HP P4010, P4510 manual

Page 39

OS X V10.3, V10.4

At the computer, open the Apple menu and click System Preferences and then click Print & Fax. Click Add or +, and then select the connection type.

Default Browser: Select the product from the list. From the Print Using drop-down list, select the printer model if one is not already selected.

IP Printer: From the Protocol drop-down list, select HP Jetdirect – Socket. Enter the IP address for the product. From the Print Using drop-down list, select the printer model if one is not already selected.

在计算机上,打开 Apple 菜单,单击系统预置,然后单击打印和传真。 单击添加或 +,然后选 择连接类型。

默认浏览器: 从列表中选择产品。 如果尚未选择打印机型号,请从打印使用下拉列表中选择打 印机型号。

IP 打印机: 从协议下拉列表中,选择 HP Jetdirect – Socket。 输入产品的 IP 地址。 如果尚未 选择打印机型号,请从打印使用下拉列表中选择打印机型号。

Di komputer, buka menu Apple dan klik System Preferences [Preferensi Sistem] kemudian klik Print & Fax [Cetak & Faks]. Klik Add [Tambah] atau +, kemudian pilih jenis koneksi.

Default Browser [Browser Standar]. Pilih produk dari daftar. Dari daftar buka-bawah Print Using [Cetak Dengan], pilih model printer jika belum ada yang dipilih.

IP Printer: Dari daftar buka-bawah Protocol [Protokol], pilih HP Jetdirect – Socket. Masukkan alamat IP untuk produk. Dari daftar buka-bawah Print Using [Cetak Dengan], pilih model printer jika belum ada yang dipilih.

コンピュータで Apple メニューを開き、[システム環境設定][プリントとファックス] の順にクリックします。[追加] または + を クリックし、接続方法を選択します。

デフォルト ブラウザ:リストから製品を選択します。[プリンタ名] ドロップダウン リストで、プリンタ モデルが選択されてい ない場合は選択します。

IP プリンタ:[プロトコル] ドロップダウン リストから [HP Jetdirect – Socket] を選択します。製品の IP アドレスを入力しま す。[プリンタ名] ドロップダウン リストで、プリンタ モデルが選択されていない場合は選択します。

컴퓨터의 Apple 메뉴에서 시스템 환경설정을 누른 다음 인쇄 및 팩스를 누릅니다. Add 또는 +를 누른 다음 연결 유 형을 선택합니다.

기본 브라우저: 목록에서 제품을 선택합니다. 프린터 선택 드롭다운 목록에 프린터 모델이 선택되어 있지 않은 경우 해당 프린터 모델을 선택합니다.

IP 프린터: 프로토콜 드롭다운 목록에서 HP Jetdirect - Socket을 선택합니다. 제품의 IP 주소를 입력합니다. 프린 터 선택 드롭다운 목록에 프린터 모델이 선택되어 있지 않은 경우 해당 프린터 모델을 선택합니다.

36

Image 39
Contents HP LaserJet P4010 和 P4510 系列打印机 版权与许可 การตั้งคาซอฟตแวร 软件安装打开产品包装。 นำเครื่องออกจากกล拆開產品的包裝。 HP LaserJet P4515xm Printer CB517A 選擇一個穩固、通風情況良好且沒有灰塵的區域來放置本產品。 选择一个稳固、通风良好且无尘的区域放置产品。ติดตั้งถาดกระดาษ 500น่แผ 安装 500 页纸盘。撕下包装材料。 นำวัสดุที่ใช้ในการบรรจุหีบหอออก ใสกระดาษ 装入纸张。ติดตั้งเมลบ็อกซ์ แบบ์ 5 ถาด 安装 5 槽邮箱。对于网络连接,请转至第 29 页。 对于 USB 连接,请转至第 9 页。对于网络连接,请转至第 14 页。 对于 USB 连接,请转至第 21 页。注意! 此時請勿連接 USB。 請等待軟體提示您再連接。 注意! 现在先不要连接 USB。 请在稍后软件提示时再连接。สายไฟ และติดตั้งอุปกรณสำหรับพิมพ์ งานสองหน์ ากลับเข้ าไป้ 如有提示,在控制面板上按 为产品选择语言、日期和时间。 按确定接受选择。 หากมีข系統提示時,在控制面板上按下 選擇產品的語言、日期及時間。 按下確定以接受選擇。 Ser 手順の詳細。 安全に関する重要な情報。 トラブルシューティング情報。 規制に関する情報。 ขอมูลการแกไขปัญหา ขอมูลเกี่ยวกับขอบังคับ網路連線。 將網路纜線連接至產品與網路。 网络连接。 将网络电缆连接至本产品和网络。และติดตั้งอุปกรณสำหรับพิมพ์ งานสองหน์ ากลับเข้ าไป้ าจอ ใหรอ 30 วินาที ปรากฏขึ้นบนหน 如有提示,在控制面板上按 为产品选择语言、日期和时间。 按确定接受选 择。 显示屏显示就绪后,等候 30 秒。,再按 信息,然后按确定。 按 以突出显示打印配置页,然后按确定。เพื่อเนINFORMATION และกด OK กด นหาที่อยู้ Page Ser อิเล็กทรอนิกสในแผน CD-ROM หรือไปที่ ขอควรระวัง!หามตอ USB ในขั้นตอนนี้ 注意! 现在先不要连接 USB。สายไฟ และติดตั้งอุปกรณสำหรับพิมพ์ งานสองหน์ ากลับเข้ าไป้ 如有提示,在控制面板上按 为产品选择语言、日期和时间。 按确定接受选 择。 显示屏显示就绪后,等候 30 秒。 CD 安裝軟體。 完成簡易安裝。 安裝完成時,按一下結束。 CD 安装软件。 完成简易安装。 安装完成后单击退出。USB 电缆连接产品和计算机。 เชื่อมต่อสายเคเบิลUSB เข้ากับเครื่องพิมพ์และคอมพิวเตอร์Page Page 配置产品软件以识别安装的附件。 单击添加。 此时将出现可安装选项对话框。 选 择您将使用的产品选项。 เครื่องพิมพที่คุณใช์ งานอยู้ ่設定產品軟體以識別安裝的附件。 按一下新增。 可安裝選項對話方塊將會出現。 選擇要使用的產品選項。 อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้้ 网络连接。 将网络电缆连接至本产品和网络。 และติดตั้งอุปกรณสำหรับพิมพ์ งานสองหน์ ากลับเข้ าไป้ วินาที ปรากฏขึ้นบนหน Để tô sáng Print Configuration in CẤU Page 退出将共享产品的打印服务器或每台计算机上的所有打开程序。 从 CD 安装软 件。 完成简易安装。 安装完成后单击退出。 在计算机硬盘驱动器上,依次打开应用程序、实用程序,然后打开打印中心。 单 击添加。 从下拉列表中,选择连接类型。 Page Page 配置产品软件以识别安装的附件。 单击添加。 此时将出现可安装选项对话框。 选择您将使用的产品选项。 ใชงานอยู้ ่Macintosh 網路設定即已完成。 如需有關下列主題的更多資訊,請參閱 CD-ROM上的電子使用指南,或造訪: 詳細的使用說明。 重要安全提示。 疑難排解資訊。 法規資訊。 Page CB506-90943* *CB506-90943
Related manuals
Manual 64 pages 45.69 Kb