Tefal FP4111B4, FP4111AJ, FP4121B4, FP4101A7, FP652DBM manual Pulizia

Page 26

- Non lasciare pendere il cavo di alimentazione a portata di mano dei bambini; IT non lasciarlo vicino o a contatto con le parti calde dell’apparecchio, né vicino a

una fonte di calore o a uno spigolo vivo.

-Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali adatti all’apparecchio.

-Durante il funzionamento dell’apparecchio, utilizzare sempre il pressino (b1, i1) per guidare gli alimenti dentro l’imboccatura, mai le dita, né forchette, cucchiai, coltelli o qualunque altro oggetto.

-Non utilizzare l’apparecchio a vuoto.

-Non far funzionare mai il vaso frullatore (h3) a vuoto o senza coperchio (h2), con liquidi bollenti o riempiendolo soltanto con alimenti secchi.

-Utilizzare l’apparecchio su una superficie piana, pulita e asciutta.

-Non utilizzare mai gli accessori nel microonde e non sterilizzarli.

-Legare i capelli lunghi e non lasciar pendere sciarpe, cravatte, ecc. al di sopra degli accessori in funzione.

-Scollegare l’apparecchio dalla corrente dopo il suo utilizzo, prima delle operazioni di pulizia o in caso di interruzione di corrente.

-Maneggiare con cautela il coltello in metallo (d1), il coltello del vaso frullatore (h), del mini-tritatutto (j), del frantumatore (k) e i dischi taglia-verdure (e): sono estremamente taglienti. È assolutamente necessario rimuovere il coltello in metallo (d1) dal cilindro guida (c) prima di svuotare il contenuto.

-Non utilizzare gli accessori come recipiente (congelamento, cottura, sterilizzazione a caldo).

-Non utilizzare il filtro (i3) o la base (i4) della centrifuga nel caso in cui risultino danneggiati.

-Non utilizzare lo sbattitore (f2) o il disco emulsionatore (f1) per preparare impasti pesanti.

Pulizia

-Scollegare l’apparecchio.

-Per una pulizia più agevole, sciacquare velocemente gli accessori dopo ogni utilizzo.

-Lavare e asciugare gli accessori: sono tutti lavabili in lavastoviglie o sotto l’acqua corrente ad eccezione del corpo dello sbattitore (f2) e del blocco motore (a)

Per questi ultimi servirsi di una spugna umida.

- Versare acqua calda e alcune gocce di detersivo per piatti nel vaso frullatore (h3). Chiudere il coperchio (h2), munito di tappo dosatore (h1). Premere più volte il pulsante “Pulse”. Scollegare l’apparecchio. Sciacquare il contenitore. Asciugarlo con una spugna.

-Le lame degli accessori sono molto affilate. Maneggiarle con cautela.

20

Image 26
Contents Réf Page D C/H K1 k2 D, e,f1,g, h,i,j,k 800g 250g Conseils de securité Toute erreur de branchement annule la garantieNettoyage AstucesElimination des matériaux d’emballage et de l’appareil Si votre appareil ne fonctionne pas que faire ? FRProduit électronique en fin de vie Safety instructions Any incorrect connection invalidates the guaranteeCleaning TipDisposal of packaging and the appliance What to do if your appliance does not workEnd-of-life electronic products Veiligheidsvoorschriften Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldigReiniging Weggooien van het apparaat en het verpakkingsmateriaal Wat te doen als uw apparaat niet werktElektronische producten aan het einde van de levensduur Sicherheitshinweise Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die GarantieReinigung Entsorgung des gerätes und der verpackungsmaterialien Was tun, wenn ihr gerät nicht funktioniert?Entsorgung von elektronischen und elektrischen geräten TricksConsejos de seguridad Cualquier conexión incorrecta anula la garantíaLimpieza Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato ¿Qué hacer si el aparato no funciona?Productos electrónicos al final de su vida SugerenciasConselhos de segurança Qualquer erro na ligação do aparelho anulará a garantiaLimpeza Limpe estes últimos com uma esponja húmidaEliminação do aparelho e dos materiais de embalagem Que fazer se o aparelho não funcionar?Produtos electrónicos em fim de vida DicasEventuali errori di collegamento annullano la garanzia Consigli di sicurezzaPulizia Smaltimento dei materiali di imballaggio e dell’apparecchio Se l’apparecchio non funzionaApparecchio elettronico non più utilizzabile Nostri consigliSikkerhedsanvisninger Alle fejl i tilslutningen medfører bortfald af garantienGode råd RengøringHvis apparatet ikke virker? Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse af emballagen og apparatetSikkerhetsinstruksjoner Garantien faller bort ved koblingsfeilAvhending av elektriske apparater RengjøringHva gjør jeg hvis apparatet ikke fungerer? TipsGjenvinning av emballasjen og apparatet Säkerhetsanvisningar Samtliga inkopplingsfel upphäver garantinRengöring Vad gör jag ifall maskinen inte fungerar?Avfallshantering av elektriska apparater Kassering av emballage och maskinTurvaohjeet Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuunVihjeitä PuhdistusMitä tehdä, jos laite ei toimi? Elektroninen laite käyttöikänsä lopussa Laitteen pakkausmateriaalin hävittäminenΣυμβουλες ασφαλειας Page Καθαρισμος ΣυμβουλέςΑπορριψη των υλικων συσκευασιας EL και της συσκευης Güvenli̇k tali̇matlari Temi̇zleme Ci̇hazin ve ambalajin atilmasi Ci̇haziniz çalişmiyorsa ne yapmaniz gereki̇r?Kullanim ömrü sona eren elektroni̇k ürünler İpucuВказівки щодо безпечної експлуатації Чищення Буклеті щодо обслуговуванняУтилізація упаковки та приладу Що робити, якщо прилад не працюєОкончание срока службы электронных устройств ПорадаВказівки щодо безпечної експлуатації Чищення Утилізація електронних виробів Zasady bezpieczeństwa Niewłaściwe podłączenie do sieci powoduje utratę gwarancjiCzyszczenie Usuwanie opakowania i urządzenia Co robić, jeżeli urządzenie nie działa?Zużyty produkt elektroniczny PoradySaugumo instrukcijos Prijungus prie netinkamo tinklo garantija nebegaliojaPatarimai ValymasKą daryti, jei aparatas neveikia? Elektroninis gaminys, kurio galiojimo laikas baigėsi Pakuotės medžiagų ir aparato šalinimasDrošības norādījumi Ja to neievēro, garantija tiek zaudētaTīrīšana PadomiIepakojuma materiālu un ierīces utilizācija Kā rīkoties, ja ierīce nedarbojas?Elektronisko produktu utilizācija Ohutusnõuanded Vale vooluvõrku ühendamine tühistab garantiiPuhastamine Pakkematerjalide ja seadme utiliseerimine Mida teha tõrgete esinemisel seadme töös?Elektroonilise seadme kasutuselt eemaldamine SoovitusedBezpečnostní pokyny Jakékoliv chybné zapojení vede k neplatnosti zárukyČištění TipyLikvidace obalů a přístroje Co dělat, pokud váš přístroj nefunguje?Elektrický výrobek na konci životnosti Bezpečnostné pokyny Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší zárukuČistenie Likvidácia obalových materiálov a prístroja Čo robiť, ak prístroj nefunguje?Elektronický výrobok na konci životnosti Biztonsági előírások Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciátTisztítás Csomagolóanyagok és a készülék kidobása Mi a teendő, ha a készülék nem működik?Elektronikus termékek életciklusa TippekСъвети за безопасност При неправилно захранване гаранцията се обезсилваПочистване Изхвърляне на опаковъчните материали и уреда Ако уредът не работиЕлектронен уред извън употреба Полезен съветVarnostni napotki Kakršnakoli napaka pri priklopu izniči garancijoČiščenje NapotkiOdstranjevanje embalaže in aparata Kaj storiti, če aparat ne deluje?Električni izdelki po izteku življenjske dobe Instrucţiuni de siguranţă Conectarea la o tensiune necorespunzătoare anulează garanţiaCurăţarea Eliminarea materialelor de ambalaj şi din aparat Ce puteţi face dacă aparatul nu funcţionează?La terminarea duratei de viaţă a produselor electronice SfaturiSigurnosne upute Bilo kakva pogreška kod priključivanja poništava jamstvoČišćenje Korisni savjetiUklanjanje materijala ambalaže i aparata Ako vaš uređaj više ne radi, što učiniti?Elektronički proizvod na kraju vijeka trajanja Preporuke u pogledu bezbednosti Korisni saveti Uklanjanje ambalaže i aparata Šta raditi ako aparat ne radi?Kraj radnog veka elektronskih proizvoda Preporuke u pogledu sigurnosti Čišćenje Što raditi ako aparat ne radi? Elektronski proizvod pri kraju radnog vijekaPage Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb