Tefal BL1151AD manual Rajah, Giling universal Bergantung kepada model

Page 18

dalam slot pada unit motor (rajah 3).

™Kemudian putarkan jag pengadun (C) melalui putaran kunci (tertutup) dipaparkan

(rajah 3).

™Potong semua bahan sebelum meletakkannya ke dalam jag pengadun (C). Memulakan dengan cecair, tanpa sampai tahap maksimum yang ditunjukkan pada jag (1.5L).

™Sambungkan peralatan dan bermula dengan memutar pemilih kelajuan (E) ke “Pulse,” “1,” atau “2”.

™Untuk menghentikan alat, bawa pemilih kelajuan (E) ke “0”.

™Tunggu peralatan berhenti sepenuhnya sebelum mengeluarkan jag pengadun (C).

™Keluarkan jag (C) dengan membuka kunci dalam arahan bertentangan dengan pemasangan.

2.Giling universal: (Bergantung kepada model)

™Giling universal ini (F) dilengkapkan dengan mangkuk (f3) yang menghalang akses kepada mata

pisau semasa penggunaan.

™Putar mangkuk (F) dan tuangkan bahan.

™Letakkan gasket pengedap (f1) pada rehatnya pada unit mata pisau giling (f2) (rajah 2). Letakkan unit mata pisau giling (f2) atas mangkuk (f3), dan kuncikan giling universal dengan memutar unit mata pisau (f2) melalui putaran dalam arahan ikut jam (rajah 5).

™Putar giling universal yang dipasang (F) dan letaknya pada unit motor (D). Kunci (buka) dijajarkan dalam slot pada unit motor (D) (rajah 6).

™Putar giling universal yang dipasang (F) melalui putaran lawan arah jam sehingga jam mengunci

(ditutup) dipaparkan (rajah 6). ™Sambungkan peralatan dan bermula dengan

memutar pemilih kelajuan (E) ke “Pulse,” “1,” atau “2”.

™Untuk menghentikan alat, pusing pemilih kelajuan

(E)ke “0”.

™Tunggu peralatan berhenti sepenuhnya sebelum mengeluarkan giling universal (F).

™Keluarkan giling universal (F) dengan membuka kunci dalam arahan bertentangan dengan pemasangan.

™Terbalikkan di atas permukaan atas sebelum membuka kunci unit mata pisau giling (f2) dari mangkuk (f3) dalam urutan songsang pemasangan. Mata pisau adalah sangat tajam: kendalikannya dengan berhati-hati untuk mengelakkan kecederaan. Kemudian anda boleh mengambil penyediaan dalam mangkuk.

Catatan: Warna mangkuk boleh berubah selepas

mengadun bahan tertentu: cengkih, kayu manis, dll...

Awas: kebocoran boleh berlaku jika aksesori tidak dikunci dengan betul.

21

Image 18
Contents Page Depending on model Fig.6 Safety Instructions Description of the ApplianceAppliance Using Your Appliance Safety LockingUsing for the First Time ™Do not operate the blender if the lid is not in placeHold the lid during operation Universal Mill Depending on modelSelector E to Pulse, 1, or Cleaning Your Appliance Cleaning system for the jar and bladesProblems Causes Solutions What to do if Your Appliance does not Work ?Your blender still does not work? Recycling Think of the environmentHelpline ¥¨³Á¸¥—…ŠÁ‡ºÉŠÄÊÅ¢¢Êµ ʵ¤Á ž·—šÎµŠµœÁ‡ºÉŠž´Éœµ„¥´Šž·— µÅ¤ÉÁ…ʵš¸É Ùž´ÉœÁ‡ºÉŠ—Áœ„ž³­Š‡Í ¹Êœ¥¼É„´»Éœ „µšÎµ‡ªµ¤­³µ—Á‡ºÉŠÄÊÅ¢¢Ê ³šÎµ‡ªµ¤­³µ—­Îµ´Ã™Â¨³Ä¤¸—‡ºÉŠž´Éœ…Š‡»–¥´Š‡ŠÅ¤ÉšÎµŠµœºšÎµŠµœŸ·—ž„˜·¥¼Éº ž´µ ­µÁ˜» ·›¸Â„ÊÅ…‡Îµœ¹Š™¹Š­£µ¡Âª—¨Ê¤ Penerangan Peralatan Arahan KeselamatanMenggunakan Peralatan Anda Penguncian KeselamatanMenggunakan Bagi Kali Pertama ™Jangan memakai pengadun jika penutup tidak ditutupRajah Giling universal Bergantung kepada modelMembersihkan Peralatan Anda Bawah airSistem pembersihan untuk jag dan mata pisau Atau jag pengadun tambahan C APA Hendak Dilakukan Jika Peralatan Tidak BERFUNGSI?Pengadun anda masih tidak berfungsi? Masalah Penyebab PenyelesaianPengitaran Semula Talian BantuanMÔ TẢ Thiết BỊ Hướng DẪN SỬ Dụng AN ToànSỬ Dụng Thiết BỊ CỦA BẠN Khóa AN ToànSỬ Dụng LẦN ĐẦU Tiên QJNK QJ KR FGѭӟLY LQѭӟFP \ LAU Chùi MÁY™5 FKX\Phải LÀM GÌ NẾU Thiết BỊ Không Hoạt ĐỘNG? Cối trộn vẫn không hoạt động?ѬӧF \TX\ TÁI Sinh Page Page Page ƒ&    Page Page Keterangan Perlengkapan Alat Petunjuk KeselamatanAnda, yang dapat dibeli di pusat servis resmi Memnggunakan Alat Pengunci PengamanPenggunaan Pertama TerpasangPenggiling Universal Tergantung model Digunakan ™EjiVgbVc\`j`F lalu tuangkan bahan-bahanMembersihkan Alat Sistem pembersihan untuk jar dan mata pisauTakaran Waktu pengoperasian Tergantung model Hubungi pusat servis resmi lihat daftar dalam buku servis APAYANGHARUSDILAKUKANJIKAALATANDATIDAKBERFUNGSI?Blender Anda masih tidak berfungsi? Masalah Sebab Solusi™ ZbWjVc\VcVaViYVc`ZbVhVccnV# Daur UlangIngat Kelestarian Lingkungan ™BVhVeV`VegdYj`egdYj`ahig`YVcZaZ`igdc`* F2F3  .  ,   K- .    *., + ŔMIa  . +        Consignes DE Sécurité Bouchon doseur Accessoire selon modèle CouvercleDescription DE L’APPAREIL ROPLHXUJU GXp Joint d’étanchéité Bloc lamesUtilisation DE Votre Appareil Verrouillage DE SécuritéPremière Utilisation GHOLTXLGHV Rxloo QWV ƒ& G QVOH ROMoulin à fines herbes Vitesse E sur la position « 0 »Remarque La couleur du bol peut changer après ™Pour un nettoyage facile, lavez les parties Nettoyage DE Votre AppareilTXHVRQFRXYHUFOH Vaisselle immédiatement après utilisationProblèmes Causes Solutions QUE Faire SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS ?Votre blender ne fonctionne toujours pas ? Recyclage ™Produits électriques et électroniques en fin de viePage Page Page Page Page 9100015884
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb