Tefal FP4101A7, FP4111AJ, FP4111B4, FP4121B4 Limpeza, Limpe estes últimos com uma esponja húmida

Page 23

partes quentes do aparelho e afastado de fontes de calor ou de cantos agudos.

- Para sua segurança, utilize apenas acessórios e peças sobresselentesPT adaptadas ao seu aparelho.

-Utilize sempre os calcadores (b1, i1) para orientar os alimentos nas chaminés, nunca com os dedos, nem garfo, nem colher, nem faca nem qualquer outro objecto durante o funcionamento do aparelho.

-Não utilize o aparelho vazio.

-Nunca coloque o copo misturador (h3) em funcionamento sem ingredientes, sem tampa (h2) ou apenas com produtos secos, nem deite líquidos a ferver no copo.

-Utilize o aparelho sobre uma superfície plana, limpa e seca.

-Não utilize os acessórios no microondas, nem os esterilize.

-Não suspenda cabelos, lenços, écharpes, gravatas, etc. por cima dos acessórios em funcionamento.

-Desligue sempre o aparelho da corrente quando não for utilizá-lo, quando proceder à sua limpeza ou em caso de falta de energia eléctrica.

-Manuseie a faca de metal (d1), o acessório do copo misturador (h), da mini- picadora (j), do triturador (k) e os discos do cortador de legumes (e) com cuidado: são extremamente cortantes. Tem de retirar a lâmina de metal (d1) através do respectivo suporte (c) antes de esvaziar o conteúdo do copo.

-Não utilize os acessórios como recipiente (congelar, cozinhar, esterilizar a quente).

-Não utilize o filtro (i3) nem a base (i4) da centrifugadora se estiverem danificados.

-Não utilize a batedeira (f2) ou o disco para emulsionar (f1) para preparar massas pesadas.

Limpeza

-Desligue o aparelho.

-Para limpar mais facilmente, enxagúe rapidamente os acessórios após a sua utilização.

-Lave e seque os acessórios: podem ser lavados na máquina de lavar loiça, em água ou na torneira, excepto o corpo da batedeira (f2) e o bloco motor (a).

Limpe estes últimos com uma esponja húmida.

-Deite água quente com algumas gotas de detergente líquido no copo misturador (h3). Feche a tampa (h2), com a tampa doseadora (h1). Coloque em funcionamento com alguns impulsos. Desligue o aparelho. Lave o copo.

Limpe-o com uma esponja húmida.

- As lâminas dos acessórios são muito afiadas. Manuseie-as com cuidado.

17

Image 23
Contents Réf Page D C/H K1 k2 D, e,f1,g, h,i,j,k 800g 250g Toute erreur de branchement annule la garantie Conseils de securitéAstuces NettoyageElimination des matériaux d’emballage et de l’appareil Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? FRProduit électronique en fin de vie Any incorrect connection invalidates the guarantee Safety instructionsTip CleaningDisposal of packaging and the appliance What to do if your appliance does not workEnd-of-life electronic products Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig VeiligheidsvoorschriftenReiniging Weggooien van het apparaat en het verpakkingsmateriaal Wat te doen als uw apparaat niet werktElektronische producten aan het einde van de levensduur Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie SicherheitshinweiseReinigung Tricks Was tun, wenn ihr gerät nicht funktioniert?Entsorgung von elektronischen und elektrischen geräten Entsorgung des gerätes und der verpackungsmaterialienCualquier conexión incorrecta anula la garantía Consejos de seguridadLimpieza Sugerencias ¿Qué hacer si el aparato no funciona?Productos electrónicos al final de su vida Eliminación de los materiales de embalaje y del aparatoQualquer erro na ligação do aparelho anulará a garantia Conselhos de segurançaLimpe estes últimos com uma esponja húmida LimpezaDicas Que fazer se o aparelho não funcionar?Produtos electrónicos em fim de vida Eliminação do aparelho e dos materiais de embalagemConsigli di sicurezza Eventuali errori di collegamento annullano la garanziaPulizia Nostri consigli Se l’apparecchio non funzionaApparecchio elettronico non più utilizzabile Smaltimento dei materiali di imballaggio e dell’apparecchioAlle fejl i tilslutningen medfører bortfald af garantien SikkerhedsanvisningerGode råd RengøringHvis apparatet ikke virker? Bortskaffelse af emballagen og apparatet Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyrGarantien faller bort ved koblingsfeil SikkerhetsinstruksjonerTips RengjøringHva gjør jeg hvis apparatet ikke fungerer? Avhending av elektriske apparaterGjenvinning av emballasjen og apparatet Samtliga inkopplingsfel upphäver garantin SäkerhetsanvisningarVad gör jag ifall maskinen inte fungerar? RengöringKassering av emballage och maskin Avfallshantering av elektriska apparaterVirheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun TurvaohjeetVihjeitä PuhdistusMitä tehdä, jos laite ei toimi? Laitteen pakkausmateriaalin hävittäminen Elektroninen laite käyttöikänsä lopussaΣυμβουλες ασφαλειας Page Συμβουλές ΚαθαρισμοςΑπορριψη των υλικων συσκευασιας EL και της συσκευης Güvenli̇k tali̇matlari Temi̇zleme İpucu Ci̇haziniz çalişmiyorsa ne yapmaniz gereki̇r?Kullanim ömrü sona eren elektroni̇k ürünler Ci̇hazin ve ambalajin atilmasiВказівки щодо безпечної експлуатації Буклеті щодо обслуговування ЧищенняПорада Що робити, якщо прилад не працюєОкончание срока службы электронных устройств Утилізація упаковки та приладуВказівки щодо безпечної експлуатації Чищення Утилізація електронних виробів Niewłaściwe podłączenie do sieci powoduje utratę gwarancji Zasady bezpieczeństwaCzyszczenie Porady Co robić, jeżeli urządzenie nie działa?Zużyty produkt elektroniczny Usuwanie opakowania i urządzeniaPrijungus prie netinkamo tinklo garantija nebegalioja Saugumo instrukcijosPatarimai ValymasKą daryti, jei aparatas neveikia? Pakuotės medžiagų ir aparato šalinimas Elektroninis gaminys, kurio galiojimo laikas baigėsiJa to neievēro, garantija tiek zaudēta Drošības norādījumiPadomi TīrīšanaIepakojuma materiālu un ierīces utilizācija Kā rīkoties, ja ierīce nedarbojas?Elektronisko produktu utilizācija Vale vooluvõrku ühendamine tühistab garantii OhutusnõuandedPuhastamine Soovitused Mida teha tõrgete esinemisel seadme töös?Elektroonilise seadme kasutuselt eemaldamine Pakkematerjalide ja seadme utiliseerimineJakékoliv chybné zapojení vede k neplatnosti záruky Bezpečnostní pokynyTipy ČištěníLikvidace obalů a přístroje Co dělat, pokud váš přístroj nefunguje?Elektrický výrobek na konci životnosti Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší záruku Bezpečnostné pokynyČistenie Likvidácia obalových materiálov a prístroja Čo robiť, ak prístroj nefunguje?Elektronický výrobok na konci životnosti Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát Biztonsági előírásokTisztítás Tippek Mi a teendő, ha a készülék nem működik?Elektronikus termékek életciklusa Csomagolóanyagok és a készülék kidobásaПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Съвети за безопасностПочистване Полезен съвет Ако уредът не работиЕлектронен уред извън употреба Изхвърляне на опаковъчните материали и уредаKakršnakoli napaka pri priklopu izniči garancijo Varnostni napotkiNapotki ČiščenjeOdstranjevanje embalaže in aparata Kaj storiti, če aparat ne deluje?Električni izdelki po izteku življenjske dobe Conectarea la o tensiune necorespunzătoare anulează garanţia Instrucţiuni de siguranţăCurăţarea Sfaturi Ce puteţi face dacă aparatul nu funcţionează?La terminarea duratei de viaţă a produselor electronice Eliminarea materialelor de ambalaj şi din aparatBilo kakva pogreška kod priključivanja poništava jamstvo Sigurnosne uputeKorisni savjeti ČišćenjeUklanjanje materijala ambalaže i aparata Ako vaš uređaj više ne radi, što učiniti?Elektronički proizvod na kraju vijeka trajanja Preporuke u pogledu bezbednosti Korisni saveti Uklanjanje ambalaže i aparata Šta raditi ako aparat ne radi?Kraj radnog veka elektronskih proizvoda Preporuke u pogledu sigurnosti Čišćenje Elektronski proizvod pri kraju radnog vijeka Što raditi ako aparat ne radi?Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb