Tefal KO299830 manual ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق, 6 مسرلا\ .ةبوغرلما هايلما ةيمكب ةيلاغلا لأما3.3

Page 94

ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق

.اهجراخو ةيلاغلا لخاد ةدوجولما ةفلتلمخا تاقحللماو تاقصللماو فيلغتلا عزنا1.1 \1 مسرلا\ .صصلمخا فيوجتلا يف كلسلا لخدأ .ةدعاقلا تتح هفلبّ يئابرهكلا كلسلا لوط طبضا2.2

.ةدح ىلع رتلفلا و ةيلاغلا فطشا .رابغلا ىلع يوتحي دق هنلأ تارم ثلاث وأ ينترم لّولأ لامعتسلاا دنع ءالما نم صلخت

لامعتسلاا

زارطلا بسح ،ءاطغلا حتفل1.1 \2 مسرلا\ .فللخا ىلإ بحسا مث لافقلاا ماظن ىلع ةجالحا تعد اذإ طغضا :ةلصفبم ءاطغ– – \3.1 مسرلا / 3 مسرلا\ .ًايئاقلت ءاطغلا عفتريف لافقلاا ماظن ىلع طغضا :معدم حتفب ءاطغ– – \4 مسرلا\ .ضبقلما ىلعأ يف دوجولما رزلا ىلع طغضا :يئاقلت حتفب ءاطغ– – \5 مسرلا\ .هعفراو هجاترإ كفلّ راسيلا ىلإ ءاطغلا ردأ :لافقلإل لباق ءاطغ– –

.لافقلإل لباقلا ءاطغلا ةلاح يف ينميلا ىلإ هرِدأ وأ هيلع ةدشبّ طغضا ،ءاطغلا قلاغلإ

.عيبلا دعب ام ةمدخ زكربم لاصتلااب مق ،هرسك وأ ءاطغلا نادقف لاح يف .ءاطغلا نودب ةيلاغلا مدختست لا :ةلازلإل لباق ءاطغ\5.1 مسرلا\

.ةرارحلل ردصم يأو ءالما ذاذر نع ًاديعب ،ةرارحلل مواقمو تباثو وتسمٍ حطس ىلع ةدعاقلا عض2.2

.اهتدعاق عم طقف ةيلاغلا مادختسا بجي

\6 مسرلا\ .ةبوغرلما هايلما ةيمكب ةيلاغلا لأما3.3

\ليدولما بسح\⠀.لضفأ ةلاحب رتلفلا ىلع ةظفاحملل بكسلا ةهوف نم ةيلاغلا ةئبعت كنكيم

.اهتدعاق ىلعوم ةدوج نوكت امدنع ًادبأ ةيلاغلا لأتم لاءالما ضيفي دقف ةدئاز ةيمكب ةيلاغلا تلأتما اذإ .ىندلأا دلحا تتح لأتم لاو هب حومسلما ىصقلأا دلحا زواجتت لا ،ةيلاغلا ةئبعت دنع

.يلغلما

.ءام نود ةيلاغلا لمعتست لا

.ليغشتلا لبق ًاديج قلغم ءاطغلا نأ نم ققتح

.رايتلاب اهلصوا .اهتدعاق ىلع ةيلاغلا عض4.4 ةرارلحا يقتنبم ةدوزلما تايلاغلل5.5 :كتجالح ًاقفو ةرارلحا ةجرد رتخا

\7 مسرلا\ .ًاروف اهلوانتب حمست تابورشملل ةيلاثم ةرارح ةجرد ىلع لوصحلل ةيعضولاو ،يلغلل ةيعضولا لمعتسا ةيلاغلا ليغشتل6.6 \8 مسرلا\ .زارطلا بسحب هلفسأ يف وأ ضبقلما ىلعأ يف دوجولما فقوتلا/ليغشتلا رز ىلع طغضا

ةرارلحا يقتنبم ةدوزلما تايلاغلل7.7 ًاتقو قرغتسا ليغشتلا ءدب نأ ترعش اذإ .ةيلاغلا ةجمرب داعُجت ،ءالما ينخست دعب ةيعضولا ىلإ ةيعضولا نم ةعرسب تلقتنا اذإ

