Tefal BL1151AD manual Keterangan Perlengkapan Alat, Petunjuk Keselamatan

Page 34

KETERANGAN PERLENGKAPAN ALAT

 

 

ID

A

Cangkir pengukur

F

Aksesori (tergantung model) :

B

Tutup

 

Penggiling universal

C

Gelas mikser bertingkat

 

- f1

Gasket seal

 

- c1

Unit pisau

 

- f2

Unit pisau penggiling

 

- c2

Gasket

 

- f3

Mangkuk penggiling universal

-c3 Gelas mikser bertingkat D Unit motor

E Pengatur kecepatan

PETUNJUK KESELAMATAN

™Baca petunjuk penggunaan dengan seksama sebelum menggunakan alat ini yang pertama

kali: produsen tidak akan bertanggung jawab jika penggunaan alat tidak sesuai petunjuk. ™6aVi^c^i^YV`Y^gVcXVc\jcij`Y^\jcV`VcdaZ]dgVc\nVc\iZgbVhj`VcV`"VcV`bZb^a^`^

kelainan fisik atau mental, atau kurang pengalaman maupun pemahaman, kecuali mereka di bawah pengawaan orang yang bertanggung jawab dalam memberi petunjuk tentang cara menggunakan alat ini demi keselamatan mereka. Jangan biarkan anak-anak

bermain-main dengan alat ini. ™6aVi^c^Y^gVcXVc\jcij`]VcnVbZc\\jcV`VcVgjha^hig^`68#EVhi^`VciZ\Vc\VcnVc\

tertera pada pelat nama alat sesuai dengan tegangan listrik di rumah Anda. ™EgdYj`^c^Y^gVcXVc\jcij`eZc\\jcVVcYVaVbgjbV]iVc\\V#HZi^VeeZc\\jcVVcjcij`

usaha atau yang tidak sesuai dengan peruntukannya atau tidak mengikuti petunjuk,

produsen tidak akan bertanggung jawab dan garansi tidak berlaku lagi. ™8VWjihiZ`ZgVaVi_^`VhZi^Ve`Va^V`Vc6cYVeZg\^!hZWZajbbZbVhVc\ViVjbZaZeVh

aksesori atau sebelum membersihkannya. Jangan cabut steker dengan menarik kabelnya. ™?Vc\Vc\jcV`VcVaVi^c^_^`Vi^YV`WZ`Zg_VYZc\VcWV^`!_^`VhjYV]gjhV`ViVj_^`V`VWZa

daya atau stekernya rusak. Demi keselamatan, pastikan komponen diganti oleh pusat

servis resmi (lihat daftar dalam buku pegangan servis). ™EZgVlViVcVaVi!hZaV^cbZbWZgh^]`VccnVnVc\YVeViY^aV`j`VcdaZ]eZaVc\\Vc!]VcnV

boleh dilakukan oleh pusat servis resmi. ™?Vc\VcbVhj``VcVaVi!`VWZaXVijYVnVViVjhiZ`ZgcnV`ZYVaVbXV^gVc#?Vj]`Vc`VWZa

daya dari jangkauan anak-anak dan simpan, dan jauhkan dari bagian yang panas pada

alat, sumber panas ataupun benda tajam. ™9Zb^`ZVbVcVc!\jcV`Vc]VcnVV`hZhdg^YVc`dbedcZcnVc\Y^gVcXVc\jcij`VaVi

Anda, yang dapat dibeli di pusat servis resmi.

™Pisau pada alat ini sangat tajam: Hati-hati saat membersihkannya agar Anda tidak

terluka. ™?Vc\VcdeZgVh^`VcWaZcYZgViVjV`hZhdg^cnViVceV^h^YVc_Vc\VcijVc\`VcV^gbZcY^Y^]

ke dalam gelas blender. ™DeZgVh^`VcWaZcYZghZaVajYZc\VcijijecnViZgeVhVc\(B). ™IjVc\`VcXV^gVc`ZYVaVb\ZaVhiZgaZW^]YV]jaj!hZWZajbbZcVbWV]`VcWV]VceVYVi!

serta tanpa melebihi batas maksimum. ™?Vc\VcbVhj``Vc_Vg^ViVjWZcYVaV^c`ZYVaVb\ZaVh!`Zi^`VWaZcYZghZYVc\WZ`Zg_V#

™Jangan gunakan mangkuk sebagai wadah untuk membekukan, memasak atau mensterilkan.

37

Image 34
Contents Page Depending on model Fig.6 Description of the Appliance Safety InstructionsAppliance Using Your Appliance Safety LockingUsing for the First Time ™Do not operate the blender if the lid is not in placeUniversal Mill Depending on model Hold the lid during operationSelector E to Pulse, 1, or Cleaning Your Appliance Cleaning system for the jar and bladesWhat to do if Your Appliance does not Work ? Problems Causes SolutionsYour blender still does not work? Think of the environment RecyclingHelpline ¥¨³Á¸¥—…ŠÁ‡ºÉŠÄÊÅ¢¢Êµ ʵ¤Á ž·—šÎµŠµœÁ‡ºÉŠž´Éœµ„¥´Šž·— µÅ¤ÉÁ…ʵš¸É Ùž´ÉœÁ‡ºÉŠ—Áœ„ž³­Š‡Í ¹Êœ¥¼É„´»Éœ „µšÎµ‡ªµ¤­³µ—Á‡ºÉŠÄÊÅ¢¢Ê ³šÎµ‡ªµ¤­³µ—­Îµ´Ã™Â¨³Ä¤¸—‡ºÉŠž´Éœ…Š‡»–¥´Š‡ŠÅ¤ÉšÎµŠµœºšÎµŠµœŸ·—ž„˜·¥¼Éº ž´µ ­µÁ˜» ·›¸Â„ÊÅ…‡Îµœ¹Š™¹Š­£µ¡Âª—¨Ê¤ Penerangan Peralatan Arahan KeselamatanMenggunakan Peralatan Anda Penguncian KeselamatanMenggunakan Bagi Kali Pertama ™Jangan memakai pengadun jika penutup tidak ditutupRajah Giling universal Bergantung kepada modelBawah air Membersihkan Peralatan AndaSistem pembersihan untuk jag dan mata pisau Atau jag pengadun tambahan C APA Hendak Dilakukan Jika Peralatan Tidak BERFUNGSI?Pengadun anda masih tidak berfungsi? Masalah Penyebab PenyelesaianPengitaran Semula Talian BantuanMÔ TẢ Thiết BỊ Hướng DẪN SỬ Dụng AN ToànSỬ Dụng Thiết BỊ CỦA BẠN Khóa AN ToànSỬ Dụng LẦN ĐẦU Tiên QJNK QJ KR FGѭӟLY LQѭӟFP \ LAU Chùi MÁY™5 FKX\Cối trộn vẫn không hoạt động? Phải LÀM GÌ NẾU Thiết BỊ Không Hoạt ĐỘNG?ѬӧF \TX\ TÁI Sinh Page Page Page ƒ&    Page Page Petunjuk Keselamatan Keterangan Perlengkapan AlatAnda, yang dapat dibeli di pusat servis resmi Memnggunakan Alat Pengunci PengamanPenggunaan Pertama TerpasangPenggiling Universal Tergantung model Digunakan ™EjiVgbVc\`j`F lalu tuangkan bahan-bahanSistem pembersihan untuk jar dan mata pisau Membersihkan AlatTakaran Waktu pengoperasian Tergantung model Hubungi pusat servis resmi lihat daftar dalam buku servis APAYANGHARUSDILAKUKANJIKAALATANDATIDAKBERFUNGSI?Blender Anda masih tidak berfungsi? Masalah Sebab Solusi™ ZbWjVc\VcVaViYVc`ZbVhVccnV# Daur UlangIngat Kelestarian Lingkungan ™BVhVeV`VegdYj`egdYj`ahig`YVcZaZ`igdc`* F2F3  .  ,   K -.    *., + ŔMIa  . +        Consignes DE Sécurité Bouchon doseur Accessoire selon modèle CouvercleDescription DE L’APPAREIL ROPLHXUJU GXp Joint d’étanchéité Bloc lamesUtilisation DE Votre Appareil Verrouillage DE SécuritéPremière Utilisation GHOLTXLGHV Rxloo QWV ƒ& G QVOH ROVitesse E sur la position « 0 » Moulin à fines herbesRemarque La couleur du bol peut changer après ™Pour un nettoyage facile, lavez les parties Nettoyage DE Votre AppareilTXHVRQFRXYHUFOH Vaisselle immédiatement après utilisationQUE Faire SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS ? Problèmes Causes SolutionsVotre blender ne fonctionne toujours pas ? Recyclage ™Produits électriques et électroniques en fin de viePage Page Page Page Page 9100015884
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb