ASRock A55 Pro manual 섀시 및 팬 커넥터

Page 33

섀시 및 팬 커넥터

(4 CHA_FAN1)

 

GND

 

+12V

 

 

(2 페이지 , 12 번 항목 참조 )

 

CHA_FAN_SPEED

 

 

FAN_SPEED_CONTROL

(4 CHA_FAN2)

(2 페이지 , 5 번 항목 참조 )

팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하 고 접지 핀에는 검은색 전선을 연결하십시오 .

CPU 팬 커넥터

FAN_SPEED_CONTROL

CPU 팬 케이블을 이 커넥터에

(4 CPU_FAN1)

CPU_FAN_SPEED

연결하고 흑색 선을 접지 핀에

+12V

 

(2 페이지 , 4 번 항목 참조 )

 

맞추십시오 .

GND

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

본 머더보드가 4 CPU ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속

 

 

도 제어기능없이도 3 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머

 

 

더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 CPU 팬을 연결하려면 1-3번 핀에 연결

 

 

하십시오 .

 

 

 

1-3번 핀에 연결됨

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 핀 팬 설치

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATX 전원 헤더

12

 

 

24

ATX 전원 공급기를 이 헤더에

(24 ATXPWR1)

 

 

 

 

연결하십시오 .

(2 페이지 , 7 번 항목 참조 )

 

 

 

 

 

113

이 마더보드는 24 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 ,

12

 

24

 

 

 

종래의 20 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이

 

 

 

가능합니다 . 20 ATX 전원 공급장치를 사용하려면 ,

 

 

 

Pin 1 Pin 13 으로 전원공급장치를 연결하십시오 .

 

 

 

20 ATX 전원 공급장치 설치 1

13

 

 

 

 

ATX 12V 파워 콘넥터

 

 

ATX 12V 플러그가 달린

(8 ATX12V1)

5

1

전원공급장치를 이 커넥터에

(2 페이지 , 1 번 항목 참조 )

8

4

연결해야 충분한 전력을

 

 

공급할 수 있습니다 . 그러지 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 .

33

한 국 어

ASRock A55 Pro Motherboard

Image 33
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelIntroduction Package ContentsSpecifications Rear Panel I/O ConnectorSupport CD HardwareEnglish ASRock Extreme Tuning Utility Axtu English Unique FeaturesASRock Instant Boot ASRock Instant FlashASRock XFast USB ASRock APP ChargerASRock XFast LAN ASRock XFast RAMPre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsPcie Slots CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Graphics Card SetupCrossFire Bridge Driver Installation and Setup For Windows XP OSFor Windows 7 / VistaTM OS English Jumpers Setup JumperDescription Onboard Headers and Connectors Consumer Infrared Module Header Chassis Speaker Header CPU Fan Connectors \ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information 제품소개 설명서 오디오 잭 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 점퍼 셋팅 온보드 헤더 및 커넥터 적외선 모듈 헤더 새시 스피커 헤더 섀시 및 팬 커넥터 시리얼포트 컨넥터 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 、はじめに プラットフ ATX フォームファクター コネクター ジャンパ設定 オンボードのヘッダとコネクタ類 赤外線モジュールコネクタ システムパネルコネクタ ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 シリアルポートヘッダ .ソフトウェア サポート CD 情報 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 主板簡介處理器 全固態電容設計芯片組 系統內存 支持雙通道 DDR3 內存技術高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 數據線 Sata 數據線的任意一端均可盤或者主板上的 Sataii 接口。 除了位於 I/O 面板的六個默消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 電源指示燈連接排針 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接機箱風扇接頭 請將風扇連接線接到這個 相接。器接到這個接頭。 個接頭。這個 COM1 端口支持一個串行 接口的外設。接頭。 設備。請將 Hdmi 顯卡的若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 電子信息產品污染控制標示主機板簡介 系統記憶體 支援雙通道 DDR3 記憶體技術 晶片組最高支援 16GB 系統容量 擴充插槽高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 目前 SATA2 界面理論上 線作為內部儲存設置。可提供高達 3.0Gb/s 的數據 傳輸速率。前置音效接頭 消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。可以方便連接音效設備。 系統面板接頭電源指示燈接頭 機箱風扇接頭請將風扇連接線接到這個接 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 相接。 接頭,並讓黑線與接地的針腳 請將 CPU 風扇連接線接到這個請將 ATX 電源供應器連接到這 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。序列埠 支援光碟訊息 Isi Paket PenjelasanSpesifikasi Papan Belakang Ciri-ciri BiosPenghubung Sokongan CDSertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode Drv4E CtrlB5 Langeng Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeChoose Usable Physical Drive List to select Raid HDD English Windows VistaTM 64-bit English Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 67 pages 54.27 Kb