.ينخستلا ءدب ةيلمع عيرستل درابلا ءالما ةفاضإ كنكيم ،ًلايوط ليدولما بسحب ،ةيتاذ ةءاضإ ىلع ةيلاغلا يوتتح نأ نكيم8.8 ًايئاقلت ةيلاغلا فقوتت فوس9.9

بسح .ءالما بكسل اهتدعاق نم اهبحس لبق ًايودي ةيلاغلا فاقيإ كنكيم .ًاقبسم ةددلمحا ةرارلحا وأ نايلغلا ةجرد ىلإ ءالما لوصو درجبم فقوتلا ةيعضو ىلع فقوتلا/ليغشتلا رز نأ نم دكأت .نايلغلا ةجرد ءالما غولب درجبم يئوضلا رشؤلما وأ يلخادلا ءوضلا ئفطني ،ليدولما

.ةدعاقلا نع اهلصف لبق تفقوت ةيلاغلا نأو ءالما نايلغ دعب

.ةعرسب ةيسلكلا تابسرتلا نيوكت يف كلذ ببستي ثيح اهلامعتسا دعب ةيلاغلا يف ءالما كرتت لا

92

Image 94
Contents EN DE NL ES IT PT DA no SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA Auto Consignes DE Sécurité Page Utilisation Avant LA Première UtilisationPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Pour Mettre LA Bouilloire EN Marche Nettoyage ET EntretienPosez LE Socle SUR UNE Surface LISSE, Propre ET Froide Pour Nettoyer Votre BouilloirePour détartrer votre bouilloire DétartrageEN CAS DE Problème Pour détartrer votre filtre suivant modèleProtection DE L’ENVIRONNEMENT EN Safety InstructionsPrévention DES Accidents Domestiques Participons à la protection de l’environnementPage Before Using for the First Time USE Cleaning and MaintenanceCleaning Your Kettle To Open the LID, According to the ModelTo de-scale your kettle Event of ProblemsDE-SCALING To de-scale your filter according to modelEnvironmental Protection Prevention of Domestic AccidentsSicherheitshinweise Page Materialien, Umweltverträglichkeit Stromkabel in der Nut fest. fig VOR DER Ersten BenutzungBetrieb Öffnen DES Deckels JE Nach ModellEntkalken Reinigung UND InstandhaltungReinigung DES Wasserkochers Umweltschutz Wenn ES Probleme GibtVorbeugen VON Haushaltsunfällen IHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUFVeiligheidsvoorschriften Page Gebruik Voor HET Eerste GebruikVoor HET Openen VAN HET DEKSEL, Afhankelijk VAN HET Model BIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Reiniging EN OnderhoudVUL DE Waterkoker MET DE Gewenste Hoeveelheid WATER. fig Druk Voor HET Inschakelen VAN DE WaterkokerVoor het ontkalken van uw waterkoker Geval VAN ProblemenOntkalken Voor het ontkalken van het filter afhankelijk van het modelWees Vriendelijk Voor HET Milieu HET Voorkomen VAN Ongelukken in HuisES Medidas DE Seguridad Page Nunca desplace el hervidor mientras esté en funcionamiento Para Abrir LA TAPA, Según EL Modelo Antes DE LA Primera UtilizaciónUtilización Coloque EL Hervidor EN SU BASE. Conéctelo AL EnchufeDesincrustación Limpieza Y MantenimientoPara Limpiar EL Hervidor ¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio Ambiente EN Caso DE ProblemasPrevención DE LOS Accidentes Domésticos EL Hervidor no Presenta Ningún Daño VisibleNorme DI Sicurezza Page Non utilizzare spugne abrasive Prima DEL Primo UtilizzoUtilizzo PER Aprire IL COPERCHIO, a Seconda DEL ModelloPER Pulire IL Bollitore Pulizia E ManutenzionePER Accendere IL Bollitore PER Pulire IL Filtro a Seconda DEL Modello figPer decalcificare il bollitore Caso DI ProblemiDecalcificazione Per decalcificare il filtro a seconda del modelloSalvaguardia Dellambiente Prevenzione Degli Incidenti DomesticiInstruções DE Segurança Page Page Para Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo Antes DA Primeira UtilizaçãoUtilização Seleccione a temperatura consoante as suas necessidadesDescalcificação Limpeza E ManutençãoPara Limpar O Jarro Eléctrico Protecção do Ambiente EM Primeiro Lugar No Caso DA Ocorrência DE ProblemasPrevenção DE Acidentes Domésticos Jarro Eléctrico NÃO Apresenta Danos VisíveisSikkerhedsanvisninger Page Afhængig AF Modellen Lukkes Låget