ASRock A55 Pro manual 、はじめに

Page 36

1、はじめに

ASRock A55 Pro マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本製品は、 弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品質と耐 久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。このクイッ クインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したインストレー ションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サポート CD」のユーザーマニュアルを参照してください。

マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU サ ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト:

http://www.asrock.com

このマザーボードに関連する技術サポートが必要な場合、当社の Web サイト にアクセスし、使用しているモデルについての特定情報を見つけてくださ い。 www.asrock.com/support/index.asp

1.1パッケージ内容

ASRock A55 Pro マザーボード:

(ATX フォームファクター : 12.0-in x 7.2-in, 30.5 cm x 18.3 cm)

ASRock A55 Pro クイックインストレーションガイド

ASRock A55 Pro サポート CD

2x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション)

1 x I/O パネルシールド

ASRockからのお知らせ...

Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit でより良い性能を

得るには、ストレージ構成のBIOSオプションをAHCIモードに設定することを推 奨します。 BIOSのセットアップについての詳細は、サポートCDの「ユーザーマ ニュアル」を参照してください。

日本語

36

ASRock A55 Pro Motherboard

Image 36
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsPackage Contents IntroductionSpecifications Connector Rear Panel I/OSupport CD HardwareEnglish English Unique Features ASRock Extreme Tuning Utility AxtuASRock Instant Boot ASRock Instant FlashASRock APP Charger ASRock XFast USBASRock XFast LAN ASRock XFast RAMInstallation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and Heatsink EnglishInstallation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsPcie Slots Graphics Card Setup CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup For Windows XP OSFor Windows 7 / VistaTM OS English Jumpers Setup JumperDescription Onboard Headers and Connectors Consumer Infrared Module Header Chassis Speaker Header CPU Fan Connectors Driver Installation Guide \ RAID Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information 제품소개 설명서 오디오 잭 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 점퍼 셋팅 온보드 헤더 및 커넥터 적외선 모듈 헤더 새시 스피커 헤더 섀시 및 팬 커넥터 시리얼포트 컨넥터 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 、はじめに プラットフ ATX フォームファクター コネクター ジャンパ設定 オンボードのヘッダとコネクタ類 赤外線モジュールコネクタ システムパネルコネクタ ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 シリアルポートヘッダ .ソフトウェア サポート CD 情報 主板簡介 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板全固態電容設計 處理器芯片組 系統內存 支持雙通道 DDR3 內存技術高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 Sata 數據線的任意一端均可 數據線盤或者主板上的 Sataii 接口。 除了位於 I/O 面板的六個默消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 電源指示燈連接排針機箱風扇接頭 請將風扇連接線接到這個 相接。個接頭。 器接到這個接頭。這個 COM1 端口支持一個串行 接口的外設。設備。請將 Hdmi 顯卡的 接頭。電子信息產品污染控制標示 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。主機板簡介 晶片組 系統記憶體 支援雙通道 DDR3 記憶體技術最高支援 16GB 系統容量 擴充插槽高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 線作為內部儲存設置。 目前 SATA2 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據 傳輸速率。消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 前置音效接頭可以方便連接音效設備。 系統面板接頭電源指示燈接頭 機箱風扇接頭請將風扇連接線接到這個接 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 相接。 請將 CPU 風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳請將 ATX 電源供應器連接到這 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。序列埠 支援光碟訊息 Penjelasan Isi PaketSpesifikasi Ciri-ciri Bios Papan BelakangPenghubung Sokongan CDSertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode Drv4E CtrlB5 LangengChoose Usable Physical Drive List to select Raid HDD English Windows VistaTM 64-bit English Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 67 pages 54.27 Kb