Tefal OV568031 manual دϳϧϛ كηΧ Ϫﻟوﺣ كϳ ﺎΑ ر ﻊϳﺎﻣ

Page 18

F

Nous vous conseillons de vider et de nettoyer votre

PT

 

réservoir après chaque utilisation, et de détartrer la sole

 

 

toutes les 6 à 10 utilisations selon la dureté de l’eau.

 

 

Verser directement sur la sole un mélange constitué de

 

 

60 ml d’eau et 60 ml de vinaigre blanc. Laisser agir 10 min.

 

 

à froid. Éponger la totalité du liquide avec une éponge.

 

 

Si l’éclairage intérieur ne s’allume pas alors que votre four

 

 

fonctionne normalement : l’ampoule est probablement

 

 

grillée. Votre appareil est tout de même utilisable. Contactez

 

 

votre revendeur local ou le Service Après Vente.

 

NL

Wij adviseren u uw reservoir te legen en te reinigen na elk

 

 

gebruik, en om de 6 à 10 keer te ontkalken, afhankelijk

GR

 

van de hardheid van het water. Direct op de bodem een

 

mengsel gieten bestaande uit 60 ml water en 60 ml witte

 

 

azijn. Laat 10 min inwerken (koud). Alle vloeistof met een

 

 

spons afnemen.

 

 

Indien de binnenverlichting niet meer functioneert,

 

 

terwijl uw oven het goed doet: dan is de lamp

 

 

waarschijnlijk kapot. De oven is nog geheel bruikbaar

 

 

en niet defect. Contacteer uw verkooppunt of dienst na

 

 

verkoop.

 

DE

Wir empfehlen Ihnen, den Wasserbehälter nach jeder

TR

 

Verwendung auszuleeren und zu reinigen und den

 

Ofenboden je nach Härte des Wassers nach 6 bis 10

 

 

Verwendungen zu entkalken. Eine Mischung aus 60 ml

 

 

Wasser und 60 ml Kristallessig direkt auf den Ofenboden

 

 

gießen. 10 Minuten kalt einwirken lassen. Mit einem

 

 

Schwamm abwischen.

 

 

Wenn sich die Innenbeleuchtung nicht einschaltet,

 

 

obwohl das Gerät normal funktioniert: Die Glühbirne ist

 

 

wahrscheinlich defekt. Ihr Gerät ist dennoch einsatzfähig

 

 

Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder an den

 

 

Kundendienst.

CN

 

 

GB

We advise you to empty and to clean your tank afer each

 

 

use and to de-scale the sole every 6 to 10 utilizations

 

 

according to water hardness. Pour directly on the sole a

 

 

mix made of 60 ml water and 60 ml white vinegar. Let

 

 

it work over 10 minutes. Wipe dry all the liquid with a

 

 

sponge.

 

 

inside light does not switch on while your oven runs

 

 

normally: lamp may be blown. However, your equipment

 

 

can be operated normally. Please contact your retailer or

 

 

after-sale service.

 

AR

ISi consiglia di svuotare e pulire il serbatoio dopo l’uso e di eliminare il calcare dalla piastra ogni 6-10 cicli di utilizzo, secondo la durezza dell’acqua. Versare direttamente sulla piastra una miscela composta da 60 ml d’acqua e 60 l di aceto bianco. Lasciare agire per 10 minuti a freddo. Asciugare il liquido rimanente con una spugna.

Se l’illuminazione interna non si accende mentre il forno funziona normalmente: la lampadina è probabilmente bruciata. L’apparecchio può essere comunque utilizzato. Rivolgersi al proprio rivenditore locale o al Servizio Assistenza.

FA

ELe aconsejamos vaciar y limpiar su depósito después cada utilización y desincrustar la solera cada 6 a 10 utilizaciones según la dureza del agua. Verter directamente sobre la solera una mezcla constituida de 60 ml de agua y 60 ml de vinagre blanco. Dejar actuar 10 min en frío. Secar la totalidad del líquido con una esponja.

Si la iluminación interior no se enciende y su horno funciona normalmente: probablemente la bombilla esté fundida. Su aparato de todas formas se puede utilizar. Contacte con su revendedor local o con el Servicio Posventa.

Aconselhamo-lo a esvaziar e limpar o depósito após cada utilização e descalcificar a soleira todas as 6 a 10 utilizações consoante a dureza da água. Verter directamente na soleira uma mistura constituída por 60 ml de água e 60 ml de vinagre branco. Deixar agir durante 10 min a frio. Secar a totalidade do líquido com uma esponja.

A luz do forno não acende, mas o aparelho funciona normalmente: é provável que a lâmpada esteja fundida. Mesmo assim pode continuar a utilizar o aparelho. Contacte o seu revendedor habitual ou o Serviço de Assistência Técnica.

Μετά από κάθε χρήση συστήνουμε το άδειασμα και καθαρισμό της δεξαμενής. Αφαιρέστε το λίθος από τη βασική πλάκα μετά από 6–10 χρήσεις σε σχέση με την σκληρότητα του νερού. Ανακατέψτε 60 ml νερού και 60 ml άσπρου ξιδιού και χύστε το ευθεία στη βασική πλάκα. Αφήστε να επιδρά 10 λεπτά σε κρύο. Απορροφήστε με ένα σφουγγαράκι όλο το υγρό.

Εφόσον δεν ανάψει ο εσωτερικός φωτισμός αν και ο φούρνος σας λειτουργεί κανονικά: πιθανώς κάηκε η λαμπίτσα. Παρόλο

ησυσκευή σας είναι χρησιμοποιούμενη. Απευθυνθείτε στον τοπικό σας πωλητή ή στο κέντρο του σέρβις.

Her kullanımdan sonra kabın boşaltılmasını ve temizlenmesini tavsiye ederiz. Suyun sertliğine göre her 6–10 kullanmadan sonra altlıktan su kireçlerini gideriniz. 60 ml suyu ve 60 ml beyaz sirkeyi karıştırarak direk altlığa dökünüz. Soğuk vaziyette 10 dakika etkilemeye bırakınız. Süngerle tüm sıvıyı alınız.

Fırınınız normal çalıştığı halde iç aydınlatma yanmıyorsa: büyük bir olasılıkla ampulünüz yanmış demektir. Buna rağmen cihazınızı kullanabilirsiniz. Yerel satıcınıza veya servis merkezine başvurunuz.

We advise you to empty and to clean your tank afer each use and to de-scale the sole every 6 to 10 utilizations according to water hardness. Pour directly on the sole a mix made of 60 ml water and 60 ml white vinegar. Let it work over 10 minutes. Wipe dry all the liquid with a sponge.

Si l’éclairage intérieur ne s’allume pas alors que votre four fonctionne normalement : l’ampoule est probablement grillée. Votre appareil est tout de même utilisable. Contactez votre revendeur local ou le Service Après Vente.

ϭˬ ϡ΍ΪΨΘγ· Ϟϛ ΪόΑ ϚϳΪϟ ϥ΍ΰΨ͉ ϟ΍ ϒϴψϨΗ ϭ ύ΍ήϓΈΑ ϚΤμϨϧ ϲϠϔδϟ΍ ϦϴΨδΘϟ΍ ϦΤλ ϕϮϓ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΐγ΍ϭήϟ΍ ϭ βϠϜϟ΍ ήϴθϘΘ˰Α

. ˯ΎϤϟ΍ ήδϋ˵ ΐδΣ ϡ΍ΪΨΘγ· Ε΍ήϣ 10 ϰϟ· 6 ΪόΑ ϞΨϟ΍ Ϧϣ Ϟϣ 60 ϭ ˯ΎϤϟ΍ Ϧϣ Ϟϣ 60 Ϧϣ ϥϮϜϣ ςϴϠΧ ΐμΑ Ϣϗ

ΓΪϤϟ ϞϋΎϔΘϴϟ ϙήΘ˵ϳ. ϲϠϔδϟ΍ ϦϴΨδΘϟ΍ ϦΤλ ϕϮϓ ΓήηΎΒϣ ˬ ξϴΑϷ΍

. ΞϨϔγ· ΔότϘΑ ϪϠϛ Ϟ΋Ύδϟ΍ ΢δϤΑ Ϣϗ ϢΛ .ΩέΎΒϟ΍ ϰϠϋ ϖ΋ΎϗΩ 10

ϞϜθΑ ϞϤόϳ ϥήϔϟ΍ ϥ΃ ϦϴΣ ϲϓ ˬϞϤόΗ ϻ ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϞμΗ΍ .ϞϤόϳ ϝ΍ί ϻ ίΎϬΠϟ΍ϭ ˬϞϤόϳ ˯΍Ϯθϟ΍ (ϡΎϤλ) ΩϮϤϋ ˬϲόϴΒρ

.ϊϴΒϟ΍ ΪόΑ Ύϣ ΔϣΪΧ ϭ΃ ˬ ϲϠΤϤϟ΍ ϞϴϛϮϟΎΑ

ϩدرϛ ίϳﻣΗ ϩدﺎϔΗﺳ΍ رﺎΑ رھ ί΍ دﻌΑ ΍ر ϥίΧﻣ مϳϧϛ ﻲﻣ ϪϳﺻوΗ ϥ΍ίϳﻣ Ώﺳﺣ رΑ ϩدﺎϔΗﺳ΍ ﺎΑ 10 ﺎΗ 6 رھ ί΍ دﻌΑ ΍ر ϥ΁ ϑϛ

وΏ΁ رΗϳﻟ ﻲϠϳﻣ 60 ί΍ ﻲطوϠΧﻣ .دϳϧϛ ﻲϳ΍دί درﻟ Ώ΁ ﻲΗΧﺳ ϥίΧﻣ ϑϛ ϱور ﺎﻣϳﻘΗﺳﻣ ΍ر دϳϔﺳ Ϫϛرﺳ رΗϳﻟ ﻲϠϳﻣ 60 ﻲﻣﺎﻣΗ دϧﺎﻣΑ ﻲϗﺎΑ درﺳ Εﻟﺎﺣ رد Ϫﻘϳϗد ϩد دϳر΍ΫﮕΑ .دϳίϳرΑ

.دϳϧϛ كηΧ Ϫﻟوﺣ كϳ ﺎΑ ΍ر ﻊϳﺎﻣ

έΎ̯ ϝϮϤόϣέϮτΑ ήϓ ̶ϟϭ ΩϮθϧ Ϧηϭέ ήϗ ϞΧ΍Ω ύ΍ή̩ Ϫ̪ϧΎϨ̩ ϢϟΎγ ϝΎΣήϫ ϪΑ ΎϤη ϩΎ̴ΘγΩ .Ζγ΍ ϪΘΧϮγ ̠ϣϻ ϵΎϤΘΣ΍ :ΪϨ̯ αΎϤΗ εϭήϓ ί΍ β̡ ΕΎϣΪΧ Ύϳ ̶ϠΤϣ ϩΪϨηϭήϓ ΎΑ .Ζγ΍

.Ϊϳήϴ̴Α

18

Image 18
Contents Crousty Delice Grill Cleantech Parois intérieures autonettoyantes * catalyse Four avec ou sans vapeurBeidseitig verwendbarer Forno com ou sem vapor Ρύθμιση των λειτουργιών * a. Ψήσιμο με ατμό ή χωρίςΓκριλ + Περιστροφική ψησταριά Page يدϧΑ ϥﺎﻣί Ϫﻣϛد درϛرﺎϛ 240C 500 ml Max Min Min Min 500 ml Max 60 min 500 ml Max Min Min Min 20 min دϳϧϛ كηΧ Ϫﻟوﺣ كϳ ﺎΑ ر ﻊϳﺎﻣ OV 5270 / 5480 22 L Gardez Précieusement CES Consignes FrançaisConsignes DE Sécurité Précautions ImportantesBewaar Deze Instructies Zorgvuldig NederlandsVeiligheidsinstructies Belangrijke VoorzorgsmaatregelenBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF DeutschSicherheitshinweise Wichtige VorkehrungenKeep These Instructions Important SafeguardsEnglish Leave it at a local civic waste collection pointConservate Queste Istruzioni ItalianoConsigli DI Sicurezza Precauzioni ImportantiConserve Estas Instrucciones EspañolConsejos DE Seguridad Precauciones ImportantesGuarde Estas Instruções PortuguêsInstruções DE Segurança Precauções ImportantesΣυμβάλλουμε kι εμεiς στηv πρoσтασiα του περιβάλλος Συσκευή σας περιέχει πoλλά αξιοποιησιμα ή ανακυκλώσιμα υλικάÖnemlİ Tedbİrler TurkçeGüvenlİk Talİmatlari Önce çevre korumaChinese ´‡d‡w ϤϳΧﺳΗﻟ ϥﺣﺻ ﻲϓ ءﺎﻣ ϱ كﺎϧھ دُﻌϳ مﻟ Ϫϧ͉ϥﻣ دϛ΄Η . ًﺎﻣﺎﻣΗدηﺎΑ ϩدϧﺎﻣϧ ﻲϗﺎΑ ϥίΧﻣ رد و Ϫﺣϔﺻ رد ﻲΑ دϳϧϛ ك̩ ϨﺎﮕΗﺳد رود Ϫϧدί وھ دϳھد ϩίﺎΟ .دϳھد ررϗ دϧϛ لﻣﺣΗ
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

OV568031 specifications

The Tefal OV568031 is a versatile and innovative kitchen appliance that has gained acclaim for its ability to simplify cooking processes while delivering delicious results. This multifunctional oven combines the capabilities of a convection oven, an air fryer, and a dehydrator, making it a valuable addition to any modern kitchen.

One of the standout features of the Tefal OV568031 is its advanced heating technology. The appliance employs a fan-assisted convection system that ensures even heat distribution throughout the cooking chamber. This results in perfectly cooked meals with no hotspots, whether you're roasting, baking, or air frying.

The OV568031 boasts an impressive capacity, accommodating large meals effortlessly. With its generous interior space, you can prepare a whole chicken or multiple servings of vegetables at once, making it ideal for family dinners or entertaining guests.

User-friendliness is a hallmark of the Tefal OV568031. The digital control panel features intuitive settings, allowing users to select from various cooking modes with ease. It comes with pre-programmed recipes that simplify meal preparation, taking the guesswork out of cooking times and temperatures. The integrated timer adds convenience, ensuring that your meals are cooked to perfection.

Health-conscious individuals will appreciate the air frying functionality of the Tefal OV568031. It circulates hot air around food, achieving a crispy texture without the need for excessive oil. This means you can enjoy your favorite fried foods with significantly less fat, making it a great option for healthier eating.

The oven also includes a range of accessories, such as a baking tray, a grill rack, and a rotisserie kit, expanding its versatility even further. Additionally, the appliance is easy to clean, with a non-stick coating that prevents food from sticking and simplifies the cleanup process.

The Tefal OV568031 is also designed with safety in mind. It features an automatic shut-off function, ensuring that the appliance turns off when not in use, preventing accidents.

With its combination of advanced technology, user-friendly features, and versatility, the Tefal OV568031 is an exceptional kitchen appliance that can elevate your cooking experience. Whether you're preparing a quick weeknight dinner or an elaborate feast, this multifunctional oven is sure to become an essential tool in your culinary repertoire.