OP PÅ Denne Måde FØR Første IbrugtagningBrug Fyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. figSådan Tændes Kedlen Rengøring OG VedligeholdelseAfkalkning For AT Rengøre ElkedlenMiljøbeskyttelse Tilfælde AF ProblemerForebyggelse AF Ulykker I Hjemmet Sådan afkalkes filteret afhængig af modellenRÅD OM Sikkerhet Page Åpne Lokket Avhengig AV Modell FØR Apparatet Brukes Første GangBruk Sett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald OverflateFor Å SLÅ PÅ Vannkokeren Rengjøring OG VedlikeholdAvkalking Rengjøring AV VannkokerenMiljøvern FeilsøkingForebygging AV Ulykker I Hjemmet Vannkokeren HAR Ingen Synlig SkadeSäkerhetsanvisningar Page FÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell Före DEN Första AnvändningenAnvändning Fyll Vattenkokaren MED Önskad Mängd VATTEN. bildStarta Vattenkokaren Rengöring OCH SkötselAvkalkning Rengöring AV VattenkokarenSkydda Miljön VID ProblemFörebyggande AV Olycksfall I Hemmet För att avkalka filtret beroende på modellTurvaohjeet Älä käytä muita kuin suositeltuja kalkinpoistomenetelmiä Kannen Avaaminen Mallista Riippuen Ennen Ensimmäistä KäyttöäKäyttö Lukittavasta kannestaVedenkeittimen Käynnistämiseksi Puhdistus JA HoitoKalkinpoisto Vedenkeittimen PuhdistaminenSuojele Ympäristöä OngelmatapauksissaKodin Onnettomuuksien Välttäminen Kalkin poistaminen suodattimesta mallista riippuenΟδηγιεσ Ασφαλειασ Page Page ΓΙΑ ΝΑ Ανοιξετε ΤΟ Καπακι Αναλογα ΜΕ ΤΟ Μοντελο Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΓΙΑ ΤΗΝ Εναρξη Λειτουργιασ ΤΟΥ ΒραστηραΣΕ Περιπτωση Προβληματοσ Καθαρισμοσ ΚΑΙ ΣυντηρησηΑφαλατωση Βλαβη ΠΟΥ Παρουσιαζει Ο Βραστηρασ ΔΕΝ Ειναι ΕμφανησΑποφυγη Οικιακων Ατυχηματων Προστασια ΤΟΥ ΠεριβαλλοντοσGüvenlİk Talİmatlari Page Kullanim İLK Kullanimdan ÖnceModele GÖRE, Kapaği Açmak İçİn SU Isiticisini Çaliştirmak İÇİN, Modele Göre Temİzlİk VE BakimSU Isiticisini İstenİlen Mİktarda SU İLE DOLDURUNUZ. şekil SU Isiticinizi Temİzlemek İçİnSu ısıtıcınızın kirecini temizlemek için Problem Olmasi DurumundaKİreç Temİzleme Filtrenizin kirecini temizlemek için modele göreMS Arahan Keselamatan EV Kazalarini Önleyİcİ TedbİrlerÇevre Koruma İthalatçı Firma Üretici FirmaPage Page Untuk Membuka PENUTUP, Mengikut Model Sebelum Menggunakan Peralatan Buat Pertama KaliPenggunaan Daripada Percikan AIR Atau Sebarang Sumber HabaMenghidupkan Cerek Pembersihan DAN PenyenggaraanMembersih Kerak Karat Membersihkan Cerek AndaPerlindungan Alam Sekitar Sekiranya Terdapat MasalahPencegahan Kemalangan Domestik Tidak Terdapat Kerosakan Yang Nyata Pada Cerek Anda請勿讓兒童操作本產品。 首次使用前 使用方法 如果發生問題 안전 규칙 Page 처음으로 사용하기 전에 모델에 따라 손잡이 상단 또는 하단에 있는 ON/OFF버튼을 누르십시오. 그림매우 센 물일 경우 적어도 한 달에 한 번 또는 더 자주 정기적으로 물때를 제거하십시오 주전자의 플러그를 뽑으십시오 주전자를 식히고 물을 적신 스폰지로 세척하십시오필터를 하얀 식초 또는 희석된 구연산에 적십니다 가정 내 사고 예방 사용 설명서를 준수하지 않음으로 인해 발생한 파손이나 손상에는 보증이 일체 적용되지 않습니다ข้อแนะนานความปลอดภำด้ ัย Page ก่อนการใชงานคร้ ั้งแรก การทำความสะอาดและดูแลร ักษา ป้ องก ันอุบ ัติเหตุที่จะเกิดขึนภายในบ้าน้ ةيلزنلما ثداولحا بنجتلُّ ففلمخاّ كيرتيسلا ضمح يف وأ ضيبلأا للخاّ يف رتلفلا عقنا اهعمتجّ لاح ًلاوأ تابسرتلا ةلازإبىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق \6 مسرلا\ .ةبوغرلما هايلما ةيمكب ةيلاغلا لأما3.3Page Page ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ یگناخ ثداوح زا یریگشیپ دیهد مانجا هام رد دوخ یرتک ییادز بوسر یارب دیهد رارق هدش قیقر یومیل رهوج ای دیفس هکرس لخاد رد ار رتلیفراب نیلوا یارب هدافتسا زا لبق \6 لکش\ .دینک رپ هاولخد بآ نازیم اب ار یرتک3.3درک دهاوخ وغل ار همان تنامض ،یلاصتا لاکشا هنوگره دهد ینم رارق ششوپ تتح ار دربراک یاه لمعلاروتسد نیا اب100 دینکن رپ بآ Page NC00122734
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

KO299827, KO299850, KO299815, KO299840, KO299831 specifications

Tefal has long been a pioneer in kitchen appliances, and its latest range of electric kettles, including the models KO299830, KO299851, KO299831, KO299840, and KO299815, showcases that innovation. These kettles blend sleek design with cutting-edge technology, making them not only functional but also an aesthetic addition to any kitchen.

One of the standout features of this range is the quick boiling capability. With powerful 2400W heating elements, these kettles can bring water to a boil in no time, ideal for busy mornings or quick meal preparations. The models also come equipped with a large capacity, ranging from 1.7 to 1.8 liters, ensuring that you can brew multiple cups of tea or coffee without needing constant refills.

Safety is a significant focus in the design of these kettles. They feature an automatic shut-off function that kicks in when the water reaches its boiling point or if the kettle is empty. Moreover, the integrated lid locking mechanism prevents any accidental spills during the boiling process, making these kettles safe for everyday use.

Ergonomics plays a crucial role in the user experience of Tefal kettles. Each model boasts a comfortable handle that offers a secure grip, preventing any slips or drops when pouring. Additionally, the 360-degree swivel base allows for easy placement and accessibility, catering to both left- and right-handed users.

In terms of material, these kettles are constructed with stainless steel that not only provides durability but also resists rust and corrosion. The transparent water gauge helps users judge the amount of water in the kettle, ensuring accurate measurements for every use.

Tefal also emphasizes easy maintenance. The removable and washable filter prevents limescale buildup, ensuring your water tastes fresh and clean. Some models even offer a removable lid for easy cleaning and filling.

With a variety of colors and finishes available, including sleek metallic and vibrant hues, Tefal caters to diverse aesthetic preferences. Whether you’re a minimalist or someone who loves a pop of color, there's a model in this range that fits your style.

In summary, the Tefal KO299830, KO299851, KO299831, KO299840, and KO299815 models represent a harmonious blend of safety, efficiency, and style. With their impressive boiling capabilities, ergonomic design, high-quality materials, and easy maintenance, these kettles are an excellent choice for anyone looking to enhance their kitchen experience.