ASRock 960GM-S3 FX manual Sataii

Page 41

3.La prise en charge de fréquences de mémoire de 1800/1600MHz dépend du CPU AM3/AM3+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR3 1800/1600 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles.

Site Web ASRock http://www.asrock.com

4.Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 / VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.

5.La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la AMD website pour les informations recentes SVP.

6.Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 25 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur

SATAII.

7.Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.

ASRock website: http://www.asrock.com

8.Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelli- gent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance. Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent).

Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com

9.O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa

Français

4 1

ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard

Image 41
Contents English Copyright NoticeDisclaimer 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard LayoutOff No Activity Blinking Data Activity Panel 960GM-GS3 FXLAN Port LED Indications Panel 960GM-S3 FX Introduction Package ContentsSpecifications Bios Feature ConnectorUnique Feature Rear Panel I/OCertifications HardwareMonitor English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmPcie slots Installing an expansion cardExpansion Slots PCI and PCI Express Slots For Windows XP / XP 64-bit OS Multi Monitor FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS Setting Jumpers SetupConnector on this motherboard Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA Sata Data CableTwo USB 2.0 headers on this USB 2.0 Headers Besides four default USBMotherboard. Each USB Header can support two USBMatch the black wire to CPU Fan ConnectorCable to this connector Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUntied Overclocking Technology Bios Information Software Support CD information Kartoninhalt EinführungDeutsch Zwei Seriell-ATA- Sata Datenkabel Option Ein I/O ShieldSpezifikationen An der AnschlüsseRückseite Support-CDWarnung Zertifizierungen FCC, CE, WhqlDeutsch Deutsch Deutsch Einstellun Einstellung der JumperAnschluss Beschreibung AnschlüsseÜblichen USB 2.0-Ports an den USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vierAnschlüssen befinden sich Am Motherboard. Pro USBVerschiedenen Funktionen der System Panel Anschluss Dieser Anschluss ist für dieGehäusefront Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denATX-Netz-Header BIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Connecteurs Panneau arrièreCD d’assistance CaractéristiqueSystème SurveillanceSataii Français Français Description Placé sur ces 2 brochesLes connecteurs Description ConnecteursPar défaut sur le panneau En-tête USB Côté des quatre ports USBIl y a deux embases USB Sur cette carte mèreFonctions système en façade Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieursConnecteur du haut-parleur Du châssisConnecteur d’alimentation ATX Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Specifiche Connettori PannelloCD di SupportoAggio Sataii Italiano Settaggio del Jumper Setup dei JumpersConnettori Descrizione dei connettori ConnettoriPredefinite nel pannello I/O, la Collettore USBScheda madre dispone di due Intestazione USB 2.0 supportaCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPUCombaciare il filo nero al pin Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgenteConnettore ATX Necessario collegare una Italiano Español IntroducciónContenido de la caja Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCertificaciones Monitor HardwareEspañol Español Español Jumper Setting Setup de JumpersConector Descripción ConectoresUSB 2.0 predeterminados en el Cabezal USB Además de cuatro puertosPanel de E/S, hay dos bases De conexiones USB 2.0 enSystema Funciones de panel frontal del Conector del Panel delSystema Cabezal del altavoz del chasisCabezal de alimentación ATX Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que esNecesario conectar este Con el enchufe ATX 12V, deBios Información Información de Software Support CD ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard SATAII3 SATAII4 Port 2 Port SATAII1 SATAII2 ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard GND +12V Fanspeed Fanspeedcontrol 1224 113 ASRock 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX Motherboard Português IntroduçãoEste pacote contém Memória Português EspecificaçõesSlots de Expansão VGA integradoPelo painel Entrada/SaídaTraseiro CD de suporteSistema Monitor do HWOperacional CertificaçõesAviso Português Português Colocada sobre esses 2 pinos Configuração dos JumpersConfiguração Conector Por defeito no painel de Cabezal USB Além das quatro portas USBEntrada/saída, há duas Ligações USB 2.0 nesta placaPino de aterramento Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador daConector de força do ATX ATX neste conectorInformações do CD de Suporte Informações da BiosTürkçe 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 \ \ 123 ‘ ’ 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 Pemimpin Instalasi Cepat 960GM-GS3 FX / 960GM-S3 FX ASRock PenjelasanIsi Paket Spesifikasi Papan Belakang Ciri-ciri BiosPenghubung Sokongan CDSertifikasi Penjaga
Related manuals
Manual 55 pages 21.63 Kb