Tefal BL1151AD Verrouillage DE Sécurité, Première Utilisation, Utilisation DE Votre Appareil

Page 47

™3RVH]OH OHQGHUVXUXQHVXUI FHGHWU Y LOSO QHVW OHUpVLVW QWH O FK OHXU propre et sèche.

™1HO LVVH]S VSHQGUHOHVFKHYHX[ORQJVOHVpFK USHVOHVFU Y WHVHWF XGHVVXV

GX ROPL[HXURXGHV FFHVVRLUHVHQIRQFWLRQQHPHQW ™N’utilisez pas le blender en plein air.

™N’enlevez pas le couvercle (B) Y QWO¶ UUrWFRPSOHWGHVO PHV

™1¶XWLOLVH]M P LVFHW SS UHLOSRXUPL[HURXPpO QJHUGHVpOpPHQWV XWUHVTXHGHV ingrédients alimentaires.

™$WWHQGH]TXHO¶ SS UHLOUHIURLGLVVH WHPSpU WXUH P L QWH SUqVFK TXHXWLOLV WLRQ ™N’utilisez jamais le blender ou ses accessoires sans ingrédients et ne versez jamais

GHOLTXLGHV RXLOO QWV ƒ& G QVOH RO

™6LOHFRUGRQG¶ OLPHQW WLRQHVWHQGRPP JpLOGRLWrWUHUHPSO FpS UXQFHQWUH6$9 agréé.

VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ

/¶ SS UHLOQHSRXUU IRQFWLRQQHUTXHVLOH RO(C) ou l’accessoire (F) sont correctement installés et verrouillés sur le bloc moteur (D).

ATTENTION :

Les lames sont extrêmement coupantes ;

manipulez-les avec précaution lorsque vous utilisez l’appareil,

vider ou nettoyer le bol.

PREMIÈRE UTILISATION

™Avant la première utilisation, nettoyez tous les accessoires (A, B, C et F) O¶H XFK XGH

savonneuse, sauf le bloc moteur (D). ™$VVXUH]YRXVTXHWRXWHP OO JHVRLWUHWLUp Y QW

le fonctionnement de l’appareil.

™Important : Tournez le sélecteur de vitesse (E)

VXU    Y QWGHSO FHUOH ROPL[HXURXOHV

accessoires sur le bloc moteur.

™/¶ SS UHLOQHGpP UUHU TXHVLOH RORX

l’accessoire sont correctement installés et verrouillés sur le corps de l’appareil.

™Ne faites pas fonctionner le blender si le couvercle n’est pas en place.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

1. Bol mixeur :

™Humectez le joint (c2) et positionnez-le correctement sur le bloc lames (c1) : les 3 plis du joint doivent être visibles une fois en place. S’il est placé à dans l’autre sens, vous ne pourrez pas

verrouiller le bloc lames sur le bol. (Figure 1)

™EaVXZoa¼ZchZbWaZ(c1+c2) à la base du bol (c3). Verrouillez le tout en faisant pivoter le bloc lames d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Figure 2)

™KZghZoaZh^c\g‚Y^ZcihYVchaZWdab^mZjgVhhZbWa‚hVchY‚eVhhZgaVa^b^iZbVm^bVaZ^cY^fj‚Z# ™Mettez le couvercle (B)VXUOH ROPL[HXU(C) et verrouillez-le en le positionnant sur les

RULILFHVVLWXpV O¶RSSRVpGX HFYHUVHXU(figure 3).

Insérez le bouchon doseur (A)G QVOHFRXYHUFOHHW SSX\H]GHVVXVMXVTX¶ FHTX¶LOVRLW

bien en place (figure 3). Il est conseillé de tenir le couvercle pendant le fonctionnement. ™3RVH]OH ROPL[HXU(C) sur le corps du bloc moteur (D). Le verrou (ouvert) est

OLJQpVXUO P UTXHSUpVHQWHVXUOH ORFPRWHXU(figure 3).

50

Image 47
Contents Page Depending on model Fig.6 Appliance Safety InstructionsDescription of the Appliance ™Do not operate the blender if the lid is not in place Safety LockingUsing for the First Time Using Your ApplianceSelector E to Pulse, 1, or Hold the lid during operationUniversal Mill Depending on model Cleaning system for the jar and blades Cleaning Your ApplianceYour blender still does not work? Problems Causes SolutionsWhat to do if Your Appliance does not Work ? Helpline RecyclingThink of the environment ¥¨³Á¸¥—…ŠÁ‡ºÉŠÄÊÅ¢¢Êµ Ùž´Éœ ʵ¤Á ž·—šÎµŠµœÁ‡ºÉŠž´Éœµ„¥´Šž·— µÅ¤ÉÁ…ʵš¸ÉÁ‡ºÉŠ—Áœ„ž³­Š‡Í ¹Êœ¥¼É„´»Éœ ³šÎµ‡ªµ¤­³µ—­Îµ´Ã™Â¨³Ä¤¸— „µšÎµ‡ªµ¤­³µ—Á‡ºÉŠÄÊÅ¢¢Êž´µ ­µÁ˜» ·›¸Â„ÊÅ… ‡ºÉŠž´Éœ…Š‡»–¥´Š‡ŠÅ¤ÉšÎµŠµœºšÎµŠµœŸ·—ž„˜·¥¼Éº‡Îµœ¹Š™¹Š­£µ¡Âª—¨Ê¤ Arahan Keselamatan Penerangan Peralatan™Jangan memakai pengadun jika penutup tidak ditutup Penguncian KeselamatanMenggunakan Bagi Kali Pertama Menggunakan Peralatan AndaGiling universal Bergantung kepada model RajahSistem pembersihan untuk jag dan mata pisau Membersihkan Peralatan AndaBawah air Masalah Penyebab Penyelesaian APA Hendak Dilakukan Jika Peralatan Tidak BERFUNGSI?Pengadun anda masih tidak berfungsi? Atau jag pengadun tambahan CTalian Bantuan Pengitaran SemulaHướng DẪN SỬ Dụng AN Toàn MÔ TẢ Thiết BỊQJ Khóa AN ToànSỬ Dụng LẦN ĐẦU Tiên SỬ Dụng Thiết BỊ CỦA BẠNQJ NKFKX\ LAU Chùi MÁY™5 KR FGѭӟLY LQѭӟFP \ѬӧF \TX\ Phải LÀM GÌ NẾU Thiết BỊ Không Hoạt ĐỘNG?Cối trộn vẫn không hoạt động? TÁI Sinh Page Page Page ƒ&    Page Page Anda, yang dapat dibeli di pusat servis resmi Keterangan Perlengkapan AlatPetunjuk Keselamatan Terpasang Pengunci PengamanPenggunaan Pertama Memnggunakan AlatDigunakan ™EjiVgbVc\`j`F lalu tuangkan bahan-bahan Penggiling Universal Tergantung modelTakaran Waktu pengoperasian Tergantung model Membersihkan AlatSistem pembersihan untuk jar dan mata pisau Masalah Sebab Solusi APAYANGHARUSDILAKUKANJIKAALATANDATIDAKBERFUNGSI?Blender Anda masih tidak berfungsi? Hubungi pusat servis resmi lihat daftar dalam buku servis™BVhVeV`VegdYj`egdYj`ahig`YVcZaZ`igdc` Daur UlangIngat Kelestarian Lingkungan ™ ZbWjVc\VcVaViYVc`ZbVhVccnV#  F2F3 *K .  ,  . - ŔMIa *., +       . +      ROPLHXUJU GXp Joint d’étanchéité Bloc lames Bouchon doseur Accessoire selon modèle CouvercleDescription DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéGHOLTXLGHV Rxloo QWV ƒ& G QVOH RO Verrouillage DE SécuritéPremière Utilisation Utilisation DE Votre AppareilRemarque La couleur du bol peut changer après Moulin à fines herbesVitesse E sur la position « 0 » Vaisselle immédiatement après utilisation Nettoyage DE Votre AppareilTXHVRQFRXYHUFOH ™Pour un nettoyage facile, lavez les partiesVotre blender ne fonctionne toujours pas ? Problèmes Causes SolutionsQUE Faire SI Votre Appareil NE Fonctionne PAS ? ™Produits électriques et électroniques en fin de vie RecyclagePage Page Page Page Page 9100015884
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb