Bosch Power Tools 1278VSK manual Ensamblaje, Instrucciones de funcionamiento

Page 23

BM 2609931631 9/00 2/14/01 4:42 PM Page 23

Ensamblaje

INSTALACION DE LA CORREA

 

! ADVERTENCIA

Para evitar que se produzcan

2. Instale la correa de lijar nueva con el grano deseado

 

lesiones personales, desconecte

sobre la superficie de soporte y los rodillos.

siempre el enchufe de la fuente de energía antes de

3. Ponga la palanca de liberación de tensión de la correa

quitar o instalar la correa.

de vuelta en su posición original para aplicar la tensión

 

 

 

Antes de instalar una correa de lijar nueva, limpie la

apropiada a la correa de lijar.

superficie de soporte, el rodillo de guía y el rodillo

Las correas de lijar que estén desgastadas en un lado

tensor.

pueden darse la vuelta 180°. El adhesivo especial

 

 

 

1. Empuje hacia abajo la palanca de liberación de

permite lijar en ambos sentidos.

tensión de la correa para reducir la tensión en los

 

rodillos.

 

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR CORREDIZO "ON/OFF"

(DE ENCENDIDO Y APAGADO)

La herramienta puede encenderse con el interruptor corredizo ubicado en la parte superior de la caja del motor.

PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA, deslice el interruptor hacia adelante.

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA, deslice el interruptor hacia atrás.

DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE

Esta herramienta está equipada con un dial de velocidad variable. La velocidad de la correa puede ajustarse durante la operación de lijado preajustando el dial en cualquiera de los seis números o entre ellos. Sin embargo, la velocidad óptima de la correa y el grano óptimo de la correa de lijar dependen del material y pueden determinarse realizando una prueba práctica. Nota: Las velocidades que aparecen a continuación son sólo posiciones "aproximadas" o "sugeridas".

Aplicación

Grano

Velocidades

Gruesor Fino

 

Desbastado de pintura

180

240

1-2

Remoción de pintura y esmalte

60

120

5-6

Madera blanda

60

240

5-6

Madera dura

60

180

5-6

Tablero de partículas de madera

60

180

5-6

Remoción de herrumbre

60

80

5-6

Metal no ferroso

80

180

4-5

Plástico

80

240

2-3

Acrílico

80

240

1-2

EXTRACCIÓN DE POLVO

La herramienta está equipada con un orificio para polvo con el fin de extraer el polvo. Para utilizar este dispositivo, acople una manguera de aspiración (accesorio opcional) en el orificio para polvo y conecte el extremo opuesto de la manguera a una aspiradora de taller.

MANGO AUXILIAR

El mango auxiliar proporciona control, soporte y guía adicionales de la herramienta. Para montar el mango, enrósquelo en el agujero provisto en la caja protectora.

AJUSTE DE LA TRAYECTORIA

1.Enchufe la herramienta en la fuente de energía.

2.Sostenga la herramienta firmemente en una mano, enciéndala y observe la trayectoria de la correa de lijar.

Si la correa se desplaza hacia afuera, hacia la flecha 1, gire el botón de ajuste de trayectoria en sentido contrario al de las agujas del reloj.

Si la correa se desplaza hacia adentro, hacia la flecha 2, gire el botón de ajuste de trayectoria en el sentido de las agujas del reloj.

Ajuste la correa de esta manera hasta que su borde se desplace al ras con la superficie de soporte.

1

2

LIJADO

Para materiales distintos, hay diversas correas de lijar disponibles.

La velocidad de remoción y la calidad de la superficie se determinan por la selección (del grano) de la correa de lijar, así como por la posición de velocidad de la correa (ver la Tabla de posiciones de velocidad).

-23-

Image 23
Contents Operating/Safety Instructions Work Area Power Tool Safety RulesService Belt Sander Safety RulesBM 2609931631 9/00 2/14/01 442 PM Symbols Compact Belt Sander Functional Description and SpecificationsOperating Instructions AssemblyFlush Sanding Accessories MaintenanceSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité de la ponceuse à courroieLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Tension nominale 120 50 à 60Hz Intensité nominale Description fonctionnelle et spécificationsCompact de ponceuse à courroie Numéro de modèleConsignes de fonctionnement AssemblagePonçage À RAS Nettoyage MaintenanceAccessoires EntretienSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para lijadoras de correaBM 2609931631 9/00 2/14/01 442 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Número de modelo Descripción funcional y especificacionesLijadora de correa compacta De arrancar la herramienta accidentalmenteInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeLijado AL RAS Limpieza MantenimientoAccesorios BM 2609931631 9/00 2/14/01 442 PM BM 2609931631 9/00 2/14/01 442 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools