Festool RO 125 FEQ Trabajo en metal, Mantenimiento y cuidados, Freno de plato de lijado

Page 18

trabajando con una presión moderada. La capacidad y calidad de lijado dependen pri- mordialmente de la elección de la lija correcta.

Sujete la máquina para un guiado seguro con una mano sobre la carcasa del motor (7.2) y la otra sobre el cabezal del engranaje (7.1).

Las tablas A y B muestran las posiciones que nosotros recomendamos para los diferentes trabajos de lijado y pulido.

Trabajo en metal

Por motivos de seguridad observe las siguientes medidas al trabajar el metal:

-Agregue un interruptor de corriente de defecto (FI).

-Conecte la lijadora a un extractor de polvo apropiado.

-Limpie periódicamente la máquina para eliminar las aglomeraciones de polvo en el cárter del motor.

-Use gafas de protección.

Mantenimiento y cuidados

Todos los trabajos de mantenimiento y de reparación, para los que se tiene que abrir la carcasa del motor, sólo deben ser llevados a cabo por un taller de servicio de asistencia técnica autorizado. El mantenimiento o reparación de la máquina por personas no autorizadas puede ser la causa de una conexión incorrecta de los cables conductores de corriente eléctrica o de otros componentes, lo cual puede ser la causa de accidentes con lesiones graves.

¡Siempre desenchufe el enchufe macho del tomacorriente antes de realizar trabajos en la máquina!

Siempre mantenga limpias la herramienta y espcialmente las ranuras de ventilación.

Freno de plato de lijado

El collarín de goma (8.1) impide que el plato lijador se acelere descontroladamente durante el movimiento excéntrico (lijado fino).

Debido a que este collarín se desgasta con el tiempo, debe reemplazarse con uno nuevo (núm. de pedido 453 388) en cuanto exista una reducción en el efecto de frenado.

Accesorios, herramientas

¡Por razones de seguridad, solamente deben emplearse accesorios y herramientas originales de Festool!

Los números de pedido para los respectivos accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo Festool o en la Internet, "www.festool-usa.com“.

Garantiá

Condiciones de la Garantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su herramienta motorizada Festool. Festool se hará responsable por los gastos de envío durante el primer año de garantía. Durante el segundo y tercer año de garantía el cliente es responsable por el costo del envío de la herramienta a Festool. Festool pagará el embarque de regreso al cliente usando UPS Ground Service. Todo el servicio de garantía es válido por 3 años desde la fecha de la compra de acuerdo a la fecha de su recibo o factura de compra.

Garantía limitada de Festool

Esta garantía es válida únicamente con la condición previa de que la herramienta se usa y opera de conformidad con las instrucciones de operación de Festool. Festool garantiza, sólo al comprador original, que la herramienta especificada estará libre de defectos de fabricación y materiales durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Festool no otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna de las herramientas motorizadas portátiles Festool. Ningún agente, representante, distribuidor, comerciante o empleado de Festool está autorizado para extender o modificar de cualquier manera las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Las obligaciones de Festool, a su propia entera discreción, están limitadas a la reparación o sustitución de cualquier herramienta portátil

18

Image 18
Contents RO 125 FEQ General Safety Rules Electrical connection and operation Technical dataSymbols Intended useTool settings Speed adjustmentTemperature control Extension cordAttaching the abrasive Choice and installation of sanding PadsMaintenance and care Securing polishing attachmentsFestool Limited Warranty Accessories, toolsWarranty Conditions of 1+2 Warranty Sanding pad brakePage Aire de travail Sécurité électriqueSécurité des personnes Symbole Caractéristiques techniquesUtilisation conforme Réglage électronique Raccordement électrique et mise En serviceCâble de rallonge Démarrage progressifChoix et montage des supports de Ponçage Réglages de loutilMouvement de ponçage Fixer l’abrasifTraitement des métaux Entretien et maintenanceAccessoires et outils Frein de patinPage Seguridad personal Espacio de trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de la herramienta Conexión eléctrica y operación Cable de extensión Arranque suaveRegulación del número de Revoluciones Regulación electrónicaSelección y montaje de los platos De lijar Ajustes en la máquinaMovimiento de lijado Fijación de la lijaFreno de plato de lijado Trabajo en metalMantenimiento y cuidados Accesorios, herramientas