Tefal FP4121B4, FP4111AJ, FP4111B4, FP4101A7, FP652DBM manual Reinigung

Page 17

- Lassen Sie das Stromkabel niemals in die Reichweite von Kindern, in die Nähe von

oder in Berührung mit heißen Geräteteilen, einer Wärmequelle oder einer DE scharfen Kante kommen.

-Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Ersatzteile passend zu Ihrem Gerät.

-Benutzen Sie immer die Stopfer (b1, i1), um die Lebensmittel in die Einfüllstutzen zu schieben, niemals die Finger oder irgendwelche Utensilien, wie Gabel, Löffel oder Messer, wenn das Gerät in Betrieb ist.

-Nehmen Sie das Gerät niemals leer in Betrieb.

-Nehmen Sie den Mixaufsatz (h3) nie ohne Zutaten, ohne Deckel (h2) oder nur mit Trockenzutaten in Betrieb und geben Sie niemals kochende Flüssigkeiten hinein.

-Verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen, sauberen und trockenen Fläche.

-Geben Sie die Zubehörteile nicht in den Mikrowellenherd und sterilisieren Sie sie nicht.

-Lassen Sie lange Haare, Schals, Krawatten usw. nicht über in Betrieb befindliche Zubehörteile hängen.

-Stecken Sie das Gerät stets aus, sobald Sie es nicht mehr benutzen, wenn Sie es reinigen oder wenn es zu einem Stromausfall kommt.

-Gehen Sie mit dem Metallmesser (d1), dem Messer des Mixaufsatzes (h), des Mini-Zerkleinerers (j), der Gewürzmühle (k) und den Gemüseschneidscheiben (e) sehr vorsichtig um: Sie sind extrem scharf. Bevor Sie den Inhalt aus der Schüssel leeren, muss das Metallmesser (d1) unbedingt mit dem Mitnehmer (c) abgenommen werden.

-Benutzen Sie die Zubehörteile nicht als Behälter zum Tiefgefrieren, Kochen oder Sterilisieren.

-Verwenden Sie weder Filter (i3) noch Hauptteil (i4) des Entsafters, wenn diese beschädigt sind.

-Mixer (f2) oder Emulgierscheibe (f1) dürfen nicht für die Zubereitung schwerer Teige verwendet werden.

Reinigung

-Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.

-Für eine einfachere Reinigung spülen Sie die Zubehörteile unmittelbar nach deren Verwendung ab.

-Waschen und trocknen Sie die Zubehörteile ab: Sie sind spülmaschinenfest,

können ins Wasser getaucht und unter fließendem Wasser gereinigt werden, mit Ausnahme des Mixergehäuses (f2) und des Motorblocks (a).

Reinigen Sie Letztere mit einem feuchten Schwamm.

- Gießen Sie heißes Wasser mit ein paar Tropfen Spülmittel in den Mixaufsatz (h3).

