10
Quit all programs on the computer. Install the software from the CD. Follow the onscreen instructions. When prompted, select Connected directly to this computer, and then click Next. Do not connect the USB cable until the Looking for new hardware screen appears. At the end of the installation, click Finish. If prompted, restart the computer.
Quittez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur. Installez le logiciel à partir du CD. Suivez les instructions à l'écran. A l'invite, sélectionnez Connecté directement à cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant. Ne branchez le câble USB que lorsque l'écran Recherche de nouveau matériel apparaît. A la fin de l'installation, cliquez sur Terminer. A l'invite, redémarrez l'ordinateur.
Beenden Sie alle Programme auf dem Computer. Installieren Sie die Software von der CD. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung die Option Direkt mit diesem Computer verbunden, und klicken Sie anschließend auf Weiter. Schließen Sie das
Chiudere tutti i programmi sul computer. Installare il software dal CD. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando richiesto, selezionare Collegata direttamente al computer, quindi fare clic su Avanti. Non collegare il cavo USB fino a quando non viene visualizzata la schermata Ricerca nuovo hardware. Al termine dell'installazione, fare clic su Fine. Se richiesto, riavviare il computer.
Cierre todos los programas que estén abiertos en el equipo. Instale el software mediante el CD. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le solicite, seleccione Conectado directamente a este equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente. No conecte el cable USB hasta que aparezca la pantalla Buscando nuevo hardware. Al final de la instalación, haga clic en Finalizar. Reinicie el equipo cuando se le solicite.
Tanqueu tots els programes que hi hagi oberts a l'ordinador. Instal·leu el programari des del CD. Seguiu les instruccions que apareguin en pantalla. Quan se us demani, seleccioneu Connectat directament a aquest ordinador i, a continuació, premeu Següent. No connecteu l'USB fins que no aparegui la pantalla S'està cercant maquinari nou. Quan acabi la instal·lació, feu clic a Acaba. Si el sistema ho demana, torneu a iniciar l'ordinador.
Sluit op de computer alle programma's af. Installeer de software vanaf de cd. Volg de instructies op het scherm. Selecteer zodra dit wordt gevraagd de optie Rechtstreeks aangesloten op deze computer en klik vervolgens op Volgende. Sluit de
Saia de todos os programas que estiverem abertos no computador. Instale o software do CD. Siga as instruções na tela. Quando for solicitado pelo prompt, selecione Conectado diretamente a este computador e, em seguida, clique em Avançar. Só conecte o cabo USB quando a tela Procurando novo hardware for exibida. No final da instalação, clique em Concluir. Se solicitado, reinicie o computador.
HP |
|
La |
|
ser |
|
Jet | XXXXXPr |
| |
| in |
| ter |
HP La |
|
|
serJet | M1319 |
|
| Series |
12