Makita 9741 Especificaciones, Normas Generales DE Seguridad, Para todas las herramientas

Page 13

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo

9741

Tamaño del disco (diámetro x anchura)

100 mm x 120 mm (4" × 4-3/4")

Velocidad sin carga (r.p.m.)

3 500 r/min

Dimensiones (La x An x Al)

310 mm x 185 mm x 182 mm

(12-1/4" × 7-/1/4" × 7-/1/8")

 

Peso neto

4,2 kg (9,3 lbs)

Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003

USA002-2

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

(Para todas las herramientas)

¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones listadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, incendio y/o heridas personales graves.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

Área de trabajo

1.Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras y mesas de trabajo desordenadas son propensas a accidentes.

2.No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.

3.Mantenga a los curiosos, niños, y visitantes

alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4.Las herramientas doblemente aisladas están equipadas con una clavija polarizada (uno de los bornes es más ancho que el otro.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada. No modifique la clavija de ninguna forma. El doble aislamiento

elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra.

5.Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra tales como tubos, radiadores, hornillos y refrigeradores. Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

6.No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.No maltrate el cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes cortantes o partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentarán el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

8.Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable externo marcado

"W-A" o "W". Estos cables están clasificados para uso externo y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Seguridad personal

9.Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta. No utilice la herramienta si está cansado, o si se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante el manejo de las herramientas puede ocasionarle graves heridas.

10.Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ropa, las alhajas o el cabello largo pueden quedar atrapados en dichas partes móviles.

13

Image 13
Contents Wheel Sander Décapeur à Rouleau Lijadora General Safety Rules For All Tools SpecificationsEnglish Original instructions Glasses are not eye protectionMinimum gage for cord Ampere Rating Volts Specific Safety Rules120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than AWGAssembly SymbolsAdjusting front roller Switch actionConnecting to dust collector MaintenanceOperation Replacing carbon brushesMakita Limited ONE Year Warranty Optional AccessoriesWarranty Policy Spécifications Conservez CE Mode DemploiRègles de sécurité générales Pour Tous LES OutilsDutilisation Utilisation et entretien des outilsMais être dangereux avec un autre Règles DE Sécurité Particulières SymbolesAvertissement Assemblage Description DU FonctionnementInterrupteur Raccordement au collecteur de poussièresRemplacement des charbons Accessoires EN OptionUtilisation EntretienPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaNormas Generales DE Seguridad EspecificacionesPara todas las herramientas Guarde Estas InstruccionesUso y cuidado de la herramienta Símbolos Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precaucionesAdvertencia Ensamble Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Conexión del recolector de polvoMantenimiento OperaciónAccesorios Opcionales Reemplazamiento de las escobillas de carbónPolítica de garantía Junta Llave hexagonalPage 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan USA only
Related manuals
Manual 12 pages 638 b