Tefal GH800020 Facile da pulire, Pulizia dellapparecchio, Partecipiamo alla tutela dellambiente

Page 42

Facile da pulire

Pulizia dell'apparecchio

Lasciate raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.

Aprite il coperchio - fig.1 e alzate la leva per rimuoverlo - fig.2.

Posizionate l'impugnatura del cestello amovibile in orizzontale fino al "CLIC" per estrarre il cestello - fig.3.

Smontare l'anello sganciando le clip dal bordo del cestello e tirarlo verso l'alto.

Togliete la pala sollevando la leva di bloccaggio - fig.4a.

Togliete il filtro amovibile e pulitelo - fig.3.

Tutti i pezzi amovibili possono essere lavati in lavastoviglie - fig.5 o con una spugna non abrasiva e del detersivo per piatti.

Pulite il corpo dell'apparecchio con una spugna umida e del detersivo per piatti.

Asciugate tutti i pezzi con cura prima di riposizionarli nell'apparecchio.

L'apparecchio è dotato di un piatto contenitore amovibile: in seguito a un utilizzo prolungato la superficie del recipiente può presentare righe o zone scure. Questo fenomeno non provoca inconvenienti.

Garantiamo che il piatto contenitore è CONFORME ALLA REGOLAMENTAZIONE sui materiali a contatto con gli alimenti.

Per mantenere inalterata più a lungo la qualità del vostro cestello, non utilizzate mai utensili metallici.

Il filtro deve essere rimosso e pulito regolarmente.

Non immergete mai l'apparecchio.

Non utilizzate mai dei prodotti aggressivi o abrasivi.

Partecipiamo alla tutela dell'ambiente!

Questo apparecchio utilizza una pila a pastiglia – L1154.

Per sostituirla: sollevate il pannello di controllo, rimuovete il coperchio e togliete la pila - fig.15. Nel rispetto dell'ambiente, non gettate la pila usata insieme ai rifiuti domestici, ma portatela presso un centro per la raccolta differenziata.

Inserite una pila nuova, posizionate nuovamente il coperchio e richiudete il pannello di controllo.

i

Il vostro apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.

Prima di gettare il vostro apparecchio, rimuovete la pila. Portate il vostro apparecchio in un centro per la raccolta differenziata.

42

Image 42
Contents Page Page Page Besleyici & Lezzetli Patates Her gün dengeli ve keyifli beslenme Tanım Pişirme süresini ayarlama Diğer sebzeler Tatlılar Cihazın temizlenmesi Fritözünüz düzgün çalışmıyorsa La Nutrition Gourmande Bienvenue dans l’universLa pomme de terre équilibre et plaisir au quotidien Variez les bonnes huiles qui vous font du bien’abri de la lumière Avant la première utilisation CuissonDescription Préparez les alimentsRetirez les aliments Sélectionnez le temps de cuissonDémarrez la cuisson Pommes de terreAutres légumes Viandes VolaillesPoissons Crustacés Desserts650 g Sans Participons à la protection de l’environnement Un nettoyage facileNettoyez l’appareil Laissez-le refroidir complètement avant le nettoyageQuelques conseils en cas de difficulté… Gesund Genießen Willkommen in der Welt vonMachen Sie sich und Ihren Lieben mit Eine Freude Benutzen Sie verschiedene hochwertige ÖleFrites müssen ganz trocken sein, bevor man sie in die gibt Schnelle Zubereitung Wichtige AnweisungenGaren Vor der ersten InbetriebnahmeEntnehmen der Lebensmittel Einstellen der GarzeitStart der Garzeit KartoffelnSonstige Gemüsesorten Fleisch GeflügelFisch Schalentiere Tiefgefrorene ZubereitungenEinfache Reinigung Reinigen Sie das GerätTun Sie etwas für den Umweltschutz Ein paar Tipps für den Problemfall… Gezond & Lekker Welkom in de wereld vanDoe uzelf een plezier met En alle mensen om u heen De aardappel evenwichtig en lekker voor elke dagVarieer met olie die goed voor u is Voor het eerste gebruik BakkenOmschrijving Het bereiden van de etenswarenVerwijder de etenswaren Light bakken Selecteer de baktijdBegin met bakken De baktijdenTot 8 kleine Vlees GevogelteTot Geen TotVis Schaaldieren DiepvriesbereidingenEenvoudig te reinigen Het apparaat reinigenWees vriendelijk voor het milieu Enkele adviezen in geval van problemen… Cucina Golosa Benvenuti nelluniverso diCon , trattatevi bene e trattate bene chi vi sta intorno Usate diverse qualità di olio quando è buono fa beneSottile 8 x 8 mm / Medio 10 x 10 mm / Spesso 13 x 13 mm Primo utilizzo CotturaDescrizione Preparare gli alimentiEstrarre gli alimenti Selezionate il tempo di cotturaIniziare la cottura PatateAltre verdure Carne PollamePesce Crostacei DolciPietanze surgelate Facile da pulire Pulizia dellapparecchioPartecipiamo alla tutela dellambiente Consigli utili in caso di difficoltà… Nutrición y Sabor ¡Bienvenido al mundoCon , ¡disfrute Haga disfrutar a los que le rodean La patata ¡equilibrio y placer diarioVaríe los buenos aceites que le sientan bien Descripción Recomendaciones importantesCocción Una preparación rápidaRetire los alimentos Seleccione el tiempo de cocciónInicie la cocción PatatasCarnes Aves Pescados Crustáceos PostresPreparaciones congeladas Una limpieza fácil Limpie el aparato¡Participemos en la protección del medioambiente Algunos consejos en caso de dificultad… Nutritious & Delicious Welcome to the worldPotato balance and pleasure on a daily basis Try a variety of different oils for good healthQuick introduction for use Important recommendationsCooking Before first useTaking food out Set the cooking timeStarting the cooking Table of cooking times160 g Meat PoultryFish Shellfish Turn halfway through cookingFrozen 750 g None ActiFry cooking hints and tips18 min Frozen 650 g NoneEasy cleaning Cleaning the applianceEnvironment protection first If your fryer is not working correctly Page Page Page Page Page Page S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb