Schumacher SF 1052, SF 1012D, SF-60, MCF-1 Charge DE LA Batterie, Période DE Charge, Aide-Démarrage

Page 12

K.

CHARGE DE LA BATTERIE

 

 

1.Avant de charger une batterie, assurez-vous que le niveau d’électrolyte (liquide de la batterie) de chaque élément est adéquat. S’il s’agit d’une batterie sans entretien, ceci ne s’applique pas. Lisez les directives apparaissant sur la batterie.

2.Mettez tous les interrupteurs, commutateurs et toutes les minuteries à la position Arrêt si cette position existe. S’il n’y a pas de position Arrêt sur votre chargeur, réglez-le à l’intensité de charge la plus basse (1 ampére sur le modéle MCF-1, 2 ampéres sur les autres modéles).

3.Si la batterie est chargée dans le véhicule, raccordez-la au chargeur selon les procédures décrites à la section E. Si la batterie doit être enlevée du véhicule, suivez les instructions de la section D (étape 6) et de la section F. Branchez ensuite le chargeur dans la prise CA.

4.Faites passer l’interrupteur de courant de la position Arrêt (ou de la plus basse intensité de charge) à la position de charge désirée. REMARQUE: Ce chargeur est de type MANUEL et la charge doit être étroitement surveillée pour éviter la surcharge de la batterie.

L.

PÉRIODE DE CHARGE

 

 

Le temps approximatif requis pour qu’une batterie devienne complétement chargée dépend du nombre d’ampére-heures (AH) qu’il manque à celle-ci. Les AH sont déterminés en multipliant le nombre d’heures par le nombre d’ampéres fourni par la batterie à la charge. Par exemple, si une charge était reliée à la batterie et prélevait 7 ampéres pour une période de cinq heures, la batterie aurait fourni 35 AH. Le temps de recharge approximatif se calculerait en divisant les 35 AH qui ont été prélevés de la batterie par l’intensité de charge en ampéres du chargeur. Puisque l’intensité de charge diminue alors que la batterie se recharge, ajouter 25% au temps de charge.

M.INDICATIONS D’UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE

En prenant la lecture sur le pése-acide de la densité de l’électrolyte (liquide) d’une batterie en bonne condition, on doit obtenir entre 1,25 et 1,28. Lorsqu’une batterie atteint de 80 à 85% de sa charge compléte, des bulles apparaîtront à la surface du liquide. Lorsque la batterie est presque complétement chargée, les bulles seront plus grosses et plus nombreuses.

Une batterie est complétement chargée lorsque l’intensité de charge indiquée par l’ampéremétre est la demie de l’intensité de la batterie (Référez-vous à Fonctions de l’ampéremétre et du voltmétre). Le modéle MCF 1 n’est pas doté d’un ampéremétre.

N.AIDE-DÉMARRAGE

1.Raccordez le chargeur à la batterie en suivant les directives de la section K.

2.Réglez le chargeur à la position Arrêt (sur le modéle SF 1052, réglez-le à la position 2 A).

3.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise, puis déplacez l’interrupteur de la position Arrêt à Aide-démarrage. Sur le modéle SF 1052, déplacez-le de 2 A à Aide-démarrage.

4.Si la température est extrêmement froide ou si la batterie est presque à plat, chargez la batterie durant quelques minutes avant de vous servir de l’aide-démarrage.

5.Faites démarrer le moteur en tournant la clé de contact.

6.Si le moteur refuse de démarrer, laissez la batterie se recharger durant quelques minutes puis essayez à nouveau de démarrer le moteur.

O.MISE EN GARDE SUR L’EMPLACEMENT DU CHARGEUR

Ne placez jamais le chargeur au-dessus de la batterie pendant la charge; les gaz qui s’échappent de la batterie peuvent l’endommager.

Ne laissez jamais égoutter l’acide de batterie sur le chargeur quand vous mesurez la charge avec un pïse-acide ou quand vous remplissez les éléments.

N’utilisez pas le chargeur dans un endroit clos ou un emplacement où l’aération est restreinte de quelque façon que ce soit. Ne le placez pas sur les tapis, siéges, etc.

Ne placez pas la batterie sur le chargeur.

GARANTIE LIMITÉE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET LE FABRICANT

PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIVANTE À

N’ASSUME NI N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER OU À CONTRACTER AUCUNE

L’ACHETEUR INITIAL AU DÉTAIL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST

OBLIGATION ENVERS CE PRODUIT, AUTRE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE.

PAS TRANSFÉRABLE.

