Bosch Power Tools BSH180-01, BSH180BN, BSH180BL manual Advertencias de seguridad adicionales

Page 24
! ADVERTENCIA

BM 2610034438 03-14_BSH180 3/27/14 1:59 PM Page 24

Sostenga la sierra firmemente para evitar perder el control. Las figuras de este manual ilustran la forma típica de sostener la sierra.

Mantenga las manos alejadas del área de corte. No ponga la mano debajo del material que se está cortando. La proximidad de la hoja a la mano queda oculta a la vista.

Mantenga las manos alejadas de entre la hoja y la guía para el material. Comience siempre el corte con la pieza de trabajo sobre la guía para el material. Cuando la herramienta se ponga en marcha, la pieza de trabajo será jalada hacia la guía para el material y puede pellizcar los dedos del operador.

Antes de comenzar el corte, encienda la herramienta y deje que la hoja alcance toda su velocidad. La

herramienta puede chirriar o vibrar si la velocidad de la hoja es demasiado lenta al comienzo del corte.

No toque la hoja ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación. La hoja y la pieza de trabajo estarán calientes.

Al quitar la hoja de la herramienta, evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la hoja o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después del uso prolongado.

No “atore” la hoja ni aplique una presión excesiva a la herramienta cuando corte. Si se aplica una presión excesiva a la hoja se aumenta la carga y la susceptibilidad de girar o atorar la hoja en el corte, así como y la posibilidad de rotura de la misma.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería. Si

se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan accidentes.

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de

construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

-24-

Image 24
Contents Leer antes de usar Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Band Saws Battery tool use and careService Additional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Band SawAssembly Switch Operating InstructionsAUxILIARY Handle LED Work LightInserting and Releasing Battery Pack Typical ApplicationPressure for the fastest cutting Maintenance CleaningBatteries Tool LubricationSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour les scies à ruban sans fil Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Scie à ruban sans filInstallation DE LA Lame AssemblageLames ET Sélection DES Lames Retrait DE LA LameConsignes de fonctionnement Lampe DE Travail À DELInterrupteur DE Sûrete InterrupteurApplication Type Correctincorrect Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESEntretien NettoyageSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para sierras de cinta inalámbricas MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Servicio de ajustes y reparacionesAdvertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierra de cinta inalámbricaCapacidades Tamaño de la hojaEnsamblaje Hojas Y Selección DE LA HojaRemoción DE LA Hoja Instalación DE LA HojaInstrucciones de funcionamiento LUZ DE Trabajo LEDGuia DE Interruptor Cortes GeneralesHoja Aplicación TípicaMantenimiento ServicioLimpieza 2610034438