Tefal BL126D74 Ingredientes Cantidad Máx Accesorio, ¡Primero l a protección del medio ambiente

Page 12

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿#* ￿ &￿(￿" ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿" ￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿3￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

￿￿￿￿￿￿*1￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿*￿

￿￿

El accesorio picadora (I) le permite picar ingre- dientes como carne (hasta 80g cortados en trocitos), cebolla, ajo, jengibre…

El accesorio molinillo (H) le permite:

-Para moler granos de café (hasta 80g)

-Para moler o picar varias especias (chiles), arroz, frutas secas y nueces como avellanas, almendras.

PRECAUCIÓN: Nunca maneje el accesorio de las cuchillas (H2 o I2) ya que están muy afi- ladas y podría cortarse.

1.Corte los ingredientes en piezas pequeñas (15mm x 15mm aproximadamente), introdúzcalos a través del orificio de la tapa de la picadora o el molinillo (H1 o I1). Dirigirse a la tabla que figura a continuación para ver las cantidades máximas que se pueden utilizar.

&￿Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez, leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para futuras utilizações. Qualquer utilização incorrecta ou o não cumprimento das instruções deste manual liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

& Este aparelho não foi concebido para ser

utilizado por pessoas (incluindo crianças)

cujas capacidades físicas, sensoriais ou

mentais se encontram reduzidas, ou por

pessoas com falta de experiência ou

&￿Todas as intervenções que não sejam a limpeza e manutenção básicas pelo cliente devem ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.

&￿Utilize a liquidificadora numa superfície de trabalho estável, resistente ao calor, limpa e seca.

&￿Nunca coloque os dedos ou qualquer outro objecto no copo liquidificador enquanto o aparelho estiver a funcionar.

&￿Manuseie as lâminas com cuidado, dado que são extremamente afiadas e podem feri-lo.

Ingredientes

Cantidad Máx.

Accesorio

 

 

 

Carne (cortada en trocitos)

80g

I

 

 

 

Especias (chiles, pimienta…)

50g

H

 

 

 

Café, arroz

20-80g

H

 

 

 

Cebolla

20-100g

I

 

 

 

Ajo

20-100g

I

 

 

 

conhecimento, a não ser que tenham sido

devidamente acompanhadas e instruídas

sobre a correcta utilização do aparelho pela

pessoa responsável pela sua segurança. &￿É importante vigiar as crianças de forma a

garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

&￿Este aparelho está em conformidade com as normas técnicas e padrões em vigor.

&￿Antes da primeira utilização, verifique se a tensão na placa de características do aparelho corresponde à da sua instalação eléctrica.

&￿Nunca coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou qualquer outro líquido.

&￿Não deixe o cabo de alimentação ao alcance das crianças, na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, junto a uma fonte de calor, num ângulo cortante ou em contacto com as lâminas.

&￿Nunca utilize a liquidificadora ou os seus acessórios sem ingredientes e nunca verta líquidos a ferver para o seu interior.

&￿Não coloque o copo da liquidificadora nem os

2.Coloque la unidad de cuchillas de la picadora o del molinillo (H2 o I2) en la tapa de la picadora o del molinillo (H1 o I1). Cierre la unidad de cuchillas girándola en el sentido de las agujas de reloj. (Fig. 4).

3.Gire la picadora o el molinillo ya montado hacia arriba. Coloque el accesorio picadora o molinillo en el bloque motor (G) y ciérrelo (Fig. 5).

4.Enchufe el aparato y póngalo en

￿￿￿￿￿￿￿￿

&￿Desenchufe la batidora y retire todos los accesorios.

&￿Maneje las cuchillas (H2 o I2) con cuidados ya que están muy afiladas.

&￿Frote el bloque motor (G) con un paño húmedo. Seque cuidadosamente.

&￿Nunca coloque el bloque motor (G) bajo el agua del grifo.

funcionamiento presionando el botón de baja velocidad o alta velocidad (E o F ).

5.Sujete el accesorio con las dos manos durante el funcionamiento. No mantenga el accesorio funcionando más de 30 segundos de cada vez.

6.Puede conservar sus preparaciones en el frigorífico colocando las tapas de conservación (J) en la tapa de la picadora o del molinillo (H1 o I1).

&￿Para facilitar la limpieza, lave siempre las partes extraíbles con agua jabonosa templada inmediatamente después de utilizarlas.

&￿La jarra de la batidora (C), la tapa (B), la taza medidora (A) y los accesorios (H1, I1 & J) pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas, utilizando el programa “ECO” o “POCO SUCIO”.

&￿Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação no caso de ser deixado sem vigilância e antes de instalar/remover acessórios ou proceder à sua limpeza. Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.

&￿Este produto foi concebido apenas para um uso doméstico. O fabricante não se responsabiliza por qualquer uso comercial, uso inadequado ou inobservância destas instruções e a garantia não se aplicará.

&￿Não utilize a liquidificadora se esta não funcionar correctamente, se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Em qualquer um destes casos, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para proceder

àsua substituição e desta forma evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.

acessórios num micro-ondas.

&￿Não deixe o cabelo comprido, cachecóis, gravatas, etc., pendurados por cima dos acessórios em funcionamento.

&￿Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios de origem. Caso contrário, o fabricante liberta-se de qualquer responsabilidade.

&￿Não utilize o aparelho no exterior.

&￿Não retire a tampa (B) antes das lâminas estarem totalmente paradas.

&￿Nunca utilize este aparelho para misturar ou processar outra coisa que não alimentos.

CUIDADO: nunca deite nem misture líquidos ou ingredientes cuja temperatura seja superior a 80° C (176° F). Quando misturar ingredientes quentes, mantenha as mãos devidamente afastadas da tampa (B) e do copo doseador

(A), de forma a evitar qualquer risco de queimadura.

￿￿￿￿￿￿*0￿

¡Primero la protección del medio ambiente!

Este aparato contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados.

Déjelo en su punto local de recogida de residuos para que pueda ser reciclado.

18

A

Copo doseador

 

H1. Tampa

B

Tampa

 

H2. Unidade da lâmina

C

Copo liquidificador

I

Acessório da picadora

D

Sistema de bloqueio de segurança

 

(consoante o modelo)

E

Botão de velocidade baixa

 

I1. Tampa

F

Botão de velocidade alta

 

I2. Unidade da lâmina

G

Unidade do motor

J

Tampas de conservação da picadora

H

Acessório da trituradora

 

/ trituradora

 

(consoante o modelo)

 

 

19

Image 12
Contents FR EN Page H1. Bol Ingrédients Quantités Max Accessoire RecommandationsIngrédients Quantités Max AppareilIngredients Quantities Max Ingredients Quantities Max Accessory Environment protection firstZutaten Höchstmengen Zubehörteil Zutaten Mengen MaxIngrediënten Hoeveelheden Max NB het mes is bijzonder scherp, weesVoorzichtig wanneer u uw apparaat reinigt GebruiktIngrediënten Max. hoeveelheid Accessoire Maneggiare con cautela le lame poichéSono molto affilate e potrebbero provocare LesioniIngredienti Quantità massima Accessorio Ingredienti Quantità MaxIngredientes Cantidades Máx Ingredientes Cantidad Máx Accesorio ¡Primero l a protección del medio ambienteIngredientes Quantidade máxima Acessório Ingredientes Quantidades máx$=+34 8A1 +3?194+3/6.?/+36+984+5/39+= +3A =,558=/ 4+3 // 19D++ 8= /93,55868Ainekset Määrät Maksimi Aineet Maksimimäärä LisälaiteIngredienser Mængder Max Ingredienser Max. mængde Tilbehørsdel Ingredienser Största mängd Tillbehör Ingredienser Mängder maxIngredienser Mengder Maks Dem forsiktig når du rengjør dem eller brukerBlenderen Ingredienser Maks. mengde Tilbehør Bıçaklar çok keskindir. DokunurkenYaralanmamanız için çok dikkatli olunuz MiljøvernÜnitesi hariç G A, B, C, H ve I sabunlu Dİkkat Bıçaklar çok keskindir, cihazınızınMalzemeler Miktarlar Maksimum Aksesuar Kullanım veya temizlik işlemleri esnasındaBahan Kuantiti Maksimum CadanganBahan Kuantiti maksimum Aksesori Dahulukan perlindungan alam sekitarPage ﯽـﻨـﻤﻳا تارﻮــﺘﺳد
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb