Tefal 539682 manual Sikkerhetsforskrifter, DET MAN MÅ Gjøre, DET MAN Ikke MÅ Gjøre

Page 19

SIKKERHETSFORSKRIFTER

VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER:

Dette apparatet er ikke laget for å brukes med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem.

Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, materialer i kontakt med matvarer, miljø osv.)

I henhold til kunngjøringen til CSC av 2.12.04, er dette produktet utstyrt med en mekanisk innretning som gjør det mulig å bryte kontakten mellom brødets eject-system og strømbryteren.

Kontroller at nettspenningen stemmer overens med den som er angitt på apparatet (kun vekselstrøm).

På grunn av alle de forskjellige standarder som er gjeldende, må apparatet kontrolleres av et godkjent serviceverksted (se vedlagte liste) hvis det brukes i et annet land enn det det ble kjøpt i.

Påse at den elektriske installasjonen er i overensstemmelse med gjeldende standarder og at den er tilstrekkelig til å forsyne et apparat med denne effekten.

Kople alltid apparatet til en jordet stikkontakt.

Bruk kun en skjøteledning som er i god stand, med et jordet støpsel og en ledning med et tverrsnitt som er minst like stort som på ledningen som følger med produktet.

FOREBYGGING AV ULYKKER I HJEMMET

Ved bruk av elektriske apparater må visse grunnleggende regler overholdes, bl. a. følgende:

DET MAN MÅ GJØRE:

Les gjennom hele bruksanvisningen og følg instruksjonene nøye.

Apparatet må kun plasseres i stående stilling. Det må aldri ligge, stå på skrå eller med bunnen opp.

Før hver bruk, kontroller at smuleskuffen er på plass.

Ta regelmessig smulene ut av luken eller smuleskuffen.

Betjeningsknappen skal være i høy stilling når apparatet koples til eller fra strømnettet.

Trekk støpselet ut av stikkontakten hvis apparatet ikke fungerer riktig.

Trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og ved rengjøring. Vent til det er avkjølt før du gjør det rent eller rydder det bort.

Hvis brødskivene sitter fast mellom ristene når ristingen er over, trekk støpselet ut av stikkontakten og vent til apparatet er avkjølt før brødet tas ut.

Brødristeren må stå på en stabil kjøkkenbenk, uten fare for vannsprut. Den må aldri brukes i en innfelt kjøkkennisje.

DET MAN IKKE MÅ GJØRE:

Rydd ikke ledningen eller støpselet mellom ristene på apparatet.

Trekk i støpselet (og ikke i ledningen) når apparatet skal frakobles strøm.

Ikke bær eller flytt apparatet mens det er i bruk.

Dette apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer (iberegnet barn) med reduserte fysiske eller mentale evner eller svekkede sanseevner, eller personer uten erfaring eller kunnskap, unntatt dersom de på forhånd har fått opplæring i bruk av apparatet eller overvåkes av en som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Pass på at barn ikke leker med apparatet.

Bruk ikke apparatet utendørs eller på fuktige steder.

La aldri apparatet fungere uten tilsyn, særlig ved første risting eller når innstillingen endres.

Bruk ikke apparatet til andre oppgaver enn det den er

beregnet for.

• Ikke ta i apparatets metalldeler eller varme deler mens det

er i bruk.

N

• Bruk ikke apparatet med annet tilbehør enn det som er

 

anbefalt av fabrikanten, da dette kan være farlig.

 

Rist ikke brød som kan smelte (med glasur) eller renne ned

ibrødristeren, da det kan forårsake skader eller brannfare.

Legg ikke for tykke brødskiver inn i apparatet, da de kan blokkere brødristerens mekanisme.

Bruk ikke apparatet dersom: - ledningen er skadet,

- apparatet har falt og har synlige skader eller fungerer dårlig.I så fall skal apparatet sendes til nærmeste godkjente serviceverksted for å unngå fare. Les garantivilkårene.

Dersom nettledningen er skadet, må den byttes av produsenten, dens service agent eller av en autorisert elektrohandler. Dette for å unngå fare ved bruk sener.

Still ikke brødristeren på varme flater eller for nær en varm ovn.

Dekk ikke til apparatet når det er i bruk.

Brød kan ta fyr, derfor må ikke apparatet brukes i nærheten av eller under gardiner og andre lettantennelig materialer (hyller, møbler...).

Apparatet må brukes under tilsyn.

Legg aldri papir, papp eller plast i, på eller under apparatet.

Hvis enkelte deler av apparatet skulle ta fyr, forsøk aldri å slukke ilden med vann. Trekk støpselet ut av stikkontakten og kvel flammene med et fuktig håndkle.

Forsøk aldri å ta ut brødet mens ristingen pågår.

Bruk ikke brødristeren som varmekilde eller til tørking.

Bruk ikke brødristeren til å koke, grille, varme opp eller tine frossen mat.

Bruk ikke apparatet til å riste brød og varme opp bakverk samtidig (Avhengig av modell).

Ikke bruk apparatet til å riste brød og varme opp wienerbrød samtidig (Avhengig av modell).

Metallet er svært varmt. Unngå å berøre det. Bruk hansker eller en brødklype.

Ved vedlikehold: ikke bruk skuremidler (sodabaserte produkter, produkter for vedlikehold av metall, klor osv.), metallredskaper, skuresvamper eller skureputer.

For apparater med metallfinish: Ikke bruk spesielle ren-

gjøringsmidler for metaller (rustfritt stål, kopper osv.), men en myk klut med et vinduspussemiddel.

Dette apparatet er kun beregnet til husholdningsbruk. En yrkesmessig eller uegnet bruk eller en bruk som ikke er i overensstemmelse med bruksanvisningen fritar fabrikanten for ethvert ansvar og eventuelle feil og mangler dekkes ikke av garantien.

TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE

Miljøvern er viktig!

iApparatet inneholder verdifulle materialer som kan

gjenvinnes eller resirkuleres.

Lever inn apparatet til et egnet innsamlingssted (gjerne en forhandler som fører tilsvarende produkter).

19

Image 19
Contents Delfini HI-LIFT Max HI-LIFT Max 10 min Page Faire Consignes DE SécuritéPrécautions Importantes Prévention DES Accidents DomestiquesImmer SicherheitshinweiseWichtige Vorkehrungen ZUM Schutz Gegen Unfälle IM HaushaltBewaar Deze Instructies Zorgvuldig VeiligheidsinstructiesDoen Niet DoenDo not Safety InstructionsImportant Safeguards To Prevent ANY AccidentsCosa Fare Norme DI SicurezzaPrecauzioni Importanti Prevenzione Degli Incidenti DomesticiGuardar Cuidadosamente Estos Consejos Consignas DE SeguridadLO QUE SE Debe Hacer LO QUE Debe Cuidar Para Evitar RiesgosUtilizações Futuras Instruções DE SegurançaFazer NÃO FazerНЕ Делайте Этого Правила Техники Безопасности Меры БезопасностиПредотвращение Бытовых Травм НеобходимоBU Talİmatlari Özenle Saklayiniz EV İÇİ Kazalarin ÖnlenmesİYapilmasi Gerekenler Yapilmamasi GerekenlerOpbevar Disse Instruktioner Omhyggeligt SikkerhedsanvisningerHvad MAN Skal Gøre Hvad MAN Ikke Skal GøreSpara Dessa Föreskrifter SäkerhetsföreskrifterGÖR SÅ HÄR GÖR Inte SÅ HÄRTA Godt Vare PÅ Disse Instruksene SikkerhetsforskrifterDET MAN MÅ Gjøre DET MAN Ikke MÅ GjøreSäilytä Huolellisesti Nämä Ohjeet TurvaohjeetTEE Näin ÄLÄ TEE NäinProszę Zachować TĘ Instrukcję Zasady BezpieczeństwaNależy NigdyTyto Pokyny Pečlivě Uschovejte Bezpečnostní PokynyCO Dělat CO NedělatTieto Pokyny Starostlivo Uschovajte Bezpčnostné PokynyČO Robiť ČO NerobiťEZT AZ Útmutatót Gondosan Őrizze MEG Biztonsági ElőírásokMIT Tegyen MIT NE Tegyen¡¶‘£¯¡±£•£ ‘¡›±ª¬ •£›¬±¤¥¡• ‘¯§¶›¡¤•‘ÝÉ×ÓÎÓ ÚÔÖÔÌÖÜÙ ÌßäãÓØ«ßáÙ £ ÛÝÚÞßÌÞÈÌ ßÚä ÛÐÝÔÍ«××ÚÙßÚâ ÛÝÚÆãÐÔ∞t ÅÔLÒr «∞cÍ ¨Od ¬îd ¨d÷ Í «∞LM∑Z ¢º∑FLq ô «¸ÍPage Conception graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb