Bosch Power Tools BSH180BL Consignes de fonctionnement, Lampe DE Travail À DEL, Interrupteur

Page 19

BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 19

Consignes de fonctionnement

POIGNÉE AUXILIAIRE

L’outil doit être soutenu au moyen de la poignée auxiliaire. La poignée doit être filetée dans le logement avant de l’outil (Fig. 1).

LAMPE DE TRAVAIL À DEL

Votre outil est muni d’une lampe qui s’allume automatiquement quand l’interrupteur est activé pour assurer une meilleure visibilité pendant l’opération de coupe.

Cette lampe ne nécessite aucune maintenance et a été conçue pour durer aussi longtemps que votre outil (Fig. 1).

INTERRUPTEUR DE SÛRETE

L’interrupteur de sûreté est conçu de manière à prévenir les démarrages accidentels. Pour actionner l’interrupteur de sûreté, appuyez sur le bouton de relâchement avec botre pouce d’un côté ou de l’autre de la poignée afin de déverrouiller, puis tirez la gâchette (Fig. 1). Lorsque la gâchette est relâchée, le bouton engage automatiquement l’interrupteur de sûreté, et la gâchette n’est plus en fonction.

INTERRUPTEUR

Àla mise en marche, tenez

!AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le couple du moteur risque de le renverser.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

COUPES REGULIERES

Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main (Fig. 4).

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

FIG. 4

-19-

Image 19
Contents Ver la página Leer antes de usarPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Band SawsService Additional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Band Saw Functional Description and SpecificationsAssembly LED Work Light SwitchOperating Instructions AUxILIARY HandleTypical Application Inserting and Releasing Battery PackPressure for the fastest cutting Tool Lubrication MaintenanceCleaning BatteriesSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour les scies à ruban sans filUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Scie à ruban sans fil Description fonctionnelle et spécificationsRetrait DE LA Lame Installation DE LA LameAssemblage Lames ET Sélection DES LamesInterrupteur Consignes de fonctionnementLampe DE Travail À DEL Interrupteur DE SûreteCorrectincorrect Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Application TypeNettoyage EntretienSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras de cinta inalámbricasMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasAdvertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Tamaño de la hoja Descripción funcional y especificacionesSierra de cinta inalámbrica CapacidadesInstalación DE LA Hoja EnsamblajeHojas Y Selección DE LA Hoja Remoción DE LA HojaCortes Generales Instrucciones de funcionamientoLUZ DE Trabajo LED Guia DE InterruptorAplicación Típica HojaServicio MantenimientoLimpieza 2610034438