Campbell Hausfeld DG480000CK specifications Cuidado Y USO DE LA Herramienta, Seguridad Personal

Page 6

Operating Instructions

DG480000CK

Notes

Tamaño mínimo del cable (AWG) de extensión

 

Largo del cable en pies

25

50

100

150

Tamaño AWG del cable

18

18

18

16

 

 

 

 

 

CUIDADO Y USO DE LA

HERRAMIENTA

No fuercela

herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para

www.chpower.com

Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas (Continuación)

Que las clavijas del enchufe del cable de extensión tengan el mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador.

Que el cable de extensión esté correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas.

Si el cable de extensión va a usarse en exteriores debe estar marcado con el sufijo “W-A” o “W” después de la designación del tipo de cable para indicar que es apto para usarse en exteriores. Por ejemplo: SJTW-A

3.No exponga el cargador a la lluvia, nieve o heladas.

SEGURIDAD PERSONAL

Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use su sentido común cuando maneje cualquier herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras maneja cualquier herramienta a motor puede dar como resultado graves lesiones personales.

Use equipo de protección personal. Siempre use

protección para los ojos.

El equipo de protección como máscara para polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección para los oídos, usado en las condiciones adecuadas, reduce el riesgo de lesiones personales.

Evite que se

encienda accidentalmente. Verifique que el interruptor se encuentre en la posición de apagado (off) antes de conectar el suministro de energía y/o la batería, recoger o transportar la herramienta. Transportar una herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o suministrar corriente a herramientas con el interruptor en posición de encendido (on) favorece la ocurrencia de accidentes.

Retire toda

llave de ajuste u otro tipo de llave antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave o llave de ajuste que quede sujetada a una parte rotatoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones personales.

No intente alcanzar lugares fuera de alcance. Mantenga un buen soporte y equilibrio

en todo momento. Esto le permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta suelta. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. Las alhajas, las prendas sueltas, y el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión a sistemas de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que queden conectados y se usen adecuadamente. El uso de colectores de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

No use este

producto en forma inadecuada. La exposición excesiva a la vibración, trabajar en posiciones incómodas y los movimientos de trabajo repetitivos pueden causar lesiones a las manos y brazos. Deje de usar cualquier herramienta si aparece incomodidad cosquilleo o dolor y consulte a un médico.

1.Trabaje siempre en un área bien ventilada. Use gafas de seguridad y una máscara para polvo aprobada por OSHA.

2.Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.

3.Use sujetadores u otra manera práctica de asegurar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Nunca sostenga el trabajo en sus manos, su regazo ni contra otras partes de su cuerpo cuando trabaja con la herramienta.

cada aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada.

No use la

herramienta si el interruptor no la enciende o no la apaga. Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Antes de hacer

cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar una herramienta eléctrica, desconecte el enchufe del suministro de corriente y/o la batería de la herramienta eléctrica. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se active por accidente.

Almacene las

herramientas eléctricas desactivadas fuera del alcance de niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con herramientas eléctricas o con estas instrucciones, hagan funcionar una herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de usuarios inexpertos.

Preste mantenimiento a las herramientas eléctricas. Verifique que las piezas móviles no estén desaliñadas ni bloqueadas, que no haya piezas rotas y que no exista ningún otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no tienen un mantenimiento adecuado.

Mantenga sus

herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar.

6

15 Sp

Image 6
Contents Description General Safety InformationSpecifications UnpackingWork Area Safety General Safety Information Cont’dGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyService AssemblyPower Tool USE and Care Pre-OperationFuncionamiento MaintenanceOperation MantenimientoResponsibilities of Purchaser Under this Warranty Limited WarrantyWhat is not Covered Under this Warranty Pre-FuncionamientoCuidado Y USO DE LA Herramienta Seguridad PersonalInformaciones Generales de Seguridad Continuación DéballageDirectives De Sécurité Área DE TrabajoPara desempacar Avertissements de sécurité généraux pour l’outilDescripción Informaciones Generales de SeguridadGarantie Limitée Maintenance ET EntretienAvertissements de sécurité généraux pour l’outil Suite Sécurité PersonnelleEntretien MontageFonctionnement Entretien Suite