Schumacher 9275A-PE owner manual Precauciones Y Seguridad Personales, Preparando LA Carga

Page 10

PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES

1.ADVERTENCIA: Al trabajar con baterías de plomo-ácido, use protección completa de los ojos y protección de la ropa.

2.Cuando usted trabaje con o esté cerca de una batería de plomo-ácido, asegúrese que alguien esté al alcance de su voz o suficientemente cerca como para ayudarlo.

3.Tenga a mano agua y jabón para usar si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos. Lave inmediatamente con jabón y agua si el ácido de la batería entra en contacto la piel o la ropa.

4.Al trabajar con una batería, evite tocar los ojos. Las partículas de ácido (corrosión) pueden entrar en los ojos. Si el ácido entra al ojo, enjuague el ojo inmediatamente con cantidades grandes de agua fría de la llave durante por lo menos 15 minutos y enseguida obtenga atención médica.

5.Al trabajar con una batería de plomo-ácido, quítese todos los artículos personales de metal tales como anillos, brazaletes, collares y relojes. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito suficientemente intensa como para soldar al metal un anillo (u otros objetos similares), causando una quemadura grave.

6.Tenga cuidado en no dejar caer una herramienta de metal u otro metal sobre la batería. El metal puede causar chispas o colocar en cortocircuito la batería u otro artefacto eléctrico. Las chispas pueden causar una explosión.

7.Opere siempre el cargador de batería en un área abierta y bien ventilada.

8.NUNCA fume ni permita chispas o llamas en la vecindad de la batería o del motor. ¡Las baterías generan gases explosivos!

PREPARANDO LA CARGA

1.Asegúrese de tener una batería de 12 voltios de plomo-ácido. Consulte el manual de dueño del automóvil para estar seguro.

2.Limpie los terminales de la batería. Tenga cuidado de evitar que la corrosión entre en contacto con los ojos.

3.Si fuera requerido, agregue agua destilada a cada elemento hasta que el ácido de la batería alcance los niveles especificados por el fabricante de la batería. Esto ayuda a purgar el gas excesivo de los elementos. No llene en exceso. Siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante para una batería sin tapas individuales en los elementos.

4.Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, tales como sacar o no sacar las tapas de los elementos al cargar y los niveles de carga recomendados.

5.Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras se cargue la batería. Se puede hacer que el gas se disipe al usar en forma de abanico un pedazo de cartón o de otro material no metálico.

6.Saque siempre el terminal conectado a tierra primero, si fuera necesario sacar la batería del vehículo para cargar. Asegúrese que todos los accesorios en el vehículo estén desconectados de manera que no puedan originar un arco eléctrico.

7.Una batería marina (de barco) tiene que sacarse y cargarse en tierra. La carga a bordo requiere equipo especialmente diseñado para uso marino.

2

1373-401

Image 10
Contents General Battery Safety Length of cord feet 25 50 100 AWG size of cord 18 18 16Personal Precautions and Safety Preparing to ChargeBattery Charger Controls DC AmpsOperating Instructions Charging Battery OUT of the Vehicle Battery TypesCircuit Breaker Negative Grounded Post Operating Instructions Charging Battery in VehiclePositive Grounded Post Troubleshooting Problem SolutionMAINTENANCE/CLEANING Instructions Limited WarrantyImportant Safety Instructions Manual DEL Dueño Seguridad General DE LA BateriaPrecauciones Y Seguridad Personales Preparando LA CargaControles DEL Cargador DE Bateria Carga Manual VS. Carga Automática DisyuntorTipos DE Bateria Baterías Delco Voyager Y SimilaresPoste Negativo Conectado a Tierra Figura 1. Conecte LA Pinza Negativa DEL Acumulador ALSolucion DE Problemas Poste Positivo Conectado a TierraInstrucciones DE Mantenimiento Y Limpieza GarantiaElectric Corporation