraise que le bloc-moteur soit fixé ou enlevé.

2.Enfoncer la commande de verrouillage de la broche (C), puis tourner manuellement l’écrou de pince (D) dans le sens antihoraire de manière à ce que la commande de verrouillage s’engage dans le trou de la broche du moteur.

3.Tout en maintenant engagée la commande de verrouillage de la broche, desserrer l’écrou de la pince (D) en le tournant dans le sens antihoraire avec la clé à fourche fournie.

4.Si la fraise (H) est serrée sur la pince (D), tapoter l’écrou de la pince avec une clé pour dégager la fraise.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (FIG. 1)

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débran- cher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

1.Desserrer la vis de blocage de la base (B) d’environ 1/4 tour.

2.Tourner la roulette de réglage de profondeur (G) pour réduire ou accroître la profondeur de coupe.

3.Bien serrer la vis de blocage de la base (B). Effectuer une coupe d’essai dans un matériau de rebut pour vérifier la profondeur de coupe.

4.Refaire les étapes 1 à 3 jusqu’à l’obtention de la profondeur de coupe voulue.

Avec certaines mèches, il peut être nécessaire de retirer la mèche de la douille afin d’obtenir une profondeur maximale de coupe.

AVERTISSEMENT: Ce faisant, assurez-vous qu’au moins 1,3 cm (1/2 po) de tige de mèche est engagé dans la douille. N’utilisez pas de mèches avec lesquelles moins de 1,3 cm (1/2 po) de tige de mèche sera engagé dans la douille. Ceci risquerait de causer une mauvaise préhension de la douille et une mèche lâche avec, pour conséquence, des dommages à l’ouvrage ou des blessures si la mèche venait à sortir de la douille.

Réglage de l’alignement de la sous-base pour les bases standards et inclinées (Fig. 1)

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débran- cher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Pour les travaux pourvus d’un guide-modèle, la fraise logée dans le guide doit être centrée et le trou central pratiqué dans la sous-base doit être aligné avec la pince du bloc-moteur. Votre modèle est doté d’une sous-base réglable (F). Pour effectuer le réglage, procéder somme suit :

1.Poser le guide-modèle désiré sur la sous-base, puis bien serrer.

2.Desserrer les vis de montage de la sous-base tout juste assez pour permettre le déplace- ment de la sous-base sur la base (E). Le déplacement de la base sera très faible.

3.Poser une fraise à denture droite de 6,4 mm (1/4 po) de diamètre dans la pince du bloc- moteur, puis bien serrer.

4.Fixer le bloc-moteur à la base. Aligner le trou du guide-modèle avec la fraise, puis régler la profondeur de la coupe de manière à ce que la fraise s’engage dans le guide-modèle. Serrer le bloc-moteur dans la base.

5.Bien serrer les vis de montage de la sous-base.

Ensemble de base inclinée (Fig. 1, 3)

La base inclinée est conçue pour être utilisée avec les fraises à affleurer droit pour le taillage d’angle. Vous pouvez également l’utiliser avec d’autres fraises de finition automatiques pour le taillage conventionnel selon un réglage de 90°.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débran- cher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

MONTAGE DE LA BASE INCLINÉE (FIG. 1, 3)

1.Enlever la base standard (le cas échéant) en retirant la vis (B), la rondelle et le ressort (non illustrés).

2.Fixer la base inclinée à l’aide de la vis (I) et de la rondelle plate (J) comprise avec la base inclinée.

RÉGLAGE DE L’INCLINAISON (FIG. 1, 3)

1.Desserrer les deux vis de blocage de l’inclinaison (L) (une vis de chaque côté de la base) au moyen de la clé hexagonale fournie.

2.Faire correspondre le repère d’alignement de la base (K) avec l’angle recherché, puis bien serrer.

3.Effectuer une coupe d’essai dans un matériau de rebut pour vérifier l’alignement.

Travaux courants avec la base inclinée (Fig. 4)

La base inclinée est conçue pour les opérations courantes suivantes :

1.Taillage de surfaces verticales.

2.Taillage d’angles spéciaux inférieurs ou supérieurs à 90°.

Ensemble de base déportée (Fig. 2, 5–9)

La base déportée permet le taillage dans des endroits restreints (le bord avant de dosserets verti- caux, les coins intérieurs, etc.) et facilite le chantournage de dosserets contre un mur.

Pour fixer la base déportée, enlever d’abord la base standard (le cas échéant) en retirant la vis (B), la rondelle et le ressort. Puis, fixer la base déportée selon les directives suivantes :

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débran- cher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

MISE EN GARDE: ne pas serrer la pince sans fraise pour éviter d’endommager la toupie.

MISE EN GARDE: ne pas enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche si le moteur est en marche pour éviter d’endommager la toupie.

1.Enfoncer la commande de verrouillage de la broche (C), puis enlever l’écrou (D) et la pince

(M) du bloc-moteur.

Image 4 Contents
Definitions Safety Guidelines General Safety RulesSpecific Safety Rules for Routers MotorComponents FIG Maintenance Conserver CES DirectivesComposants FIG Entretien Conserve Estas InstruccionesComponentes FIG Mantenimiento
Related manuals
Manual 7 pages 14.69 Kb