Bosch Power Tools BSH180BN manual Ensamblaje, Hojas Y Selección DE LA Hoja, Remoción DE LA Hoja

Page 28
! ADVERTENCIA

BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 28

Ensamblaje

Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

HOJAS Y SELECCIÓN DE LA HOJA

Las dimensiones de la hoja requeridas para esta sierra son: 0.020 pulgadas de grosor, 1/2 pulgada de ancho y 28-3/4 pulgadas de longitud. El grosor de 0.020 pulgadas reduce la fatiga de la hoja y brinda la máxima vida útil de los dientes. Para prolongar al máximo la vida útil de corte, utilice una hoja con el triscado (pies por pulgada) correcto para el trabajo de corte específico.

Tenga presente que estas sugerencias son pautas generales y que los requisito de la hoja varían dependiendo del tamaño, la forma y el tipo específicos de material que se va a cortar.

Generalmente, los materiales blandos requieren una hoja de triscado grueso y los materiales blandos requieren hojas de triscado fino. Utilice hojas de triscado grueso para madera gruesa y hojas de triscado delgado para piezas de trabajo delgadas. Es importante mantener al menos tres dientes en el corte (consulte “Aplicación típica”.)

REMOCIÓN DE LA HOJA

1. Utilice un destornillador Phillips No. 2 para quitar los

tornillos de montaje y retire las placas de cubierta

protectoras (Fig. 2).

10 dientes por pulgada

14 dientes por pulgada

18 dientes por pulgada

2424dientTeesthporperpulgadainch

Para material resistente desde 3/16 de pulgada hasta 3-1/4 pulgadas de diámetro o anchura.

Para material resistente desde 5/32 de pulgada hasta 3/4 de pulgada de diámetro o anchura.

Para tubo de pared delgada y láminas delgadas con un grosor superior al calibre 21.

Para tubo de pared delgada y láminas delgadas con un grosor superior al calibre 21.

2. Gire el mango de fijación de tensión ubicado en la

parte delantera de la sierra 180° en el sentido de las

agujas del reloj para reducir la tensión de la hoja (Fig. 1).

3. Jale la hoja hasta sacarla de las guías y retire la hoja

de las poleas (Fig. 3).

INSTALACIÓN DE LA HOJA

1. Presione firmemente la hoja entre las guías y coloque

la hoja alrededor de las poleas. Nota: Asegúrese de

que los dientes estén orientados hacia fuera (Fig. 3).

2. Gire el mango de fijación de tensión 180° en sentido

contrario al de las agujas del reloj para sujetar

firmemente la hoja sobre las poleas (Fig. 1).

3. Reinstale las placas de cubierta protectoras (Fig. 2).

Las hojas están disponibles en varios triscados. Para seleccionar la hoja adecuada se deben considerar tres factores: El tamaño, la forma y el tipo de material que se va a cortar.

Las siguientes sugerencias tienen como fin seleccionar la hoja adecuada para diversas operaciones de corte.

4. Asegúrese de que la hoja quede ubicada libremente

dentro del canal del protector antes de poner en

marcha la sierra.

ASEGÚRESE DE QUE LA HOJA ESTÉ ASENTADA APROPIADAMENTE EN LAS POLEAS ANTES DE COMENZAR EL CORTE.

POLEA

FIG. 3

POLEA

ROTACIÓN DE LA HOJA

MOTRIZ

ACCIONADA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HOJA

GUÍAS DE LA HOJA

ROTACIÓN DE LA HOJA

CORRECTO

-28-

Image 28
Contents Leer antes de usar Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Band SawsService Additional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Band SawAssembly Switch Operating InstructionsAUxILIARY Handle LED Work LightTypical Application Inserting and Releasing Battery PackPressure for the fastest cutting Maintenance CleaningBatteries Tool LubricationSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour les scies à ruban sans fil Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie à ruban sans filInstallation DE LA Lame AssemblageLames ET Sélection DES Lames Retrait DE LA LameConsignes de fonctionnement Lampe DE Travail À DELInterrupteur DE Sûrete InterrupteurApplication Type Correctincorrect Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESEntretien NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Normas de seguridad para sierras de cinta inalámbricas MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra de cinta inalámbricaCapacidades Tamaño de la hojaEnsamblaje Hojas Y Selección DE LA HojaRemoción DE LA Hoja Instalación DE LA HojaInstrucciones de funcionamiento LUZ DE Trabajo LEDGuia DE Interruptor Cortes GeneralesHoja Aplicación TípicaServicio MantenimientoLimpieza 2610034438