dispositivos reduzem os riscos provocados pelo pó.
4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a
ferramenta elétrica correta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta elétrica seja ligada acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas elétricas que não estiverem sendo utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.
e. Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta. Em caso de danos, solicite a reparação da ferramenta elétrica antes da sua utilização. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas.As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade.
g. Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser feito. A utilização da ferramenta elétrica para outros fins que não os previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Utilização e manutenção da bateria
a. Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de bateria pode causar risco de incêndio quando utilizado em outro tipo de bateria.
b. Utilize as ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente designadas. A utilização de outro tipo de bateria pode causar risco de lesões ou incêndio.
c. Quandoafastadaadebateriaquaisquernão
9
|
|
|
|
|
| PORTUGUÊS | |
| efetuar a ligação de um terminal para outro.O contato | ||||||
| de ambos os terminais da bateria podecausar queimaduras | ||||||
| ou incêndio. |
|
|
|
|
| |
d. Em condições abusivas, o líquido pode ser liberado | |||||||
| da pila; evite o contato. Caso isso aconteça, passe | ||||||
| água. Caso o líquido entre em contato com os olhos, | ||||||
| procure ajuda médica. O líquido liberado da bateria | ||||||
| pode causar irritação ou queimaduras. | ||||||
6. | Serviço |
|
|
|
|
| |
a. A sua ferramenta elétrica só deve ser reparada por | |||||||
| pessoas qualificadas e só devem ser colocadas peças | ||||||
| sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a | ||||||
| segurança da ferramenta elétrica. | ||||||
7. | Segurança elétrica |
|
|
|
|
| |
|
| O seu carregador está duplamente isolado, pelo que | |||||
|
| não é necessário fio de terra. Verifique sempre se a | |||||
|
| tensão elétrica corresponde à indicada na placa de | |||||
|
| especificações. |
|
|
|
|
|
|
| Advertência! Se o cabo de força estiver danificado, | |||||
|
| deverá ser substituído pelo fabricante, pelo | |||||
|
| Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou | |||||
|
| uma pessoa igualmente qualificada para evitar | |||||
|
| acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por | |||||
|
| uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela | |||||
|
| Black & Decker, a garantia será perdida. | |||||
8. | Rótulos da ferramenta |
|
|
|
|
| |
| A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: | ||||||
| Leia o Manual de |
|
|
|
| ........ Corrente Alternada | |
| Instruções |
|
|
|
| ........ Corrente Direta | |
|
|
|
|
| |||
| Use Proteção para Olhos | n0 ............ Sem Velocidade | |||||
| Use Proteção Auditiva |
|
|
|
| de Carga | |
|
|
|
|
| ........ Construção Classe II | ||
V | Volts |
|
|
|
| ........ Terminal de aterramento | |
|
|
| |||||
|
|
| |||||
A | Amperes |
|
|
|
| ........ Símbolo de Alerta | |
Hz | Hertz |
|
|
|
| ||
|
|
|
| de Segurança | |||
W | Watts | .../min ..... Revolução por min | |||||
min......... minutos |
|
|
|
| ou alternação por | ||
|
|
|
|
|
|
| minuto |
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA
FERRAMENTAS ELÉTRICAS Advertência! Avisos de segurança adicionais para
parafusadeiras e chaves de impacto.
Segure sempre a ferramenta pelas superfícies isoladas ao realizar trabalhos, durante os quais o fixador possa entrar emcontatocom caboselétricosocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. O contato dos