Campbell Hausfeld DG350000CK Généralités sur la, Sécurité Suite, Fonctionnement, Entretien

Page 8

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

DG350000CK

Généralités sur la

CONNAÎTRE SON PRODUIT

4

2

Sécurité (Suite)

1. Porte-foret

 

 

2. Interrupteur marche/arrêt

 

 

7. Utiliser seulement des accessoires

 

 

de marche avant/marche

 

 

recommandés par le fabricant pour

arrière

 

 

votre modèle. Les accessoires

3. Couvercle de batterie*

 

 

convenables pour un outil peuvent

 

 

4. Plateau de forets intégré

 

 

créer un risque de blessure lorsqu’ils

 

 

5. Interrupteur de

 

 

sont utilisés pour un autre.

 

 

dégagement

 

 

8. Ne pas utiliser si les pièces sont

 

 

1

 

 

fissurées ou usées.

 

 

 

 

5

9. Vérifier la rotation de l’outil avant

 

 

 

 

 

le démarrage pour s’assurer qu’il

 

 

3

convient pour l’opération en cours.

 

 

 

 

 

10. Ne pas utiliser l’outil comme toupie

* Pour remplacer les batteries, tourner le couvercle de batterie dans le sens

ni essayer d’allonger ou d’agrandir

antihoraire et retirer la cartouche de batterie.

les trous en tournant l’outil.

12. Ne pas démonter. L’apporter à un

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

! ATTENTION

réparateur qualifié lorsqu’il doit

 

Avec une utilisation normale, lorsque

être réparé ou entretenu. Un

 

 

les batteries approchent une décharge

Certains bois contiennent

mauvais assemblage peut mener

 

 

on remarque une chute rapide de

des agents de conservation

à un risque de choc électrique ou

performance de l’outil. Lorsque l’outil

qui pourraient être toxiques.

d’incendie.

 

Attention d’éviter toute

 

ne peut pas effectuer la tâche en

 

 

inhalation et contact avec la

13. Ne pas exposer à la pluie, à la neige

cours, le moment est venu de changer

peau en travaillant avec ces

ou au gel.

 

les batteries.

matériaux. Demander et

14. Ne pas ranger dans des endroits où

REMARQUE : La température de

suivre toute information de sécurité

disponible du fournisseur de matériaux.

la température pourrait atteindre

batterie augmente pendant et un peu

11. Ranger les outils hors de portée des

ou dépasser 120 °F (49 °C), comme

après l’utilisation.

une remise à outils de métal ou une

Utiliser seulement des batteries

enfants et autres personnes non

formées. Les outils sont dangereux

voiture en été. Ceci peut mener à

de rechange alcalines neuves

dans les mains d’utilisateurs non

une détérioration de la batterie

 

(4 AA requises). Ne pas mélanger

formés.

entreposée.

 

vieilles et nouvelles batteries.

POIGNÉE AJUSTABLE

 

 

Fonctionnement

 

 

 

 

 

 

POIGNÉE AJUSTABLE

 

 

 

Ce tournevis est doté d’une poignée

 

 

 

ajustable. Pour changer la position,

 

 

 

appuyer sur l’interrupteur de

 

 

 

dégagement et tourner pour mettre

 

 

 

en position. Lorsqu’on arrive bien en

 

 

 

place, la poignée se « verrouillera »

 

 

 

en position. NE PAS essayer d’utiliser

 

 

 

le tournevis à moins qu’il ne soit bien

Interrupteur de dégagement de la poignée

 

bloqué en position.

 

 

 

BOUTON DE MARCHE

 

 

 

AVANT/MARCHE ARRIÈRE

Pour remplacer les batteries, tourner le couvercle

 

Ce tournevis est doté d’un levier de

 

marche avant/marche arrière utilisé

de batterie dans le sens antihoraire et retirer la

 

pour changer la rotation. Ne pas

cartouche de batterie.

 

 

essayer de changer la rotation à moins

 

 

 

que l’outil ne soit entièrement arrêté.

Fonctionnement (Suite)

INSÉRER LES FORETS

Mettre le bouton de marche avant/marche arrière à la position centrale « Off ».

1.Insérer un foret dans le porte-foret aussi loin que possible.

2.Agripper fermement l’outil des deux mains, aligner le foret avec la vis et presser fermement dans la vis.

3.Mettre l’outil en marche en pressant le bouton de marche avant pour insérer la vis. Presser l’autre extrémité de l’interrupteur pour tourner la vis en sens inverse.

INSTALLER ET RETIRER UN FORET UTILISANT LE PORTE-FORET DE RALLONGE

Pour installer le porte-foret de rallonge, pousser dans le porte-foret.

Pour ajuster un foret, l’insérer dans le porte-foret de rallonge.

Pour retirer un foret, le tirer hors du porte-foret de rallonge.

Pour retirer le porte-foret de rallonge, le tirer à la verticale et le sortir du porte-foret.

CHOIX DE FORET DE TOURNEVIS

Toujours choisir le bon foret de tournevis pour la vis utilisée. Utiliser la taille la plus large possible qui s’ajustera dans la vis pour éviter d’endommager la vis ou le foret.

!AVERTISSEMENT

Porter des lunettes de sécurité quand l’appareil est en marche.

!ATTENTION

S’assurer que le travail est bien retenu en place dans l’étau ou pincé en place avant de commencer à percer. Le travail mal installé pourrait tourner et provoquer des blessures.

!ATTENTION

Appliquer trop de pression pourrait faire surchauffer le foret ou le casser ce qui pourrait mener à des blessures ou endommager les forets. Appliquer une pression uniforme et constante.

!ATTENTION

Toujours être vigilant et se caler contre l’action de torsion de perçage.

ENTRAÎNER LES VIS

1.S’assurer que le foret de perçage soit bien installé dans le mandrin.

2.Régler le BOUTON DE MARCHE AVANT/MARCHE ARRIÈRE en rotation dans le sens des aiguilles d’une montre.

3.Commencer la vis droite dans le trou avec les doigts (si possible).

4.Placer le foret sur la vis, commencer à percer et presser pour entraîner la vis.

5.Dès que la vis est installée, dégager la gâchette et soulever le tournevis de la vis.

POUR RETIRER LES VIS

1.Installer le bon foret de tournevis.

2.Régler le tournevis pour une rotation inverse.

3.Placer le foret sur la vis et commencer la perceuse pour retirer les vis.

Entretien

GARDER L’OUTIL PROPRE

Toutes les pièces de plastique doivent être nettoyées avec un chiffon humide souple. NE JAMAIS utiliser de solvants sur les pièces de plastique propres. Ils pourraient dissoudre ou endommager le matériau.

NE DÉMARRE PAS

Si votre outil ne démarre pas, vérifier les batteries.

LUBRIFICATION

Pour votre sécurité continue et une protection électrique, la lubrification et l’entretien de cet outil NE doivent être effectués que par UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ CAMPBELL HAUSFELD.

SERVICE TECHNIQUE

Pour obtenir de l’information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, veuillez appeler le 1-800-424-8936.

!ATTENTION

Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié. L’entretien ou les réparations non effectués par un personnel qualifié pourraient mener à des blessures.

 

! ATTENTION Déplacer

 

le bouton de marche avant/marche

 

arrière tandis que l’outil tourne peut

 

l’endommager.

 

Pour une rotation vers l’avant, appuyer

 

fermement sur le levier portant la

Interrupteur de dégagement

mention FWD (avant). Pour une rotation

vers l’arrière, appuyer fermement sur le

de la poignée

levier portant la mention REV (arrière).

 

Pour assistance technique, appeler 1-800-424-8936

S’il vous plaît fournir l’information suivante:

Adresser toute correspondance à

- Numéro de Modèle

Campbell Hausfeld

- Numéro de série (si présent)

Attn: Customer Service

 

100 Production Drive

 

Harrison, OH 45030 U.S.A.

8 Fr

9 Fr

Image 8
Contents General Safety Information SpecificationsCordless Screwdriver DescriptionGeneral Safety Information Cont’d Work Area Electrical SafetyPersonal Safety Garantía LimitadaPrecaucion Siempre Precaucion El moverPrecaucion El aplicar Maintenance Operation Cont’dInformación General De SeguridadPrecaucion Mantengaalejados Limited WarrantyInformación General de Seguridad Precaucion Ésto le Tournevis sans filDestornillador inalámbrico Généralités sur la Sécurité Suite Avertissement Ne pasAvertissement Lorsque Garantie LimitéeGénéralités sur la Sécurité SuiteFonctionnement Fonctionnement Suite