LE FABRICANT N’OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND OU

Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de deux

À L’ADAPTATION À L’USAGE DE CE PRODUIT ET EXCLUT EXPRESSÉMENT DE TELLES

GARANTIES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.

ans à compter de la date d’achat au détail contre tout vice de matériau ou de fabrication. Si

 

un tel vice se présentait, l’appareil sera réparé ou remplacé au choix du fabricant. L’acheteur

CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLURE OU DE LIMITER LES

est tenu de faire parvenir l’appareil, accompagné de la preuve d’achat, frais de transport ou

DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS OU DE LIMITER LA DURÉE DE LA GARANTIE

frais postaux prépayés, au fabricant ou à un de ses représentants agréés.

TACITE DE SORTE QUE L’EXCLUSION OU LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE

 

Cette garantie limitée est nulle si le produit est l’objet d’un usage impropre, s’il est manipulé

PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

 

avec négligence ou s’il est réparé ailleurs que chez le fabricant ou l’un de ses représentants

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES DÉFINIS ET VOUS

agréés.

POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE.

 

Le fabricant n’offre aucune autre garantie que cette garantie limitée et exclut expressément

 

toute garantie tacite incluant toute garantie pour des dommages indirects.

 

6

Image 12
Contents General Battery Safety Important Safety InstructionsElectric Corporation Length of cord feet 100 150 AWG size of cordPersonal Precautions and Safety Ground and AC Power Cord ConnectionsPreparing to Charge USE of Adapter Plug not Allowed in CanadaOperating Instruction Charging Battery in Vehicle Operating Instruction Charging Battery OUT of VehiclePositivenegative Battery Charger Power To Grounded Power OutletMeter Functions Percent of ChargeChecking the Vehicle Charging System Battery Charger Controls Battery TypesSwitches TimerBattery Charging Indications of a Fully Charged BatteryCharger Location Precautions Charge PeriodConsignes DE Sécurité Générales SUR LES Chargeurs Longueur de la rallonge pieds 100 150 Calibre des filsBusiness Center Drive Mount PROSPECT, IL Consignes DE Sécurité À Lintention DE Lusager Raccordement DU Cordon CA ET Mise À LA TerrePréparatifs DE Charge ’UTILISATION DE L’ADAPTATEUR N’EST PAS Permise AU CanadaBorne Négative Mise À LA Masse Borne Positive Mise À LA MasseFoncitons DE Lampéremétre ET DU Voltmétre VoltmètreCommandes DU Chargeur DE Batterie DisjoncteurTypes DE Batterie InterrupteursMise EN Garde SUR L’EMPLACEMENT DU Chargeur Charge DE LA BatteriePériode DE Charge Indications D’UNE Batterie Complètement Chargée

MCF-1, SF 1052, SF 1010-2, SF 1012D, SF 1250 specifications

Schumacher is a renowned brand within the automotive and power solutions industry, particularly known for their advanced battery chargers and jump starters. Among their product lineup, the Schumacher SF series stands out, featuring models such as the SF-60, SF 1250, SF 1012D, SF 1010-2, and SF 1052. Each model is designed to meet diverse charging needs while incorporating innovative technology and user-friendly features.

The Schumacher SF-60 is a versatile battery charger that supports a range of battery types including AGM, gel, and conventional lead-acid batteries. It features automatic voltage detection and a microprocessor-controlled system, which ensures optimal charging based on the battery’s condition. This model also boasts a built-in safety features including reverse polarity protection and overcharge protection, making it a reliable choice for both professional and personal use.

Moving to the SF 1250, this model further enhances the charging experience with a higher amperage output, allowing for faster charging times. It also includes an LCD display that provides real-time information on voltage, amperage, and charging status. The SF 1250's robust construction and advanced cooling system help prevent overheating, ensuring longevity and performance under various conditions.

The SF 1012D is another impressive model with dual charging options, enabling users to charge two batteries simultaneously. Its compact design does not compromise on functionality, coming equipped with smart charging technology that adapts based on battery type and condition. Moreover, the SF 1012D offers a user-friendly interface with LED indicators for easy operation and monitoring.

The SF 1010-2 model is designed for portability and convenience. Weighing less than most of its competitors, it features an ergonomic handle for easy transport. With a simple plug-and-play operation, even novice users can quickly connect and charge their batteries without technical know-how. This model also includes safety features such as thermal protection, making it a worry-free choice.

Lastly, the SF 1052 combines high performance with accessibility. It features a digital display that provides comprehensive feedback regarding the charging process. Its unique design accommodates a variety of battery types and sizes, making it ideal for everything from cars to motorcycles and even power sport vehicles. The integrated maintenance mode ensures that batteries remain in optimal condition, extending their lifespan.

In conclusion, the Schumacher SF series offers diverse models equipped with innovative features and technologies designed to meet various charging needs. From the compact and user-friendly SF 1010-2 to the robust SF 1250, each model provides reliability, safety, and efficiency, making Schumacher a trusted choice for battery solutions.