Tefal FP4101A7, FP4111AJ, FP4111B4, FP4121B4, FP652DBM manual Nettoyage, Astuces

Page 8

à votre appareil.

FR - Utilisez toujours les poussoirs (b1, i1) pour guider les aliments dans les cheminées, jamais les doigts, une fourchette, une cuillère, un couteau ou tout autre objet pendant le fonctionnement de l’appareil.

-N’utilisez pas votre appareil à vide.

-Ne jamais faire fonctionner le bol mixer (h3) sans ingrédients, sans couvercle (h2) ou avec des produits secs uniquement, et ne pas y verser de liquides bouillants.

-Utilisez votre appareil sur une surface plane, propre et sèche.

-Ne passez pas les accessoires dans un four à micro-ondes et ne les stérilisez pas.

-Ne laissez pas pendre les cheveux longs, les écharpes, les cravates, etc… au dessus des accessoires en fonctionnement.

-Débranchez toujours votre appareil dès que vous cessez de l’utiliser, lorsque vous le nettoyez ou en cas de coupure d’électricité.

-Manipulez le couteau métal (d1), le couteau du bol mixer (h), du mini-hachoir (j), du broyeur (k), et les disques coupe–légumes (e) avec précautions : ils sont extrêmement tranchants. Vous devez obligatoirement retirer le couteau métal (d1) par son entraîneur (c) avant de vider le bol de son contenu.

-N’utilisez pas les accessoires comme récipient (congélation - cuisson - stérilisation à chaud).

-Ne pas utilisez le filtre (i3) ni la base (i4) de la centrifugeuse s’ils sont endommagés.

-Ne pas utiliser le batteur (f2) ou le disque émulsionneur (f1) pour préparer des pâtes lourdes.

Nettoyage

-Débranchez l’appareil.

-Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation.

-Lavez et essuyez les accessoires : ils passent au lave-vaisselle, dans l’eau ou sous le robinet à l’exception du corps du batteur (f2) et du bloc moteur (a).

Essuyez ces derniers avec une éponge humide.

-Versez de l’eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dans le bol mixer (h3). Fermez le couvercle (h2), muni du bouchon doseur (h1). Donnez quelques impulsions. Débranchez l’appareil. Rincez le bol. Essuyez-le avec une éponge humide.

-Les lames des accessoires sont très affûtées. Manipulez-les avec précaution.

Astuces

En cas de coloration de vos accessoires par des aliments (carottes, oranges…), frottez-

2les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel.

Image 8
Contents Réf Page D C/H K1 k2 D, e,f1,g, h,i,j,k 800g 250g Conseils de securité Toute erreur de branchement annule la garantieNettoyage AstucesElimination des matériaux d’emballage et de l’appareil Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? FRProduit électronique en fin de vie Safety instructions Any incorrect connection invalidates the guaranteeCleaning TipDisposal of packaging and the appliance What to do if your appliance does not workEnd-of-life electronic products Veiligheidsvoorschriften Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldigReiniging Weggooien van het apparaat en het verpakkingsmateriaal Wat te doen als uw apparaat niet werktElektronische producten aan het einde van de levensduur Sicherheitshinweise Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die GarantieReinigung Was tun, wenn ihr gerät nicht funktioniert? Entsorgung von elektronischen und elektrischen gerätenEntsorgung des gerätes und der verpackungsmaterialien TricksConsejos de seguridad Cualquier conexión incorrecta anula la garantíaLimpieza ¿Qué hacer si el aparato no funciona? Productos electrónicos al final de su vidaEliminación de los materiales de embalaje y del aparato SugerenciasConselhos de segurança Qualquer erro na ligação do aparelho anulará a garantiaLimpeza Limpe estes últimos com uma esponja húmidaQue fazer se o aparelho não funcionar? Produtos electrónicos em fim de vidaEliminação do aparelho e dos materiais de embalagem DicasEventuali errori di collegamento annullano la garanzia Consigli di sicurezzaPulizia Se l’apparecchio non funziona Apparecchio elettronico non più utilizzabileSmaltimento dei materiali di imballaggio e dell’apparecchio Nostri consigliSikkerhedsanvisninger Alle fejl i tilslutningen medfører bortfald af garantienGode råd RengøringHvis apparatet ikke virker? Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse af emballagen og apparatetSikkerhetsinstruksjoner Garantien faller bort ved koblingsfeilRengjøring Hva gjør jeg hvis apparatet ikke fungerer?Avhending av elektriske apparater TipsGjenvinning av emballasjen og apparatet Säkerhetsanvisningar Samtliga inkopplingsfel upphäver garantinRengöring Vad gör jag ifall maskinen inte fungerar?Avfallshantering av elektriska apparater Kassering av emballage och maskinTurvaohjeet Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuunVihjeitä PuhdistusMitä tehdä, jos laite ei toimi? Elektroninen laite käyttöikänsä lopussa Laitteen pakkausmateriaalin hävittäminenΣυμβουλες ασφαλειας Page Καθαρισμος ΣυμβουλέςΑπορριψη των υλικων συσκευασιας EL και της συσκευης Güvenli̇k tali̇matlari Temi̇zleme Ci̇haziniz çalişmiyorsa ne yapmaniz gereki̇r? Kullanim ömrü sona eren elektroni̇k ürünlerCi̇hazin ve ambalajin atilmasi İpucuВказівки щодо безпечної експлуатації Чищення Буклеті щодо обслуговуванняЩо робити, якщо прилад не працює Окончание срока службы электронных устройствУтилізація упаковки та приладу ПорадаВказівки щодо безпечної експлуатації Чищення Утилізація електронних виробів Zasady bezpieczeństwa Niewłaściwe podłączenie do sieci powoduje utratę gwarancjiCzyszczenie Co robić, jeżeli urządzenie nie działa? Zużyty produkt elektronicznyUsuwanie opakowania i urządzenia PoradySaugumo instrukcijos Prijungus prie netinkamo tinklo garantija nebegaliojaPatarimai ValymasKą daryti, jei aparatas neveikia? Elektroninis gaminys, kurio galiojimo laikas baigėsi Pakuotės medžiagų ir aparato šalinimasDrošības norādījumi Ja to neievēro, garantija tiek zaudētaTīrīšana PadomiIepakojuma materiālu un ierīces utilizācija Kā rīkoties, ja ierīce nedarbojas?Elektronisko produktu utilizācija Ohutusnõuanded Vale vooluvõrku ühendamine tühistab garantiiPuhastamine Mida teha tõrgete esinemisel seadme töös? Elektroonilise seadme kasutuselt eemaldaminePakkematerjalide ja seadme utiliseerimine SoovitusedBezpečnostní pokyny Jakékoliv chybné zapojení vede k neplatnosti zárukyČištění TipyLikvidace obalů a přístroje Co dělat, pokud váš přístroj nefunguje?Elektrický výrobek na konci životnosti Bezpečnostné pokyny Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší zárukuČistenie Likvidácia obalových materiálov a prístroja Čo robiť, ak prístroj nefunguje?Elektronický výrobok na konci životnosti Biztonsági előírások Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátTisztítás Mi a teendő, ha a készülék nem működik? Elektronikus termékek életciklusaCsomagolóanyagok és a készülék kidobása TippekСъвети за безопасност При неправилно захранване гаранцията се обезсилваПочистване Ако уредът не работи Електронен уред извън употребаИзхвърляне на опаковъчните материали и уреда Полезен съветVarnostni napotki Kakršnakoli napaka pri priklopu izniči garancijoČiščenje NapotkiOdstranjevanje embalaže in aparata Kaj storiti, če aparat ne deluje?Električni izdelki po izteku življenjske dobe Instrucţiuni de siguranţă Conectarea la o tensiune necorespunzătoare anulează garanţiaCurăţarea Ce puteţi face dacă aparatul nu funcţionează? La terminarea duratei de viaţă a produselor electroniceEliminarea materialelor de ambalaj şi din aparat SfaturiSigurnosne upute Bilo kakva pogreška kod priključivanja poništava jamstvoČišćenje Korisni savjetiUklanjanje materijala ambalaže i aparata Ako vaš uređaj više ne radi, što učiniti?Elektronički proizvod na kraju vijeka trajanja Preporuke u pogledu bezbednosti Korisni saveti Uklanjanje ambalaže i aparata Šta raditi ako aparat ne radi?Kraj radnog veka elektronskih proizvoda Preporuke u pogledu sigurnosti Čišćenje Što raditi ako aparat ne radi? Elektronski proizvod pri kraju radnog vijekaPage Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb