Bosch Power Tools 1275DVS, 1276DVS manual Conseils pratiques

Page 17

BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 17

RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT

Tournez la ponceuse à l’envers, et branchez-la sur la source de courant. Tenez la ponceuse fermement d’une main, appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil sous tension, et observez le défilement de la courroie de ponçage. Si la courroie s’aligne àl’extérieur (vers le côté ouvert de la ponceuse), tournez le bouton de réglage de l’alignement en sens anti-horaire. Si la courroie s’aligne

àl’intérieur, tournez le bouton en sens horaire. Réglez l’alignement de cette manière jusqu’à ce que le rebord de la courroie arrive à l’égalité du rebord extérieur des deux rouleaux et couvre le protecteur de plaque métallique. Votre ponceuse est maintenant prête à usage. Dans certains cas, la ponceuse nécessitera un léger réajustement après son application sur la surface de travail ; il importe donc de noter soigneusement le défilement durant les quelques premières minutes de fonctionnement et de réajuster au besoin.

BOUTON DE RÉGLAGE DE

L’ALIGNEMENT

POIGNÉE SUPÉRIEURE RÉGLABLE

La poignée supérieure doit toujours être utilisée pour guider et équilibrer l'outil. Saisissez l'outil par la poignée supérieure à positions multiples et la poignée arrière, pour un contrôle sûr et une utilisation facile. Pour ajuster la poignée supérieure, desserrez le bouton à oreilles d'au moins deux tours complets, positionnez la poignée et resserrez le bouton fermement.

EXTRACTION DE LA POUSSIÈRE

Une vidange appropriée de la poussière prolongera la vie de l’abrasif et produira des résultats plus uniformes. Le système incorporé d’extraction de la poussière ramasse la poussière de ponçage dans l’ensemble de sac à poussière. Le sac doit être vidé dès qu’il est plein

àmoitié, et il doit être remplacé lorsque la surface devient colmatée de poussière ou lorsque l’efficacité est réduite. Pour vider ou remplacer le sac, tirez le sac pour le dégager de l’orifice à poussière. Ouvrez la fermeture éclair àl’arrière du sac et videz le contenu dans un récipient adéquat.

Pour poser le sac, poussez fermement le sac en place sur l'orifice poussières de manière à ce qu'il couvre le joint torique pour créer un scellement et que la bride

métallique sur le sac à poussière vienne en contact avec la pince statique, comme illustré. La pince statique est fournie pour dissiper l'électricité statique qui s'accumule dans le sac et peut causer des chocs ennuyants à l'utilisateur.

Pour accroître l’efficacité, vous pouvez vous procurer un adaptateur et un tuyau flexible de vide (accessoires facultatifs) qui vous permettront de raccorder votre ponceuse à un système de vide d’atelier. Reportez-vous

àvotre catalogue Bosch pour les accessoires facultatifs Bosch Airsweep.

BRIDE

 

SAC À POUSSIERE

MÉTALLIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

PINCE

STATIQUE

Conseils pratiques

CHOIX DE COURROIE DE PONÇAGE

Il est très important que vous choisissiez la courroie qui convient à chaque tâche particulière. Pour vous en assurer, vous devriez vous familiariser avec l’inscription qui apparaît au dos de la plupart des courroies. Revê- tement dense, « CLOSED COAT », signifie que la surface est fortement couverte de grains, autant que la couche adhésive le permette. Revêtement ouvert, « OPEN COAT », signifie que les grains sont espacés uniformé- ment, mais ouverts à la surface. Un revêtement ouvert

ne s’empâte ni se remplit aussi facilement que le revêtement dense. En général, les courroies abrasives en alumine sont préférables pour le travail du bois parce qu’elles sont plus résistantes et plus durables. Les courroies de ponçage devraient être remisées dans un lieu frais et sec. Ne les gardez pas près de la chaleur ou d’une fenêtre où le soleil pourrait les atteindre.

TECHNIQUE

Saisissez fermement la ponceuse par ses poignées. Mettez la ponceuse en marche avant d’en porter la courroie sur le matériau. (REMARQUE : ne mettez jamais

-17-

Image 17
Contents Importante Work Area Power Tool Safety RulesService Belt Sander Safety RulesBM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM Symbols Belt Sander Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblySanding Tips Tracking AdjustmentWood Finishing Models 1275DVS 1276D 1276DVS MaintenanceAccessories Conservez CES Instructions Règles de Sécurité GénéralesRéparation Consignes de sécurité de la ponceuse à courroieLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Ponceuse à courroie Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Gâchette DE Commande ET Bouton DE Blocage EN MarcheConsignes de fonctionnement Pose DE LA CourroieConseils pratiques Refinition DU Bois Revêtu Finition DU BoisGuide Pour LE Ponçage DU Bois Finition DES MétauxService AccessoiresEntretien NettoyageArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para lijadoras de correaBM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM De Ni-Cd SímbolosLijadoras de correa Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeInstalación DE LA Correa Interruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN onMango Superior Ajustable Consejos para lijarExtracción DE Polvo Seleccion DE LA Correa Para LijarAcabado DE Madera TecnicaReacabado DE Madera Revestida Guia Para Operaciones DE Lijado DE MaderaLimpieza MantenimientoAccesorios BM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM BM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM BM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools