HP 4500 manual

Page 12

31

32

33

Svenska Suomi Pycck Português Norsk Nederlands Italiano Français Español Deutsch Dansk English

If the printer has a 500-sheet paper feeder accessory (Tray 3), repeat steps 21-30 to replace the paper rollers for Tray 3.

Hvis printeren har et 500-arks papirføderudstyr (bakke 3), gentag da trin 21-30 for at udskifte papirvalserne i bakke 3.

Wenn der Drucker über eine 500-Blatt-

Zuführung (Fach 3) verfügt, wiederholen Sie die Schritte 21 bis 30, um die Papierrollen für das Fach 3 auszutauschen.

Si la impresora tiene un alimentador accesorio para 500 hojas de papel (bandeja 3), repita los pasos del 21 al 30 a fin de sustituir los rodillos para papel de la bandeja 3.

Si l'imprimante est équipée d'un dispositif d'alimentation de 500 feuilles (bac 3), répétez les étapes 21 à 30 pour y remplacer les deux rouleaux à papier.

Se la stampante è dotata di un cassetto opzionale da 500 fogli (cassetto 3), ripetere le operazioni da 21 a 30 per sostituire i rulli per carta del cassetto 3.

Als de printer is uitgerust met een papierlade voor 500 vel (Lade 3), herhaal dan stap 21 t/m 30 om de papierrollen voor Lade 3 te vervangen.

Hvis skriveren er utstyrt med en 500-arks papirmater (skuff 3), gjentar du trinn 21-30 for

åskifte papirvalsene for skuff 3.

Se a impressora tiver um alimentador de papel de 500 folhas opcional (Bandeja 3), repita as etapas de 21 a 30 para substituir os dois cilindros da Bandeja 3.

500( 3),

21-30

3.

Jos kirjoittimessa on 500 arkin

paperinsyöttölaite (lokero 3), vaihda lokeron 3 paperitelat toistamalla vaiheet 21 – 30.

Om skrivaren har en pappersmatare för 500 ark (Fack 3) ska du byta ut de två pappersvalsarna i Fack 3 genom att upprepa steg 21 – 30.

NOTE: The roller in the Tray 3 cavity slides the opposite direction as the roller in the Tray 2 cavity.

BEMÆRK: Valsen i åbningen til bakke 3 glider i den modsatte retning af valsen i åbningen til bakke 2.

HINWEIS: Die Papierrolle in der Fachaufnah- me für Fach 3 muß in entgegengesetzter Richtung wie die Papierrolle in der Fachaufnahme für Fach 2 geschoben werden.

NOTA: Con objeto de retirar el rodillo para papel de la cavidad de la bandeja 3, es necesario deslizarlo en sentido opuesto al rodillo para papel situado en la cavidad de la bandeja 2.

REMARQUE : Retirez le rouleau à papier dans la cavité du bac 3 dans le sens contraire du rouleau à papier dans l'autre cavité du bac.

NOTA: estrarre il rullo per carta dall'alloggiamento del cassetto 3 in direzione opposta a quella del rullo dall’alloggiamento del cassetto 2.

N.B. Verwijder de papierrol in het vak voor Lade 3 in de richting die tegengesteld is aan die van de papierrol in Lade 2.

MERK: Papirvalsen i skuffeåpningen for skuff 3 skyves i motsatt retning av papirvalsen i skuffeåpningen for skuff 2.

OBSERVAÇÃO: Retire o cilindro de papel da cavidade da Bandeja 3, no sentido oposto do que foi feito na outra bandeja.

3

2.

HUOMAA: Lokeron 3 paperitela liukuu lokerotilasta vastakkaiseen suuntaan kuin lokeron 2 paperitela.

OBS! Ta ut valsen i fackutrymmet för Fack 3 i motsatt riktning från valsen i fackutrymmet för Fack 2.

After you have replaced all the used paper rollers, plug the power cord in and turn the printer on. If FUSER LIFE OUT does not appear on the control panel, skip to step 36.

Efter du har udskiftet alle de brugte papirvalser, sætter du igen netledningen i stikkontakten og tænder for printeren. Hvis FIKS. LIV UDLØB ikke vises på kontrolpanelet, går du videre med trin 36.

Nach dem Austausch aller gebrauchten Papierrollen stecken Sie den Netzstecker ein und schalten den Drucker ein. Wenn FIXIER. VERBR. nicht am Bedienfeld angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 36 fort.

Una vez que haya sustituido todos los rodillos para papel usados, enchufe el cable de alimentación y encienda la impresora. Si en el panel de control no aparece el mensaje FUSOR ACABADO, continúe a partir

del paso 36.

Une fois les rouleaux à papier usagés remplacés, rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension. Si FUSION HORS-SVCne s'affiche pas sur le panneau de configuration, passez à l'étape 36 .

Una volta sostituiti tutti i rulli per carta usati, ricollegare il cavo di alimentazione elettrica e accendere la stampante. Se il pannello di controllo non visualizza il messaggio FUSORE ESAURITO, passare al punto 36.

Nadat u alle oude papierrollen hebt vervangen, steekt u het netsnoer in het stopcontact en zet u de printer aan. Als FUSER VERSLETEN niet op het bedieningspaneel verschijnt, gaat u naar stap 36.

Etter at du har skiftet alle de gamle papirvalsene, setter du i strømledningen og slår på skriveren. Gå til trinn 36 hvis meldingen UTBRUKT VARMEEL. ikke vises på kontrollpanelet.

Após substituir todos os cilindros de papel usados, conecte o fio elétrico na tomada e ligue a impressora. Se o painel de controle não exibir VIDA FUSOR ESG, passe para a etapa 36.

,

36.

Kun olet vaihtanut kaikki käytetyt paperitelat, kytke virtajohto pistorasiaan ja virta kirjoittimeen. Jos KIINN.YKS. LOPPU ei näy ohjauspaneelissa, siirry vaiheeseen 36.

När du har bytt ut alla begagnade pappersvalsar ska du ansluta nätsladden och slå på skrivaren. Om meddelandet FIXERING SLUT inte visas på kontrollpanelen ska du gå vidare till steg 36.

Image 12
Contents C4197-90903 Replace KIT Udskift SÆTSostituire KIT Vida Fusor ESG Substituir KITPage Page Rotate the two blue latches upward Ñol Page Page Inside the tray cavity on the printer, locate Sur le bac 2, repérez le rouleau à papier doté Page Page Pronta Page Page Life OUT Replace KIT LM#$NOPQR0STUVW5 XY0SZVW6Nopq 6ð789&-öòåïs UvwKz€~-B Page Öò÷K¶å01à,áâ +3¹ ÃäBM·¸+å,ãäBMðñò Å01ºð»à%¼½¾ð ÐÀ,BÁKÂÃB Ô01 ÐÁÛM+3ö3 ‡ÀÁ0ŠÏÇÈ ÝÞßM-+àÛM¹8 ˜š Nopq NEW Fuser KIT, Select if Done KIT, Select ifETS Menu Nopq Fuser KIT Warranty Garanzia PER IL KIT DEL Fusore Garantía Para EL Conjunto DE Fusor Garantia do KIT DE Fusor
Related manuals
Manual 2 pages 27.57 Kb Manual 18 pages 32.09 Kb Manual 228 pages 36.8 Kb Manual 108 pages 27.82 Kb

4500 specifications

The HP 4500 series, including the 4504, 4505, 4502, 4500, and 4501 models, represent a significant advancement in the realm of printing technology. These devices are known for their versatility, efficiency, and ability to meet the demands of both small and large businesses.

One of the defining features of the HP 4500 series is its exceptional print quality. Utilizing HP's advanced ColorSphere toner technology, these printers deliver vibrant color prints with sharp text and detailed images. The resolution capabilities of up to 600 x 600 dpi ensure that documents appear professional and polished, making them ideal for business presentations, marketing materials, and everyday printing needs.

Speed is another hallmark of the HP 4500 series. With print speeds ranging from 20 to 28 pages per minute, depending on the specific model, these devices facilitate quick printing without compromising quality. The first page out time is notably swift, making them suitable for environments where time is of the essence.

The HP 4500 series also emphasizes energy efficiency and cost-effectiveness. Many models come equipped with HP's EcoSmart features, which optimize power consumption and reduce environmental impact. Additionally, the printers have high-yield toner options, reducing the frequency of cartridge changes and leading to lower operating costs for businesses.

Connectivity options abound, with most models offering USB, Ethernet, and wireless capabilities. This connectivity ensures seamless integration into any office environment, allowing multiple users to access the printer from various devices, including smartphones and tablets, through mobile printing technologies like Apple AirPrint and Google Cloud Print.

Security features in the HP 4500 series are robust, addressing the needs of businesses concerned about protecting sensitive information. This includes secure printing options that require user authentication before a document is printed, preventing unauthorized access and ensuring confidentiality.

In summary, the HP 4500 series, including the 4504, 4505, 4502, 4500, and 4501, stands out for its outstanding print quality, speed, energy efficiency, connectivity, and security features. These characteristics make them a superb choice for any business aiming to enhance its printing capabilities while keeping operational costs manageable. With a focus on user-friendly interfaces and reliable performance, the HP 4500 series continues to be a preferred solution for diverse printing needs in modern workplaces.