11

Image 17
Contents Réf Page D C/H K1 k2 D, e,f1,g, h,i,j,k 800g 250g Toute erreur de branchement annule la garantie Conseils de securitéAstuces NettoyageElimination des matériaux d’emballage et de l’appareil Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? FRProduit électronique en fin de vie Any incorrect connection invalidates the guarantee Safety instructionsTip CleaningDisposal of packaging and the appliance What to do if your appliance does not workEnd-of-life electronic products Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig VeiligheidsvoorschriftenReiniging Weggooien van het apparaat en het verpakkingsmateriaal Wat te doen als uw apparaat niet werktElektronische producten aan het einde van de levensduur Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie SicherheitshinweiseReinigung Entsorgung von elektronischen und elektrischen geräten Was tun, wenn ihr gerät nicht funktioniert?Entsorgung des gerätes und der verpackungsmaterialien TricksCualquier conexión incorrecta anula la garantía Consejos de seguridadLimpieza Productos electrónicos al final de su vida ¿Qué hacer si el aparato no funciona?Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato SugerenciasQualquer erro na ligação do aparelho anulará a garantia Conselhos de segurançaLimpe estes últimos com uma esponja húmida LimpezaProdutos electrónicos em fim de vida Que fazer se o aparelho não funcionar?Eliminação do aparelho e dos materiais de embalagem DicasConsigli di sicurezza Eventuali errori di collegamento annullano la garanziaPulizia Apparecchio elettronico non più utilizzabile Se l’apparecchio non funzionaSmaltimento dei materiali di imballaggio e dell’apparecchio Nostri consigliAlle fejl i tilslutningen medfører bortfald af garantien SikkerhedsanvisningerGode råd RengøringHvis apparatet ikke virker? Bortskaffelse af emballagen og apparatet Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyrGarantien faller bort ved koblingsfeil SikkerhetsinstruksjonerHva gjør jeg hvis apparatet ikke fungerer? RengjøringAvhending av elektriske apparater TipsGjenvinning av emballasjen og apparatet Samtliga inkopplingsfel upphäver garantin SäkerhetsanvisningarVad gör jag ifall maskinen inte fungerar? RengöringKassering av emballage och maskin Avfallshantering av elektriska apparaterVirheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun TurvaohjeetVihjeitä PuhdistusMitä tehdä, jos laite ei toimi? Laitteen pakkausmateriaalin hävittäminen Elektroninen laite käyttöikänsä lopussaΣυμβουλες ασφαλειας Page Συμβουλές ΚαθαρισμοςΑπορριψη των υλικων συσκευασιας EL και της συσκευης Güvenli̇k tali̇matlari Temi̇zleme Kullanim ömrü sona eren elektroni̇k ürünler Ci̇haziniz çalişmiyorsa ne yapmaniz gereki̇r?Ci̇hazin ve ambalajin atilmasi İpucuВказівки щодо безпечної експлуатації Буклеті щодо обслуговування ЧищенняОкончание срока службы электронных устройств Що робити, якщо прилад не працюєУтилізація упаковки та приладу ПорадаВказівки щодо безпечної експлуатації Чищення Утилізація електронних виробів Niewłaściwe podłączenie do sieci powoduje utratę gwarancji Zasady bezpieczeństwaCzyszczenie Zużyty produkt elektroniczny Co robić, jeżeli urządzenie nie działa?Usuwanie opakowania i urządzenia PoradyPrijungus prie netinkamo tinklo garantija nebegalioja Saugumo instrukcijosPatarimai ValymasKą daryti, jei aparatas neveikia? Pakuotės medžiagų ir aparato šalinimas Elektroninis gaminys, kurio galiojimo laikas baigėsiJa to neievēro, garantija tiek zaudēta Drošības norādījumiPadomi TīrīšanaIepakojuma materiālu un ierīces utilizācija Kā rīkoties, ja ierīce nedarbojas?Elektronisko produktu utilizācija Vale vooluvõrku ühendamine tühistab garantii OhutusnõuandedPuhastamine Elektroonilise seadme kasutuselt eemaldamine Mida teha tõrgete esinemisel seadme töös?Pakkematerjalide ja seadme utiliseerimine SoovitusedJakékoliv chybné zapojení vede k neplatnosti záruky Bezpečnostní pokynyTipy ČištěníLikvidace obalů a přístroje Co dělat, pokud váš přístroj nefunguje?Elektrický výrobek na konci životnosti Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší záruku Bezpečnostné pokynyČistenie Likvidácia obalových materiálov a prístroja Čo robiť, ak prístroj nefunguje?Elektronický výrobok na konci životnosti Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát Biztonsági előírásokTisztítás Elektronikus termékek életciklusa Mi a teendő, ha a készülék nem működik?Csomagolóanyagok és a készülék kidobása TippekПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Съвети за безопасностПочистване Електронен уред извън употреба Ако уредът не работиИзхвърляне на опаковъчните материали и уреда Полезен съветKakršnakoli napaka pri priklopu izniči garancijo Varnostni napotkiNapotki ČiščenjeOdstranjevanje embalaže in aparata Kaj storiti, če aparat ne deluje?Električni izdelki po izteku življenjske dobe Conectarea la o tensiune necorespunzătoare anulează garanţia Instrucţiuni de siguranţăCurăţarea La terminarea duratei de viaţă a produselor electronice Ce puteţi face dacă aparatul nu funcţionează?Eliminarea materialelor de ambalaj şi din aparat SfaturiBilo kakva pogreška kod priključivanja poništava jamstvo Sigurnosne uputeKorisni savjeti ČišćenjeUklanjanje materijala ambalaže i aparata Ako vaš uređaj više ne radi, što učiniti?Elektronički proizvod na kraju vijeka trajanja Preporuke u pogledu bezbednosti Korisni saveti Uklanjanje ambalaže i aparata Šta raditi ako aparat ne radi?Kraj radnog veka elektronskih proizvoda Preporuke u pogledu sigurnosti Čišćenje Elektronski proizvod pri kraju radnog vijeka Što raditi ako aparat ne radi?Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb