ASRock A55 Pro manual Atx パワーコネクタ Atx 電源コネクタを接続します。

Page 43

シャーシファンコネクタ

(4 ピン CHA_FAN1)

 

GND

ページ2, アイテム 12 を参照

 

+12V

 

CHA_FAN_SPEED

 

 

FAN_SPEED_CONTROL

(4 ピン CHA_FAN2)

 

 

ページ2, アイテム 5 を参照

 

 

ファンケーブルをファンコネクタ に接続し、黒いワイヤをアースピ ンに合わせてください。

CPU ファンコネクタ

FAN_SPEED_CONTROL

このコネクタには CPU ファンケー

(4 ピン CPU_FAN1)

CPU_FAN_SPEED

ブルを接続します。黒いコードは

 

 

ページ2, アイテム 4 を参照

+12V

アースピンに接続してください。

GND

1 2 3 4

このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3に接続してください。

 

 

 

接続されたピン 1-3

 

 

 

3 ピンファンのインストール

 

 

 

 

ATX パワーコネクタ

12

24

ATX 電源コネクタを接続します。

 

 

(24 ピン ATXPWR1)

ページ2, アイテム 7 を参照

113

このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、 12

 

24

 

従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。

 

 

20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と共に電源

 

 

装置にプラグを差し込みます。

 

 

20 ピン ATX 電源装置の取り付け 1

13

 

 

 

ATX 12V コネクタ

 

 

このコネクタには CPU Vcore

(8 ピン ATX12V1)

5

1

源を供給できるように、ATX 12V

ページ2, アイテム 1 を参照

8

4

プラグを備えたサワーサプライを

 

接続する必要があることに注意し

 

 

 

てください。接続に問題があると、電源 は正しく供給されません。

43

日本語

ASRock A55 Pro Motherboard

Image 43
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelIntroduction Package ContentsSpecifications Hardware ConnectorRear Panel I/O Support CDEnglish ASRock Instant Flash English Unique FeaturesASRock Extreme Tuning Utility Axtu ASRock Instant BootASRock XFast RAM ASRock APP ChargerASRock XFast USB ASRock XFast LANPre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationInstalling a Dimm Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardPcie Slots CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Graphics Card SetupCrossFire Bridge For Windows XP OS Driver Installation and SetupFor Windows 7 / VistaTM OS English Jumper Jumpers SetupDescription Onboard Headers and Connectors Consumer Infrared Module Header Chassis Speaker Header CPU Fan Connectors \ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information 제품소개 설명서 오디오 잭 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 점퍼 셋팅 온보드 헤더 및 커넥터 적외선 모듈 헤더 새시 스피커 헤더 섀시 및 팬 커넥터 시리얼포트 컨넥터 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 、はじめに プラットフ ATX フォームファクター コネクター ジャンパ設定 オンボードのヘッダとコネクタ類 赤外線モジュールコネクタ システムパネルコネクタ ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 シリアルポートヘッダ .ソフトウェア サポート CD 情報 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 主板簡介系統內存 支持雙通道 DDR3 內存技術 全固態電容設計處理器 芯片組高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 除了位於 I/O 面板的六個默 Sata 數據線的任意一端均可數據線 盤或者主板上的 Sataii 接口。消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 相接。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接電源指示燈連接排針 機箱風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接口的外設。 個接頭。器接到這個接頭。 這個 COM1 端口支持一個串行接頭。 設備。請將 Hdmi 顯卡的若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 電子信息產品污染控制標示主機板簡介 擴充插槽 晶片組系統記憶體 支援雙通道 DDR3 記憶體技術 最高支援 16GB 系統容量高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 傳輸速率。 線作為內部儲存設置。目前 SATA2 界面理論上 可提供高達 3.0Gb/s 的數據系統面板接頭 消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。前置音效接頭 可以方便連接音效設備。機箱風扇接頭 電源指示燈接頭請將風扇連接線接到這個接 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 相接。 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。 請將 CPU 風扇連接線接到這個接頭,並讓黑線與接地的針腳 請將 ATX 電源供應器連接到這序列埠 支援光碟訊息 Isi Paket PenjelasanSpesifikasi Sokongan CD Ciri-ciri BiosPapan Belakang PenghubungSertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode Drv4E CtrlB5 Langeng Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeChoose Usable Physical Drive List to select Raid HDD English Windows VistaTM 64-bit English Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 67 pages 54.27 Kb