HP J6424 manual PT Informações sobre segurança

Page 51

EN Safety Information

Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock.

1.Read and understand all instructions in the documentation that comes with the device.

2.Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a power source. If you do not know whether the outlet is grounded, check with a qualified electrician.

3.When connecting the device to the electrical outlet, use only the power cord provided with the device.

4.Use only the external power adaptor or battery provided with the device.

5.If your device supports fax, use the phone cable included with the device.

6.Observe all warnings and instructions marked on the device.

7.Unplug this device from wall outlets before cleaning.

8.Do not install or use this device near water, or when you are wet.

9.Install the product securely on a stable surface.

10.Install the device in a protected location where no one can step on or trip over the line cord, and the line cord cannot be damaged.

11.If the device does not operate normally, see “Maintaining and troubleshooting” in the onscreen user guide on the Starter CD.

12.There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of different ways, including in the initialization process, which prepares the device and cartridges for printing, and in printhead servicing, which keeps print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is left in the cartridge after it is used. For more information see www.hp.com/go/inkusage.

FR Consignes de sécurité

Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.

1.Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’appareil.

2.Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas si la prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié.

3.Lorsque vous connectez le périphérique à la prise électrrique, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le périphérique.

4.N’utilisez que le module d’alimentation externe ou la batterie fourni(e) avec l’imprimante.

5.Si votre périphérique prend en charge la télécopie, utilisez le câble téléphonique fourni avec le périphérique.

6.Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le périphérique.

7.Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.

8.N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé.

9.Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable.

10.Installez l’appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.

11.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section « Entretien et dépannage » du guide utilisateur disponible à l’écran proposé sur le CD de démarrage.

12.L’appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien doit être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.

Remarque : l’encre des cartouches est utilisée dans le processus d’impression de différentes manières, notamment lors de la phase d’initialisation, qui prépare l’appareil et les cartouches pour l’impression, et de l’entretien de la tête d’impression, qui maintient les buses dégagées et garantit une libre circulation de l’encre. Notez également qu’il reste de l’encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page Web www.hp.com/go/inkusage.

ES Información de seguridad

PT Informações sobre segurança

Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas.

1.Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con el dispositivo.

2.Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.

3.Use sólo el cable eléctrico que incluye el dispositivo para conectar el dispositivo a una toma de corriente.

4.Use sólo el adaptador externo o la batería proporcionados junto con el dispositivo.

5.Si el dispositivo admite fax, use el cable de teléfono incluido.

6.Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.

7.Antes de limpiarlo, desenchufe el dispositivo de la toma de corriente de pared.

8.No instale ni utilice este dispositivo si está cerca de agua o mojado.

9.Instale el producto de manera segura sobre una superficie estable.

10.Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.

11.En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte “Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en pantalla del Starter CD.

12.No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro de la impresora. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.

Nota: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, que incluyen el proceso de inicialización, donde se prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión y el servicio de los cabezales de impresión, que mantiene los inyectores de tinta despejados y permite que la tinta fluya sin problemas. Además, se deja un poco de tinta residual en el cartucho después de su uso. Para obtener más información, consulte la página Web www.hp.com/go/inkusage.

Ao usar este produto, sempre devem ser tomadas medidas básicas de segurança, para reduzir o risco de lesões físicas que possam decorrer de incêndio ou choque elétrico.

1.Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na documentação que acompanha a dispositivo.

2.Ao conectar este produto a uma fonte de alimentação, use apenas tomadas elétricas com ligação à terra. Se não souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista competente.

3.Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo.

4.Use apenas o adaptador de energia ou bateria externo fornecido com o dispositivo.

5.Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo do telefone incluído com o dispositivo.

6.Observe todas as advertências e instruções indicadas no dispositivo.

7.Desligue o dispositivo da tomada elétrica antes de limpá-lo.

8.Não instale nem use o dispositivo próximo a água, nem o use quando você estiver molhado.

9.Instale o produto de forma segura, em superfície estável.

10.Instale o dispositivo em local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio de alimentação e onde o fio possa ser danificado.

11.Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte “Manutenção e solução de problemas” no guia do usuário exibido na tela do Starter CD.

12.Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou consertada pelo próprio usuário. Os consertos devem ser feitos por técnicos qualificados.

Observação: a tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras, incluindo o processo de inicialização que prepara o dispositivo e os cartuchos para impressão, e o serviço de manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos de impressão limpos e a tinta fluindo normalmente. Além disso, sempre fica um pouco de tinta no cartucho após seu uso. Para obter mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.

Image 51
Contents HP Officejet/HP Officejet Pro Page Contents Obtain required information and equipment Set up Wireless 802.11 communicationTest the connection Install software for your HP Officejet/Officejet Pro deviceBasic troubleshooting Solving wireless 802.11 problemsMake sure that the computer is connected to your network Advanced troubleshootingURL English Method Change the connection methodChange from a USB connection Change from an Ethernet connectionMethod 2 Windows only Configure your firewall to work with HP devicesAdvanced firewall information Add hardware addresses to a wireless routerSecurity About wireless communicationCommunication mode Network name SsidHP product Duration of limited warranty Hewlett-Packard limited warranty statementSommaire Etape 1 Obtenir les informations et l’équipement nécessaires Installation Communication sans filEtape 3 Tester la connexion Dépannage de base Résolution des problèmes de communication sans filVérifiez que l’ordinateur est connecté à votre réseau Techniques de dépannage avancées’URL affichée ici est l’adresse Windows uniquement Changer de méthode de connexion Changer à partir d’une connexion USBChanger à partir d’une connexion Ethernet Méthode 2 Windows uniquement MéthodeInformations avancées à propos du pare-feu Ajouter des adresses matérielles à un routeur sans filSécurité Mode de communicationPropos de la communication sans fil Nom de réseau SsidProduit HP Durée de la garantie limitée Déclaration de garantie limitée Hewlett-PackardContenido Paso 1 Obtener información y equipos necesarios Configuración de comunicación inalámbricaPaso 3 Pruebe la conexión Solución de problemas básica Solución de problemas inalámbricosAsegúrese de que el equipo está conectado a la red Solución de problemas avanzadosLa URL que aparece a Seleccione Establecer como impresora predeterminada Cambiar el método de conexión Cambiar desde una conexión USBCambiar desde una conexión Ethernet Método 2 sólo Windows MétodoInformación avanzada sobre el firewall Seguridad Acerca de la comunicación inalámbricaModo de comunicación Nombre de la red SsidProducto HP Duración de la garantía limitada Declaración de garantía limitada de Hewlett-PackardSumário Etapa 1 Obtenha as informações e o equipamento necessários Configurar a comunicação sem fioIntroduza o CD de inicialização no computador Etapa 3 Teste a conexãoSolução de problemas básica Solução de problemas sem fioVerifique se o computador está conectado à rede Solução de problemas avançadaURL exibido aqui é o endereço da rede Selecione Definir como impressora padrão Alterar o método de conexão Trocar de uma conexão USBTrocar de uma conexão Ethernet Método 2 somente no Windows Configure o firewall para funcionar com os dispositivos HPInformações avançadas do firewall Adicione endereços de hardware a um roteador sem fioSobre a comunicação sem fio Modo de comunicação Nome da rede SsidSegurança Page PT Informações sobre segurança CB783-90023* *CB783-90023
Related manuals
Manual 2 pages 58.48 Kb