Tefal PY558816 Tillbehör beroende på modell, Tillagning, Efter användandet, Klassisk fransk smet

Page 50

CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page50

Tillbehör (beroende på modell)

ministekspadar () - slev () - fördelare () - stekspade ()

Använd endast tillagningsplattan som bifogas apparaten eller som inköpts på en auktoriserad serviceverkstad.

Tillagning

Efter förvärmning, är apparaten klar att användas.

Vid första användningstillfället kan en svag lukt- och rökutveckling förekomma. Thermo-SpotTM(beroende på modell): Thermo-Spoten blir jämnt röd när apparaten är perfekt uppvärmd och färdig att använda.

Beroende på modell, använd måttsleven för att få rätt mängd smet för det recept du har valt:

För 6 plättar: fyll upp till den lägre nivån ().

För blinis och pannkakor: fyll sleven helt ().

För crêpes (beroende på modell): fyll helt 2 ggr ().

Beroende på modell, fördela omedelbart ut smeten med en cirklande rörelse från mitten och utåt, utan att trycka. Använd baksidan av sleven () (för plättar) eller fördelaren () (för stora pannkakor). Vänd pannkakan efter halva tiden med hjälp av den medföljande stekspaden.

Vik ihop pannkakan enligt önskemål: som en rulle eller vik på mitten, till en kvarts eller vik som ett kuvert eller blomma. För att enkelt fördela smeten, rekommenderar vi (beroende på modell) att placera sleven eller fördelaren i en skål med vatten.

Garnera pannkakorna på tallriken istället för på tillagningsplattan. Vissa modeller kan även användas för att grilla på.

SV

Efter användandet

Ställ inte tillagningsplattan på en ömtålig yta. Ställ inte den varma tillagningsplattan i vatten.

Elementet ska inte rengöras. Om det är mycket smutsigt, vänta tills det svalnat helt och gnid med en torr trasa.

Rengör plattorna och apparatens ytskikt med svamp, vatten och diskmedel.

Förvaring (beroende på modell)

Placera apparaten upp och ner på en ren, plan och stabil yta, såsom en bordsduk, för att undvika att skada tillag- ningsplattan.

Förvara varje tillbehör i sitt respektive förvaringsutrymme. Lägg alltid i tillbehören i följande ordning.

Förvara apparaten utom räckhåll för barn.

Crêpes

40 till 60 plättar eller 20 till 25 stora pannkakor (beroende på val av lagg) • Tillagningstid: 2 min på varje sida

Klassisk fransk smet

• 500 g siktat vetemjöl • 1 liter mjölk • 6 ägg • salt • olja el. smör

Vispa 500 g mjöl med 1 liter mjölk till en jämn smet. Tillsätt 6 vispade ägg, 2 nypor salt och 2 msk olja eller smält smör. Låt smeten vila 1 till 2 timmar. Om smeten är för tjock vid gräddningen tillsätt lite vatten och vispa ihop igen. Salta pannkakor kan tillberedas med mer salt i smeten.

50

Image 50
Contents Crepparty FR FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page3 Gardez Précieusement CES Consignes FaireNe pas faire Participons à la protection de l’environnementAprès utilisation Accessoires selon modèleCuisson Rangement selon modèleVeiligheidsinstructies NL Belangrijke Voorzorgsmaatregelen CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page7 Bewaar Deze Instructies Zorgvuldig DoenNiet doen Wees vriendelijk voor het milieuFlensjes BakkenNa gebruik Het klassieke beslag met melkSicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen Vorhänge, Gardinen, etc DE um Gefährdungen zu vermeiden Wichtige HinweiseZubehör je nach Modell Nicht erlaubtBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF ZubereitungPfannkuchen Nach der BenutzungAufbewahrung je nach Modell Der klassische französische CrêpeteigConsigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page16 Conservare Queste Istruzioni Cosa fareCosa non fare Partecipiamo alla protezione dell’ambienteDopo l’uso Accessori in base al modelloCottura Sistemazione in base al modelloConsignas DE Seguridad Precauciones Importantes CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page20 Guardar Cuidadosamente Estos Consejos Lo que se debe hacerLo que debe cuidar para evitar riesgos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteCocción Lado Instruções DE Segurança Conselhos ImportantesTrapo CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page24 Protecção do ambiente em primeiro lugar Que deve fazerNão fazer Após utilização Acessórios conforme o modeloCozedura Arrumação conforme o modeloSafety Instructions Important Safeguards CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page28 Do not Environment protection firstAfter use Accessories according to the modelCooking Storage according to the model·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù· √¢∏π∂ AºA§∂πA ∏ªA¡TπK∂ ¶P√ºÀ§A∂π·È‰È¿ οو ÙˆÓ 8 Âùòó Î·È ‰›¯ˆ˜ Â›‚ÏÂ„Ë TÈ Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ ˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ · Ù· ·È‰È¿ ¶·Ú·‰ÔÛȷ΋ ˙‡ÌË · Á¿Ï·Çiftliklerde CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page36 Yapılması gerekenler Önce çevre korumaCihazı çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun Elenmiş un 1 litre süt 6 yumurta tuz tereyağ veya sıvı yağSikkerhedsanvisninger Vigtige Sikkerhedsregler På gårdeCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page40 Opbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt Hvad man skal gøreHvad man ikke skal gøre Vi skal alle være med til at beskytte miljøetEfter brug Tilbehør afhængig af modelBagning Opbevaring afhængig af modelSikkerhetsforskrifter Viktige Forsiktighetsregler CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page44 TA Godt Vare PÅ Disse Instruksene Det man må gjøreDet man ikke må gjøre Hjelp til med å beskytte miljøetEtter bruk Tilbehør til enkelte modellerSteking Lagring til enkelte modellerSäkerhetsföreskrifter Viktiga Försiktighetsåtgärder Miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rumCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page48 Spara Dessa Föreskrifter Gör så härGör inte så här Var rädd om miljönEfter användandet Tillbehör beroende på modellTillagning Förvaring beroende på modellTurvaohjeet Tärkeitä Varotoimia On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteellaCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page52 Säilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet Tee näinÄlä tee näin Huolehtikaamme ympäristöstäKäytön jälkeen Lisäosat mallista riippuenPaistaminen Säilytys mallista riippuenZalecenia Bezpieczeństwa Ważne Wskazówki Uprawnienia Miejscu dostępnym dla dzieci Bierzmy udział w ochronie środowiskaNie umieszczać płyty na delikatnych powierzchniach Nie umieszczać rozgrzanej płyty w wodzieНа фермах Заведениях типа комнаты для гостейУдалите все упаковочные материалы, наклейки и аксессуары Внутри и снаружи прибора Участвуйте в охране окружающей средыХраните прибор в месте, недоступном для детей Время приготовления 2 мин. на каждой сторонеЦей прилад призначений виключно для домашнього використання Закладах типу «кiмнати для гостей»CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page64 Неухильно Дотримуйтесь ЦИХ Правил Приладдя залежно вiд моделi Зберiгайте складений прилад подалi вiд дiтейCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page67 «∞Luœ¥q ºV «∞∑ªe¥sCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page68 ¥Kw LU «∞IOU ´b §v¥ÔdCREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page69 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page70 Қолдану үшін арналмаған Бұл құрал тек үйде қолдану үшін ғана арналғанФермаларда Егер сіздің құралыңыз тұрақты қоректендіру баусымымен Жапсырмалар мен керек-жарақтарды алыңыз Қоршаған ортану қорғау бірінші орындаПісіру 2a 2b CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page76 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page77 International Guarantee Country List CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page79 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page80 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page81 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page82 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page83 CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 1359 Page84
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

PY558813, PY558816 specifications

Tefal is renowned for its innovative kitchen appliances, and their models PY558816 and PY558813 exemplify the brand’s commitment to quality and performance. Both these multi-cookers are designed to simplify meal preparation while delivering delicious, perfectly cooked meals.

The Tefal PY558816 and PY558813 are equipped with a wide range of features aimed at enhancing the cooking experience. One of the standout characteristics of these models is their versatility. They function as pressure cookers, slow cookers, steamers, sauté pans, and even rice cookers, making them an all-in-one solution for various culinary needs. This multi-functionality not only saves time and space but also encourages users to experiment with diverse cooking techniques.

These multi-cookers are user-friendly, with intuitive control panels and clear LED displays. They offer multiple pre-set cooking programs, allowing users to select the desired method with just a few button presses. Whether you're looking to prepare stews, roasts, or desserts, the programmable cooking options ensure consistent results every time, catering to both novice cooks and experienced chefs.

Another critical feature of Tefal's PY558816 and PY558813 is their patented cooking technology. The precision cooking system enables accurate temperature and pressure control, which is essential for achieving optimal flavor and texture. Users can take advantage of the pressure cooking feature to significantly reduce cooking times while locking in nutrients and taste. Additionally, the slow-cooking function is perfect for preparing hearty meals with minimal effort.

Safety is a top priority with these multi-cookers. They come equipped with features such as a safety lock lid, overheat protection, and steam release valves, which make them safe to operate. These features provide peace of mind, allowing users to focus on the cooking process without worrying about safety hazards.

Cleaning and maintenance are also straightforward, as both models have non-stick cooking pots that can be easily removed and are dishwasher safe. This ease of cleaning encourages users to enjoy the cooking experience without the stress of a complicated post-cooking cleanup.

In summary, the Tefal PY558816 and PY558813 multi-cookers are exceptional kitchen appliances that offer versatility, advanced cooking technologies, user-friendly operation, and safety features. These characteristics make them ideal for anyone looking to enhance their culinary skills and streamline meal preparation, ultimately making cooking a more enjoyable experience.