Tefal PY558816 Tilbehør til enkelte modeller, Steking, Etter bruk, Lagring til enkelte modeller

Page 46

CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page46

Tilbehør (til enkelte modeller)

minispatler () - øse () - rørefordeler () - spatel ()

Bruk kun platen som leveres med apparatet eller som du har kjøpt på et godkjent servicesenter.

Steking

Etter forvarming er apparatet klart for bruk.

Ved første gangs bruk kan det hende det kommer litt ekstra os og lukt. Thermo-SpotTM(på enkelte modeller): Thermo-Spot-merket blir helt rødt når produktet er ferdig forvamet og klart for steking.

Bruk øsen med gradering (kun på noen modeller) for å avgjøre hvor mye røre du skal bruke i forhold til valgt oppskrift:

Til 6 minipannekaker (søte): fyll øsen opp til den første stripen ().

Til blinis eller pannekaker: fyll øsen helt opp ().

Til store pannekaker (kun på noen modeller): fyll øsen opp to ganger ().

Fordel røren umiddelbart forsiktig utover (uten å presse) ved hjelp av øsens () underside hvis du lager minipannekaker. Til store pannekaker: Bruk rørefordeleren () til å lage sirkelbevegelser fra midten og utover. Snu pannekaken når den er halvstekt ved hjelp av spatelen som følger med.

Legg så sammen pannekaken slik du ønsker: Sammenrullet, brettet en eller to ganger, som en konvolutt el.

For å gjøre fordelingen av røre enklere, anbefaler vi at du mellom hver pannekake dypper øsen eller rørefordeleren i en bolle med vann.

NO Pannekakene blir finest dersom du danderer dem på en tallerken etter steking istedenfor på stekeplaten. På noen modeller av apparatet kan du også steke kjøtt.

Etter bruk

Sett ikke platen på en skjør overflate. Legg ikke den varme platen i vann.

Varmeelementet skal ikke rengjøres. Dersom det er svært skittent, vent til det er helt avkjølt og tørk det med en tørr klut.

Platene og hoveddelen rengjøres med en klut eller en svamp, vann og oppvaskmiddel.

Lagring (til enkelte modeller)

Plasser apparatet opp ned på en ren, flat og stabil overflate som f.eks et kjøkkenhåndkle for å unngå skade på steke- platen.

Lagre hvert enkelt tilbehør i sine tilpassede lagringsplasser. Lagre alltid tilbehøret i følgende rekkefølge.

Oppbevar apparatet utenfor barns rekkevidde.

Pannekaker

40–60 minipannekaker eller 20–25 store pannekaker (avhengig av hvilken stekeplate som brukes) • Steking: 2 min. per side

Klassiske, franske crêpes - røre med melk (pannekakerøre)

• 500 g siktet hvetemel • 1 liter melk • 6 egg • salt • olje eller margarin

Bland mel og melk i en bolle til du får en flytende røre. Tilsett så sammenvispede egg, 2 klyper salt og 2 ss olje eller smeltet margarin. La pannekakerøren stå i 1–2 timer. Hvis røren er for tykk når pannekakene skal stekes kan du tilsette litt vann og røre om. I salte pannekaker kan du godt ha i litt mer salt enn angitt.

46

Image 46
Contents Crepparty FR FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page3 Gardez Précieusement CES Consignes FaireNe pas faire Participons à la protection de l’environnementAprès utilisation Accessoires selon modèleCuisson Rangement selon modèleVeiligheidsinstructies NL Belangrijke Voorzorgsmaatregelen CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page7 Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig DoenNiet doen Wees vriendelijk voor het milieuFlensjes BakkenNa gebruik Het klassieke beslag met melkSicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen Vorhänge, Gardinen, etc DE um Gefährdungen zu vermeiden Wichtige HinweiseZubehör je nach Modell Nicht erlaubtBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF ZubereitungPfannkuchen Nach der BenutzungAufbewahrung je nach Modell Der klassische französische CrêpeteigConsigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page16 Conservare Queste Istruzioni Cosa fareCosa non fare Partecipiamo alla protezione dell’ambienteDopo l’uso Accessori in base al modelloCottura Sistemazione in base al modelloConsignas DE Seguridad Precauciones Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page20 Guardar Cuidadosamente Estos Consejos Lo que se debe hacerLo que debe cuidar para evitar riesgos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteCocción Trapo Instruções DE Segurança Conselhos ImportantesLado CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page24 Não fazer Que deve fazerProtecção do ambiente em primeiro lugar Após utilização Acessórios conforme o modeloCozedura Arrumação conforme o modeloSafety Instructions Important Safeguards CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page28 Do not Environment protection firstAfter use Accessories according to the modelCooking Storage according to the model·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù· √¢∏π∂ AºA§∂πA ∏ªA¡TπK∂ ¶P√ºÀ§A∂π·È‰È¿ οو ÙˆÓ 8 Âùòó Î·È ‰›¯ˆ˜ Â›‚ÏÂ„Ë TÈ Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ · Ù· ·È‰È¿ ¶·Ú·‰ÔÛȷ΋ ˙‡ÌË · Á¿Ï·Çiftliklerde CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page36 Yapılması gerekenler Önce çevre korumaCihazı çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun Elenmiş un 1 litre süt 6 yumurta tuz tereyağ veya sıvı yağSikkerhedsanvisninger Vigtige Sikkerhedsregler På gårdeCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page40 Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt Hvad man skal gøreHvad man ikke skal gøre Vi skal alle være med til at beskytte miljøetEfter brug Tilbehør afhængig af modelBagning Opbevaring afhængig af modelSikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page44 TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Det man må gjøreDet man ikke må gjøre Hjelp til med å beskytte miljøetEtter bruk Tilbehør til enkelte modellerSteking Lagring til enkelte modellerSäkerhetsföreskrifter Viktiga Försiktighetsåtgärder Miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rumCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page48 Spara Dessa Föreskrifter Gör så härGör inte så här Var rädd om miljönEfter användandet Tillbehör beroende på modellTillagning Förvaring beroende på modellTurvaohjeet Tärkeitä Varotoimia On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteellaCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page52 Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Tee näinÄlä tee näin Huolehtikaamme ympäristöstäKäytön jälkeen Lisäosat mallista riippuenPaistaminen Säilytys mallista riippuenZalecenia Bezpieczeństwa Ważne Wskazówki Uprawnienia Miejscu dostępnym dla dzieci Bierzmy udział w ochronie środowiskaNie umieszczać płyty na delikatnych powierzchniach Nie umieszczać rozgrzanej płyty w wodzieНа фермах Заведениях типа комнаты для гостейУдалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары Внутри и снаружи прибора Участвуйте в охране окружающей средыХраните прибор в месте, недоступном для детей Время приготовления 2 мин. на каждой сторонеЦей прилад призначений виключно для домашнього використання Закладах типу «кiмнати для гостей»CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page64 Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ Правил Приладдя залежно вiд моделi Зберiгайте складений прилад подалi вiд дiтейCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page67 «∞Luœ¥q ºV «∞∑ªe¥sCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page68 ¥Kw LU «∞IOU ´b §v¥ÔdCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page69 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page70 Фермаларда Бұл құрал тек үйде қолдану үшін ғана арналғанҚолдану үшін арналмаған Егер сіздің құралыңыз тұрақты қоректендіру баусымымен Жапсырмалар мен керек-жарақтарды алыңыз Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаПісіру 2a 2b CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page76 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page77 International Guarantee Country List CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page79 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page80 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page81 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page82 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page83 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page84
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

PY558813, PY558816 specifications

Tefal is renowned for its innovative kitchen appliances, and their models PY558816 and PY558813 exemplify the brand’s commitment to quality and performance. Both these multi-cookers are designed to simplify meal preparation while delivering delicious, perfectly cooked meals.

The Tefal PY558816 and PY558813 are equipped with a wide range of features aimed at enhancing the cooking experience. One of the standout characteristics of these models is their versatility. They function as pressure cookers, slow cookers, steamers, sauté pans, and even rice cookers, making them an all-in-one solution for various culinary needs. This multi-functionality not only saves time and space but also encourages users to experiment with diverse cooking techniques.

These multi-cookers are user-friendly, with intuitive control panels and clear LED displays. They offer multiple pre-set cooking programs, allowing users to select the desired method with just a few button presses. Whether you're looking to prepare stews, roasts, or desserts, the programmable cooking options ensure consistent results every time, catering to both novice cooks and experienced chefs.

Another critical feature of Tefal's PY558816 and PY558813 is their patented cooking technology. The precision cooking system enables accurate temperature and pressure control, which is essential for achieving optimal flavor and texture. Users can take advantage of the pressure cooking feature to significantly reduce cooking times while locking in nutrients and taste. Additionally, the slow-cooking function is perfect for preparing hearty meals with minimal effort.

Safety is a top priority with these multi-cookers. They come equipped with features such as a safety lock lid, overheat protection, and steam release valves, which make them safe to operate. These features provide peace of mind, allowing users to focus on the cooking process without worrying about safety hazards.

Cleaning and maintenance are also straightforward, as both models have non-stick cooking pots that can be easily removed and are dishwasher safe. This ease of cleaning encourages users to enjoy the cooking experience without the stress of a complicated post-cooking cleanup.

In summary, the Tefal PY558816 and PY558813 multi-cookers are exceptional kitchen appliances that offer versatility, advanced cooking technologies, user-friendly operation, and safety features. These characteristics make them ideal for anyone looking to enhance their culinary skills and streamline meal preparation, ultimately making cooking a more enjoyable experience.