Bosch Power Tools PS20-2, PS20B manual Témoins DE CHARGE, Symboles ET Signification

Page 24

BM 2610937789 12-05 12/15/05 10:25 AM Page 24

TÉMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.

Si le voyant vert s’allume, le chargeur est branché mais le bloc-piles n’est pas en place ou le bloc-piles est pleinement

chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien.

Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant la charge rapide du bloc-piles. La charge rapide prend automatiquement

fin dès que le bloc-piles est totalement chargé.

Si le voyant rouge est allumé, le bloc- piles est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge rapide. Le chargeur

adoptera la charge de maintien jusqu’à ce que la température se normalise, alors qu’il passera automatiquement à la charge rapide.

Si le voyant rouge « CLIGNOTE », cela signifie que le bloc-piles ne peut pas accepter une charge ou que les

contacts du chargeur ou du bloc-piles sont souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles.

CHARGEMENT DU BLOC-PILES (CHARGEUR 30 MINUTES BC430)

Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard, insérez ensuite le bloc-piles dans le chargeur (Fig. 7).

Le témoin vert du chargeur commencera à CLIGNOTER, ce qui indique que la pile reçoit une charge rapide. La charge rapide s'arrêtera automatiquement lorsque le bloc-piles est à pleine charge.

Lorsque le témoin lumineux cesse de clignoter (et devient vert en continu), ceci signifie que la charge rapide est terminée.

On peut utiliser le bloc-piles même si le témoin clignote encore. Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter, suivant la température. Lorsque

vous commencez le processus de charge du bloc-piles, un témoin rouge continu pourrait également signifier que le bloc-piles est trop chaud ou trop froid.

Le témoin vert a pour but d'indiquer que le bloc-piles est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine charge. Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc-piles n'était pas entièrement déchargé.

Lorsque plusieurs piles sont chargées l'une après l'autre, le temps de charge peut augmenter légèrement.

Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez un autre bloc-piles) et insérez le bloc-piles dans l'outil.

BLOC-PILES

FIG. 7

VOYANT

ROUGE

CHARGEUR

VOYANT

VERT

-24-

Image 24
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Cordless Drill / Drivers Prolonged useBattery/Charger Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result ExplodeBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drill/DriverOperating Instructions Operating Tips Inserting and Releasing Battery Pack Drilling MetalDrilling Masonry Running Nuts and BoltsCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Charging Battery Pack BC430 30 Minute ChargerMaintenance AccessoriesCleaning Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Ne tentez pas dePiles LITHIUM-ION Symboles Description fonctionnelle et spécifications Perceuses/tournevis sans cordonConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESRemarques Importantes Concernant LA Charge Témoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Chargé et ne reçoit qu’une charge de maintienFin dès que le bloc-piles est totalement chargé Chargement DU BLOC-PILES Chargeur 30 Minutes BC430Accessoires EntretienNettoyage Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones BM 2610937789 12-05 12/15/05 1025 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasTenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para Eliminación de las bateríasBaterias DE LITHIUM-ION Símbolos Con aislamiento dobleDe Li-ion Descripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónInstrucciones de funcionamiento Inserción Y Remoción DE AccesoriosFreno Embrague AjustableConsejos de funcionamiento Taladrado CON Velocidad VariableSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Apriete DE Tuercas Y PernosIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Notas Importantes Para CargarIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 30 Minutos BC430Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610937789 12-05 12/15/05 1025 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

PS20B, PS20-2 specifications

The Bosch Power Tools PS20-2 and PS20B are compact and versatile cordless drill/driver models designed to meet the demands of both professionals and DIY enthusiasts. Featuring a lightweight design and high-performance attributes, these tools are ideal for a variety of applications, from drilling to fastening.

One of the standout features of the PS20-2 and PS20B is their powerful motor, which delivers a torque of up to 265-inch pounds, ensuring efficient performance in tough materials. The two-speed transmission offers flexibility with speed settings of 0-350 RPM for low speeds and 0-1,300 RPM for high speeds, making it suitable for various tasks, whether it’s driving screws or drilling into wood and metal.

The PS20-2 and PS20B models come equipped with a 1/4-inch hex chuck that allows for one-handed bit changes. This feature not only saves time but also enhances convenience during operation. Additionally, both models are designed with a soft-grip handle that provides comfort during prolonged use, reducing user fatigue.

Another significant aspect of these Bosch drills is their compact size. Weighing just over two pounds and measuring approximately 7.5 inches in length, they are designed for portability and ease of maneuverability in tight spaces. This compactness does not sacrifice power or performance and makes the tools a favorite among users who require a balance of strength and accessibility.

Both models also include an integrated LED light, which illuminates the work area, crucial for working in dimly lit environments or tight spots. The PS20B is especially popular due to its inclusion of an extended battery life, allowing for longer operational times without the need for constant recharging.

In terms of technology, the Bosch PS20-2 and PS20B utilize advanced lithium-ion battery technology, which not only provides longer run times but also reduces self-discharge to keep the batteries ready for use when needed. Safety is further enhanced through integrated electronic motor protection, which helps prevent overheating and extends the motor's longevity.

In summary, the Bosch Power Tools PS20-2 and PS20B represent a blend of power, flexibility, and convenience. They are built to operate efficiently across various applications, making them an ideal choice for both light-duty tasks around the house and more demanding professional jobs. Whether you are a seasoned contractor or a home DIYer, these cordless drills offer the performance and reliability you expect from Bosch power tools.