Bosch Power Tools 1276DVS, 1275DVS manual Entretien, Accessoires, Service, Nettoyage

Page 19
! AVERTISSEMENT

BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 19

Entretien

Service

Tout entretien préventif

effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de re-graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé

de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

! AVERTISSEMENT

Pour éviter les accidents, il

faut toujours débrancher

 

l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices.

! MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

Accessoires

!AVERTISSEMENT Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1.0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle

1275DVS

1276D

1276DVS

(*= équipment standard)

Ensemble de sac à poussière en tissu

*

*

*

(**= accessorie en option)

Courroie de ponçage

*

*

*

 

Tuyau flexible de vide

**

**

**

 

Adaptateur flexible/vide

**

**

**

 

Protecteur de plaque métallique

*

*

*

 

Protecteur de plaque métallique en graphite

**

**

**

 

Cadre de ponçage

 

**

**

 

Support de ponçage

 

**

**

 

Guide de ponçage

 

**

**

 

-19-

Image 19
Contents Importante Work Area Power Tool Safety RulesService Belt Sander Safety RulesBM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM Symbols Belt Sander Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblySanding Tips Tracking AdjustmentWood Finishing Accessories MaintenanceModels 1275DVS 1276D 1276DVS Conservez CES Instructions Règles de Sécurité GénéralesRéparation Consignes de sécurité de la ponceuse à courroieLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Ponceuse à courroie Description fonctionnelle et spécifications Pose DE LA Courroie Gâchette DE Commande ET Bouton DE Blocage EN Marche Assemblage Consignes de fonctionnementConseils pratiques Finition DES Métaux Finition DU BoisRefinition DU Bois Revêtu Guide Pour LE Ponçage DU BoisNettoyage AccessoiresService EntretienSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para lijadoras de correaBM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM De Ni-Cd SímbolosLijadoras de correa Descripción funcional y especificacionesInterruptor Gatillo Y Botón DE Fijación EN on EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Instalación DE LA CorreaSeleccion DE LA Correa Para Lijar Consejos para lijarMango Superior Ajustable Extracción DE PolvoGuia Para Operaciones DE Lijado DE Madera TecnicaAcabado DE Madera Reacabado DE Madera RevestidaAccesorios MantenimientoLimpieza BM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM BM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM BM 2610967913 9/03 9/26/03 456 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools