ASRock A55 Pro manual 主機板簡介

Page 56

1.主機板簡介

謝謝你採用了華擎 A55 Pro 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以 查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。

由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。

華擎網址:http://www.asrock.com

如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。

www.asrock.com/support/index.asp

1.1包裝盒內物品

華擎 A55 Pro 主機板

(ATX 規格 : 12.0 英吋 x 7.2 英吋 , 30.5 公分 x 18.3 公分 )

華擎 A55 Pro 快速安裝指南 華擎 A55 Pro 支援光碟

兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板

ASRock提醒您...

若要在Windows® 7 / 7 64位元 / VistaTM / VistaTM 64位元中發揮更好的效 能,建議您將儲存裝置組態中的BIOS選項設為AHCI模式。有關BIOS設定的 詳細資訊,請參閱支援光碟中的「使用者手冊」。

繁體中文

56

ASRock A55 Pro Motherboard

Image 56
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsPackage Contents IntroductionSpecifications Connector Rear Panel I/OSupport CD HardwareEnglish English Unique Features ASRock Extreme Tuning Utility AxtuASRock Instant Boot ASRock Instant FlashASRock APP Charger ASRock XFast USBASRock XFast LAN ASRock XFast RAMInstallation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and Heatsink EnglishInstallation of Memory Modules Dimm Installing a DimmPcie Slots Installing an expansion cardExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Graphics Card Setup CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Driver Installation and SetupFor Windows XP OS English Description Jumpers SetupJumper Onboard Headers and Connectors Consumer Infrared Module Header Chassis Speaker Header CPU Fan Connectors Driver Installation Guide \ RAID Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Bios Information 제품소개 설명서 오디오 잭 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 점퍼 셋팅 온보드 헤더 및 커넥터 적외선 모듈 헤더 새시 스피커 헤더 섀시 및 팬 커넥터 시리얼포트 컨넥터 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 、はじめに プラットフ ATX フォームファクター コネクター ジャンパ設定 オンボードのヘッダとコネクタ類 赤外線モジュールコネクタ システムパネルコネクタ ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 シリアルポートヘッダ .ソフトウェア サポート CD 情報 主板簡介 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板全固態電容設計 處理器芯片組 系統內存 支持雙通道 DDR3 內存技術高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 Sata 數據線的任意一端均可 數據線盤或者主板上的 Sataii 接口。 除了位於 I/O 面板的六個默消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 電源指示燈連接排針機箱風扇接頭 請將風扇連接線接到這個 相接。個接頭。 器接到這個接頭。這個 COM1 端口支持一個串行 接口的外設。設備。請將 Hdmi 顯卡的 接頭。電子信息產品污染控制標示 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。主機板簡介 晶片組 系統記憶體 支援雙通道 DDR3 記憶體技術最高支援 16GB 系統容量 擴充插槽高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 跳線設置 線作為內部儲存設置。 目前 SATA2 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據 傳輸速率。消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 前置音效接頭可以方便連接音效設備。 系統面板接頭請將風扇連接線接到這個接 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 相接。 電源指示燈接頭機箱風扇接頭 請將 CPU 風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳請將 ATX 電源供應器連接到這 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。序列埠 支援光碟訊息 Penjelasan Isi PaketSpesifikasi Ciri-ciri Bios Papan BelakangPenghubung Sokongan CDSertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode Drv4E CtrlB5 LangengChoose Usable Physical Drive List to select Raid HDD English Windows VistaTM 64-bit English Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 67 pages 54.27 Kb