HP C4435, C4485, C4472, C4440 manual Environmental product stewardship program 231

Page 234

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

 

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

English

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste

equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment

 

at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where

 

you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne

Français

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.

Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des

 

équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer

 

que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter

 

votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

 

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU

Deutsch

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das

Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das

 

Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine

 

Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei

 

den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

 

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

Italiano

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo

smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio

separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate

nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,

 

il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

 

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea

Español

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es

responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos

en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los

lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la

 

tienda donde adquirió el producto.

 

Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU

Česky

Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé

zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným

sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete

 

vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt

 

zakoupili.

 

Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU

Dansk

Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr

ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på

tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere

 

om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.

Nederlands

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur

af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte

apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over

waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product

hebt aangeschaft.

 

 

Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus

Eesti

Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete

utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.

Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme

 

ostsite.

 

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Suomi

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite

toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,

että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen

 

jälleenmyyjältä.

 

Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Ελληνικά

Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να

απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και

ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των

ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες

 

αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

 

A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban

Magyar

Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,

hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.

A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az

egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon

 

a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.

Latviski

Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās

Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,

to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde

palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var

 

nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.

Lietuviškai

Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas

Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją

į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga

yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio

atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.

Polski

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej

Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za

dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów

przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można

 

uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Português

Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos

a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do

descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais

informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que

 

adquiriu o produto.

Slovenčina

Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu

Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom

mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a

zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,

vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Slovenščina

Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije

Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem

mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,

da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,

v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.

Svenska

Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU

Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation

för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både

människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar

 

kasserade produkter för återvinning.

Български

Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз

 

Този символ върху продукта или опаковката му показва, че

имате отговорността да изхвърлите

оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране

на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че

здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за

 

събиране на отпадъци или с

 

Română

Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi

responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi ahipamentelor electronice.

Colectarea şi reciclarea separată ahipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor natur ale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care

protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.

Environmental product stewardship program

231

Technical information

Image 234
Contents Windows Help HP Photosmart C4400 All-in- One series Page Contents Maintain the HP All-in-One TroubleshootingHP warranty and support Technical informationHP Photosmart C4400 All-in- One series Help OneHP Photosmart seriesC4400 HelpAll- HP All-in-One overview HP All-in-One at a glanceControl panel buttons One overviewMenu overview Default MenuSettings Menu Use the HP Photosmart SoftwareOne overview Setup Guide Find more informationFind more information How do I? How do Supported connection types To enable printer sharing on a Windows computerConnection information Use printer sharingConnection information Load originals and load paper Load originalsTo load an original on the glass To load a thick publication on the glass Choose papers for printing and copying Recommended papers for printing and copying Recommended papers for printing only Papers to avoid Additional papers to avoid when copyingLoad paper Load full-size paper or small-size photo paperTo load full-size paper To load small-size photo paper in the input tray Related topicsLoad index cards To load index cards in the input trayLoad envelopes To load envelopesLoad other types of paper Avoid paper jams Clear paper jams on Load originals and load paper Print from your computer Print from a software applicationTo print from a software application Set the paper size Make the HP All-in-One the default printerChange the print settings for the current job To set the paper sizeView the print resolution Set the paper type for printingTo set the paper type for printing Change the page orientation To view the print resolutionChange the print speed or quality To select a print speed or qualityScale the document size Change the saturation, brightness, or color tonePreview your print job Printing shortcuts Change the default print settingsTo change the default print settings To preview your print jobTo create a printing shortcut Create printing shortcutsDelete printing shortcuts Click the Printing Shortcuts tabPerform special print jobs Print a borderless imagePrint a photo on photo paper To print a borderless imageTo print a photo on photo paper Off applies no HP Real Life Technologies to the imagePrint using Maximum dpi To print in Maximum dpi modePrint on both sides To print on both sidesPrint a multiple-page document as a booklet To print a multiple-page document as a bookletPrint multiple pages on a single sheet Left-edge binding for left-to-right languagesPrint a multiple-page document in reverse order To print multiple pages on a single sheetTo print a multiple-page document in reverse order Reverse an image for iron-on transfers To reverse an image for iron-on transfersTo print on transparencies Print on transparenciesPrint a group of addresses on labels or envelopes To print a group of addresses on labels or envelopesPrint a Web Expand Document Options, and then expand Printer FeaturesPrint a poster To print a posterTo stop a print job from the product Stop a print jobTo print a Web To stop a print job from the computerPrint Use the photo features Insert a memory cardTo insert a memory card Print photosPrint small-size photos To print one or more small-size photosPress Settings Print enlargementsTo print an enlargement of a photo Print photos from the HP Photosmart Software Print camera-selected Dpof photosTo print photos Save photos to your computer Edit photos using your computerTo print camera-selected photos using the Dpof standard To save photosShare photos with friends and relatives To share photosUse the copy features Make a copyTo make a copy from the control panel Change the copy settings for the current job Make multiple copies of the same originalChange copy speed or quality To change the copy qualityPerform special copy jobs Make a borderless copy of a photoPerform special copy jobs Resize an original to fit onto letter or A4 paper To resize a document from the control panelStop copying To stop copyingUse the copy features Use the scan features Make reprints of your photosTo reprint an original photo Scan an image or document Edit a scanned image To scan to a computerEdit a scanned document Stop scanningTo stop scanning Clean the glass Clean the HP All-in-OneClean the exterior Maintain the HP All-in-OneClean the lid backing To clean the glassTo clean the lid backing Print a self-test report Work with print cartridgesTo print a self-test report Handle the print cartridges Check the estimated ink levelsPrinter Toolbox appears Click the Estimated Ink Level tab Replace the print cartridgesTo check the ink levels from the HP Photosmart Software Choose the right cartridge combinationTo replace the print cartridges Maintain the HP All-in-One One Use a photo print cartridge Use the print cartridge protectorRemove ink from your skin and clothing Surface RemedyInk-backup mode output Ink-backup modeAdvanced print cartridge maintenance Exit ink-backup modeTo align newly installed print cartridges Align the print cartridgesClean the print cartridges Clean the print cartridge contacts To clean the print cartridge contactsMaintain the HP All-in-One Clean the area around the ink nozzles To clean the area around the ink nozzles Turn off the HP All-in-One Shop for ink supplies To order print cartridges from your desktopShop for ink supplies Troubleshooting common setup issues TroubleshootingSetup troubleshooting View the Readme fileSolution Product will not turn onSolution 2 Reset the product Solution 3 Press the On button more slowlySolution 4 Contact HP to replace the power supply Solution 5 Contact HP support for service After setting up the product, it does not print To uninstall the software and reset the product To start the installation from a Windows computerReceived a message that an Unknown Error has occurred Minimum System Checks screen appearsTo uninstall the software completely Click Selective Startup To run the Disk Cleanup utilityMore information about the Disk Cleanup utility Click the check box next to Do not show this message againTo install the software Red X appears on the USB connect promptTo retry the USB connection Uninstall and reinstall the software To uninstall and reinstall the softwareRegistration screen does not appear Paper jams Information on paper Clear paper jamsTo clear a paper jam from the rear door Print quality troubleshooting Wrong, inaccurate, or bleeding colorsSolution 3 Check the paper type Solution 4 Check to see if the product is in ink-backup mode Solution 5 Check the print settingsSolution 6 Clean or replace the print catridges Ink is not filling the text or graphics completelySolution 1 Check the print settings Solution 2 Check the paper typeSolution 4 Check the print catridges Solution 5 Replace the print cartridgeSolution 1 Check the paper type Solution 2 Use a higher print quality settingSolution 3 Rotate the image Solution 1 Make sure the paper is loaded correctlyPrintouts have horizontal streaks or lines Solution 4 Clean the print cartridge nozzles Solution 5 Check the print catridgesSolution 6 Replace the print cartridge Printouts are faded or have dull colors Solution 4 Clean the glass Clean the lid backing on Clean the glass onPrintouts seem blurry or fuzzy Solution 2 Use a higher quality image Solution 3 Print the image in a smaller sizePrintouts have vertical streaks Solution 2 Make sure only one type of paper is loaded Solution 3 Ensure that the rear door is securely installedPrintouts are slanted or skewed Solution 2 Wait while the ink dries Solution 1 Print on a page of plain paperTo remove excess ink using plain paper Ink streaks on the back of the paperSolution 2 Check the print settings Solution 3 Clean the rollersTo clean the rollers Solution 2 Align the print cartridges Solution 4 Contact HP support for serviceSolution 1 Use TrueType or OpenType fonts Text edges are jaggedPrint troubleshooting Solution 1 Load the stack of envelopes correctlyEnvelopes print incorrectly Solution 1 Turn on the product Solution 2 Check the envelope typeSolution 3 Tuck the flaps to avoid paper jams Product is not respondingSolution 4 Check the printer driver status Solution 2 Load paper in the input traySolution 3 Select the correct printer To check the printer driver statusSolution 6 Remove all cancelled print jobs from the queue Solution 7 Clear the paper jamSolution 8 Make sure the print carriage can move freely Solution 10 Reset the product Solution 1 Reset the productProduct prints meaningless characters Nothing happens when I try to print Solution 2 Print a previously saved version of the documentSolution 4 Check the printer driver status Print troubleshooting 123 Solution 1 Check the printer margins Margins are not printing as expectedPages in my document came out in the wrong order To check your margin settings Solution 2 Verify the paper size settingSolution 3 Load the stack of paper correctly Solution 1 Check the margin settings Text or graphics are cut off at the edgeSolution 4 Try printing with borders Solution 2 Check the layout of the documentSolution 3 Load the stack of papers correctly To preview the print layoutSolution 3 Check the print cartridge Blank page came out while printingMemory card troubleshooting My memory card no longer works in my digital camera Solution 1 Remove and reinsert the memory cardOn button is blinking Photo light next to the memory card slots is blinkingSolution 2 Remove the additional memory card Solution 1 Insert the memory card properlyProduct does not read the memory card Solution 1 Install the product software Solution 3 Remove the additional memory cardSolution 4 Reformat the memory card in your digital camera To install the product softwareSolution 2 Turn on the product Solution 3 Turn on the computerCopy troubleshooting Nothing happens when I try to copySolution 2 Place the original correctly on the glass Solution 5 Clear the paper jam Parts of the original do not appear or are cut offSolution 1 Scan, enlarge, and then print a copy Resize to Fit is not working as expectedImage is cropped when I make a borderless copy Solution 3 Wipe the glass and the back of the document lidSolution 1 Use Resize to Fit to enlarge the photo Borderless copy has white space around the edges Solution 1 Scan, resize, and print the imageSolution 2 Use photo paper to make borderless copies Printout is blankScan fails Scan troubleshootingSolution 1 Turn on your computer Scan haltsSolution 3 Install the HP Photosmart software Solution 4 Start the HP Photosmart softwareScan fails because of insufficient computer memory Scanned image has incorrect page layout Scanned image is blankScanned image is incorrectly cropped Scanned image shows dotted lines instead of textSolution 3 Select the correct OCR language Solution 1 Adjust the brightness in the softwareSolution 2 Clean the glass and lid Text is incorrect or missingSolution 1 Turn on the computer ErrorsScan feature does not work Solution 2 Check the cablesSolution 1 Clear the paper jam from the rear door Product messagesCarriage jam Solution 2 Clear the paper jam from the front Solution 3 Make sure the print carriage can move freelyPlug the power cord directly into a power outlet Solution 5 Print a self-test report Solution 6 Reset the productTo reset the product Solution 7 Contact HP support for service Mechanism error Solution 1 Clear the paper jamCarriage blocked Memory is full Door openFirmware revision mismatch Scanner failureScan errors Solution 1 Verify if the software is installed correctlySolution 2 Refresh the Windows Device Manager To refresh the Windows Device ManagerTo check that the Digital Imaging Monitor is running Cause The Digital Imaging Monitor was not runningTo check the status of the product Solution 5 Check the power supply To check the power supplyTo check the USB connection Solution 7 Try scanning with Windows Image Acquisition WIA To scan using WIASolution 8 Disable the Lexbces service To restart the service On the General tab, in the Service status area, click StartComputer Management screen appears Solution 9 Run the Scan Diagnostic Utility Solution 11 Check the USB chipset and controllerTo check the USB chipset and controller Turn on the product More information about using a USB hub Solution 12 Uninstall and then reinstall the software Click Selective Startup Unable to print To print a test Solution 1 Print a testSolution 2 Clear the print queue To clear the print queueSolution 3 Disconnect and reconnect the USB cable To disconnect and reconnect the USB cableTo verify that the product is set as the default printer To verify the print driverTo check if the printer is paused or offline Solution 5 Check if the printer is paused or offlineSolution 6 Clear the print queue manually To clear the print queue manuallyTo verify the software application Solution 7 Stop and restart the print spoolerTo stop and restart the print spooler To print from NotepadProduct might not be correctly installed Solution 2 Check the power cord and USB cableTo check the USB connection To uninstall and reinstall the product Solution 3 Restart the computerSolution 4 Uninstall and reinstall the product Double-clickAdd/Remove ProgramsSelect Click here to restart later Product was not foundTroubleshooting To check the USB connection Solution 3 Restart the computer Solution 1 Restart the computer Product could not find available scan destinationsSelect Click here to restart later Error occurred while communicating with the product Solution 1 Reset the product To check the USB connection Solution 3 Restart the computer Solution 6 Contact HP support for service Missing HP Photosmart SoftwareSolution 1 Install the HP Photosmart Software To install the HP Photosmart SoftwareError reading or writing the file File messagesUnreadable files. NN files could not be read Photos not found Solution 1 Reinsert the memory cardSolution 2 Print photos from the computer File not foundGeneral user messages Solution 1 Reinsert the memory card in the productSolution 2 Reformat the memory card in your digital camera File corruptedBorderless printing error Solution 1 Close some applications or restart your computerSolution 2 Empty the Recycle Bin on your desktop Memory card errorDisconnected Solution 2 Push the memory card all the way forwardCard access error Out of disk spaceCard is damaged Use only one card at a timeCard is inserted incorrectly Card is not fully insertedPaper upside down Paper orientation errorPaper messages Cannot load paper from input traySolution 3 Check the print settings Solution 1 Replace the rear doorSolution 2 Make sure the paper is loaded correctly Out of paperSolution 5 Clean the rollers Paper jam or misfeed Power and connection messages Paper mismatchWrong paper width Product not found Communication test failedSolution 2 Connect the product to the computer Improper shutdownTwo-way communication lost Print cartridge messages Low on inkCarriage stall Solution 3 Make sure the print carriage can move freely Solution 5 Print a self-test report Need alignment or alignment failed Troubleshooting Solution 5 Print cartridge might be defective Solution 3 Check if print cartridges are fully insertedSolution 4 Align newly installed print cartridges Print cartridges incorrectly installedTo make sure the print cartridges are installed correctly Non-HP cartridges installed Solution 1 Insert the print cartridges Solution 2 Remove the tape from the print cartridgesSolution 3 Remove and reinsert the print cartridges Solution 4 Contact HP supportPrinting in ink-backup mode Solution 1 Reinsert the print cartridges Print cartridges missing or not detectedSolution 2 Clean the print cartridge contacts Solution 3 Replace the print cartridge Incompatible print cartridgesPrint cartridge is not intended for use in this product Solution 1 Check the print cartridgeSolution 2 Contact HP support for service Print cartridges in wrong slotTo make sure the print cartridges are installed correctly Print cartridge problem To determine which print cartridge is having the problem Solution 1 Remove and reinsert the print cartridges To make sure the print cartridges are installed correctly Solution 2 Clean the print cartridge contacts Previously used genuine HP cartridge installed General printer errorOriginal HP ink has been depleted HP warranty and support WarrantyBefore you call HP customer support Phone support period Placing a call After the phone support periodHP Quick Exchange Service Japan Prepare the product for shipment HP warranty and support Specifications Technical informationEnvironmental product stewardship program Plastics Material safety data sheetsPaper use Recycling programTechnical information Environmental product stewardship program 231 Regulatory notices Regulatory model identification numberFCC statement Vcci Class B compliance statement for users in JapanNoise emission statement for Germany Regulatory notices 235 Chapter Symbols/Numerics Index238 239 240
Related manuals
Manual 23 pages 1.53 Kb