Makita 9741 Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones, Símbolos

Page 15

Tabla 1. Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Volts

Longitud total del cable en metros

 

 

120 V~

7,6 m (25 ft)

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft)

45,7 m (150 ft)

Más de

No más de

 

Calibre del cable (AWG)

 

 

 

 

 

 

 

 

0 A

6 A

 

18

16

16

14

6 A

10 A

 

18

16

14

12

10 A

12 A

 

16

16

14

12

12 A

16 A

 

14

12

No se recomienda

000173

USB058-2

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones

NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para la lijadora. Si utiliza esta herramienta de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas personales.

1.Cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sujete la herramienta por las superficies de asimiento aisladas. El contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta y podrá electrocutar al operador.

2.Use siempre gafas de seguridad o protectoras. Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad.

3.Inspeccione y elimine los clavos y objetos extraños de la pieza de trabajo, como clavos, tornillos, etc. antes de la operación.

4.Fije la pieza de trabajo firmemente.

5.No use guantes durante la operación.

6.Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.

7.Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.

8.No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.

9.Nunca intente usar la herramienta orientada al revés en un torno de banco, etc.

10.La utilización de esta herramienta para lijar algunos productos, pinturas y madera podrá exponer al usuario a polvo que contenga sustancias peligrosas. Utilice protección respiratoria apropiada.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves.

USD201-2

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.

volts o voltios

amperes

hertz

corriente alterna

velocidad en vacío o sin carga

Construcción clase II

revoluciones o alternaciones por minuto, frecuencia de rotación.

15

Image 15
Contents Wheel Sander Décapeur à Rouleau Lijadora Glasses are not eye protection SpecificationsGeneral Safety Rules For All Tools English Original instructionsAWG Specific Safety RulesMinimum gage for cord Ampere Rating Volts 120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More ThanSwitch action SymbolsAssembly Adjusting front rollerReplacing carbon brushes MaintenanceConnecting to dust collector OperationOptional Accessories Makita Limited ONE Year WarrantyWarranty Policy Pour Tous LES Outils Conservez CE Mode DemploiSpécifications Règles de sécurité généralesUtilisation et entretien des outils DutilisationMais être dangereux avec un autre Symboles Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement Raccordement au collecteur de poussières Description DU FonctionnementAssemblage InterrupteurEntretien Accessoires EN OptionRemplacement des charbons UtilisationPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaGuarde Estas Instrucciones EspecificacionesNormas Generales DE Seguridad Para todas las herramientasUso y cuidado de la herramienta Normas Específicas DE Seguridad Advertencias y precauciones SímbolosAdvertencia Conexión del recolector de polvo Descripción DEL FuncionamientoEnsamble Accionamiento del interruptorReemplazamiento de las escobillas de carbón OperaciónMantenimiento Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Junta Llave hexagonalPage 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan USA only
Related manuals
Manual 12 pages 638 b