Bosch Power Tools 1634VS manual Accessoires, Entretien, Nettoyage

Page 17
! AVERTISSEMENT

BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Page 17

Maintenance

Entretien

L’entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement

erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés

àun centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

GRAISSAGE DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser. Il est recommandé que les outils à engrenages soient regraissés avec une graisse spéciale à l’occasion de tout remplacement de balais.

BALAIS DE CHARBON

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas. Pour maintenir le moteur en forme, nous recommandons d’examiner les balais tous les deux à six mois. Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange d’origine Bosch qui con- viennent spécialement à votre outil.

ROULEMENTS

Après environ 300 à 400 heures d’utilisation, ou à tous les deux remplacements des balais, il faudrait

confier le remplacement des roulements à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts) devraient être remplacés à l’instant pour éviter la surchauffe et la défaillance du moteur.

Nettoyage

! AVERTISSEMENT

Pour éviter le risque

d’accidents, débranchez

 

toujours l’outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

!AVERTISSEMENT Certains produits de nettoyage et dissolvants

dont la gazoline, le tétrachlorure de carbone, les nettoyeurs chlorés, l’ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l’ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique.

Accessoires

!AVERTISSEMENT Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

Longueur en pieds

Longueur en mètres

 

 

 

 

 

 

 

 

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’outil

 

Calibre A.W.G.

 

 

Calibre en mm2

 

25

50

100

150

15

30

60

120

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Étui

(*= équipment standard)

*

Lames

(**= accessorie en option)

** Bride de lame standard

 

-17-

Image 17
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaPeriodic maintenance schedule for your tool Safety Rules for Reciprocating SawsService BM 2610910645 12/00 1/23/01 1053 AM Symbols Measures reduce the risk of starting the tool accidentally Functional Description and SpecificationsReciprocating Saw Preparing the Saw AssemblyOperating Instructions Pocket Cuts Using the SAWSawing Tips Cleaning MaintenanceAccessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Règles de sécurité concernant les scies va-et-vientLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies va-et-vient Description fonctionnelle et spécificationsApprêt de la scie AssemblageConsignes de fonctionnement Coupes EN Guichet Utilsation DE LA ScieConseils Pratiques Nettoyage AccessoiresEntretien Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras alternativasBM 2610910645 12/00 1/23/01 1053 AM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesSierras alternativas Preparacion de la sierra EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Cortes DE Bolsillos Utilización DE LA SierraConsejos Para Aserrar Limpieza MantenimientoAccesorios BM 2610910645 12/00 1/23/01 1053 AM BM 2610910645 12/00 1/23/01 1053 AM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools