Black & Decker U4000 instruction manual Instrucciones DE Operación, Mantenimiento, Accesorios

Page 16

90564630 li4000 revision.qxd:??????-00 BDL500 laser 5/25/10 7:45 AM Page 30

Para establecer la torsión de la herramienta, gire el anillo de embrague ajustable (4) en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido inverso, según sea necesario (figura D). Cuanto más grande sea el ícono del tornillo, mayor será la torsión aplicada. Cada vez que haga clic en dirección de las agujas del reloj (hacia el eje), implica un aumento en la torsión producida.

INTERRUPTOR DESLIZABLE DE AVANCE/REVERSA/DESBLOQUEO (FIGURA E)

Para seleccionar una rotación de avance o reversa, utilice el interruptor deslizable de avance/reversa (2) (vea las flechas en el interruptor). La ventana (3) en la parte superior de la herramienta muestra la dirección de rotación mediante una flecha (figura E). NOTA: Cuando el interruptor deslizable de avance/reversa está en la posición central, la herramienta se bloquea para evitar el accionamiento accidental o la descarga de la batería.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ENCENDIDO Y APAGADO

Para hacer funcionar la herramienta, presione el interruptor (1).

Para apagar la herramienta, suelte el interruptor.

Para bloquear la herramienta en la posición de apagado, mueva el interruptor deslizante avance/reversa (2) hacia la posición central.

ATORNILLADO

Coloque la punta para destornillador adecuada dentro del eje hexagonal.

Seleccione la rotación de avance o de reversa.

Ajuste el collar del embrague hasta el ícono de destornillador más pequeño y comience a atornillar (torsión baja).

Si el embrague avanza demasiado pronto, ajuste el anillo para incrementar la torsión según sea necesario.

ATORNILLADO CON EL SUJETADOR DE TORNILLOS INCORPORADO (FIGURAS F A I)

El sujetador de tornillos (7) se puede utilizar con puntas para destornillador de 25 o de 51 mm (1pulg. o 2pulg.). No se puede utilizar con extensiones para sujetadores de puntas de broca. Cómo utilizar el sujetador de tornillos:

Sujete el portador del sujetador de tornillos y retírelo del destornillador. (figura F)

Coloque el destornillador deseado sobre el portador del sujetador de tornillos (figura G). Asegúrese de que las roscas de los tornillos se apoyen sobre el portador de tornillos como se muestra.

Deslice nuevamente el brazo del sujetador de tornillos hacia la punta para destornillador. Asegúrese de que la punta de broca para destornillador y la cabeza del tornillo estén completamente trabadas. (figura H)

Para entonces, el tornillo estará sujetado con firmeza al portador del sujetador de tornillos por medio de un imán interno. Nota: El imán no funcionará con tornillos no ferrosos.

Asegúrese de que la unidad esté fijada para atornillar en la posición delantera.

Al atornillar, el brazo y el portador del sujetador de tornillos se retraen para permitir que se atornille la cabeza del tornillo hasta alcanzar la profundidad deseada (figura I).

Luego de su uso, coloque el brazo del sujetador de tornillos en su posición de almacenamiento para evitar que se dañe el sujetador de tornillos.

Notas sobre el atornillado:

No utilice las brocas de punta doble para destornillador.

No use el destornillador para hacer palanca en ninguna posición.

Para evitar que el destornillador se encienda accidentalmente, no lo lleve en el bolsillo.

LUZ LED

El destornillador cuenta con una luz (5) incorporada sobre el eje (6). Para utilizar la luz sin girar el eje, coloque el botón avance/reversa (2) en la posición neutral.

TALADRADO

Inserte la broca para taladro de vástago hexagonal.

Para una torsión máxima, seleccione el ícono de destornillador más grande en el collar del embrague.

Seleccione la rotación de avance.

30

NOTA: Al taladrar es posible que la broca se desconecte del eje al momento de retirarla del material. Si esto ocurre, para retirar la broca, debe insertar nuevamente el vástago hexagonal dentro del eje y operar la herramienta en la dirección opuesta.

SUGERENCIAS GENERALES DE TALADRADO

No se recomienda el uso de la herramienta para taladrado en mampostería.

Use solamente brocas para taladro afiladas

Las brocas de taladro para metal se pueden usar para perforar orificios en madera. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.

Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad.

Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones de seguridad.

Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad.

Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo.

Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.

Sostenga firmemente la herramienta para controlar la torsion.

SI EL TALADRO SE PARÓ, NO INSISTA EN MOVER EL DISPARADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO. SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO. Para retirarla, mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla.

Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar atascos al perforar.

Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a reducir atascamientos.

Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro.

ADVERTENCIA: es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener el taladro firmemente para evitar la pérdida de control, que podría provocar daños personales.

Mantenimiento

Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de un líquido.

IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

Accesorios

Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de un accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de batería) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de batería) al final de su vida útil ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del

municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de servicio autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías, o llame al 1-800-8-BATTERY.

31

Image 16
Contents Cordless Screwdriver with Retractable Screw Holder Specific Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork area safety Wire Size AWG SymbolsFunctional Description Safety Warnings and Instructions Batteries Safety Warnings and Instructions ChargingCharging Procedure Important Charging NotesTroubleshooting Mode DʼEMPLOI Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyPage Symboles Règles DE Sécurité SpécifiquesAvertissements de sécurité et directives bloc-piles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsAvertissements de sécurité et directives chargement Méthode de chargementRemarques importantes de chargement Assemblage ET RéglageFonctionnement DépannageAccessoires Information SUR LES RéparationsPage Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas DE Seguridad EspecíficasSímbolos Montaje Y Ajuste Instrucciones y advertencias de seguridad cargaNotas importantes sobre la carga Instrucciones y advertencias de seguridad taladradoMantenimiento Instrucciones DE OperaciónAccesorios Información DE Mantenimiento Detección de problemasGarantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar · Garantía Black & Decker · Black & Decker Warranty Solamente Para Propositos DE MexicoSolamente Para Propositos DE Mexico Años DE Garantia