Contents
For Non Bluetooth Phones
Jabra
English
Introduction
What’s in the Package?
Multi-Adapter
Jabra BT200 Bluetooth Headset Features
Audio quality
Order to wear the headset please follow these instructions
Choose Right or Left Ear Wearing Style
Placing the Headset on your Ear
Using your Jabra BT200 Headset
Turning your headset on and OFF
Using the stylus switch
Using the audio adapter
Linking Pairing the Headset to the Multi-adapter
Low Battery Warning
Connecting the multi-adapter to your phone
Making a Call Using Voice Dialing
Making a Call with the Jabra BT200
Making a Call from the Mobile Phone
From the Multi-Adapter
Headset First
Keypad First
Speaker Volume & Volume Control Buttons
Tone / Blink High Setting
Tone / Blink Low Setting
Optimising Audio Quality
Using Jabra BT200 with Bluetooth Phones
Audio & Visual Indicators
Headset State LED Indication State
Multi-Adapter State LED Indication State
Jabra BT200 Specifications
Certification and Safety Approvals / General Information
Bluetooth Compliance
Storage Of Headset
Warranty & Parts Replacement
Use only the supplied and approved AC charger
Français
Contenu du paquet
Fonctions du casque Bluetooth
Casque et le mobile
Casque ou pour régler la qualité audio
Adaptateur fonctionne
Placer le MiniGel dans le Canal auriculaire
Placement du casque sur l’oreille
Choisir l’oreille sur laquelle porter le casque
Utilisation du casque Jabra BT200
Mise en marche et arrêt ON/OFF de votre casque
Relâchez le bouton multifonctions
Pour arrêter le casque
Utilisation de l’interrupteur du stylet
Utilisation de l’adaptateur audio
Coupler associer le casque au multi-adaptateur
Avertisseur pile faible
Effectuer un appel à partir du Jabra BT200
Branchement du multi-adaptateur sur votre téléphone
Effectuer un appel à partir du téléphone mobile
Effectuer un appel à l’aide de la reconnaissance vocale
Terminer un appel à partir du casque
Recevoir/Répondre à un appel
Casque d’abord
Clavier d’abord
Volume du haut-parleur et réglage du volume
Partir du multi-adaptateur
Répondre en utilisant le clavier du téléphone
Transférer un appel
Tonalités/clignotements
Utilisation du Jabra BT200 avec des mobiles Bluetooth
Optimiser la qualité audio
État du casque Indicateur audio
État du casque Signal indicateur
Indicateurs sonore et visuel
Compatibilité Bluetooth
Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth SIG, Inc
Spécifications Jabra BT200
Rangement du casque
Garantie et remplacement des pièces
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original
Deutsch
Einleitung
Packungsinhalt
Funktionen des Jabra BT200 Bluetooth-Headsets
Der Audioqualität
Befestigung des Headsets am Ohr
Verwendung am linken oder rechten Ohr
Befestigen Sie das Headset wie folgt am Ohr
Setzen Sie das MiniGel Den Gehörkanal ein
Verwendung Ihres Jabra BT200 Headsets
Ein- und Ausschalten des Headsets
Verwendung des Griffelschalters
Verwendung des Audioadapters
Warnsignale bei schwachen Akku
Tätigen eines Anrufs mit Sprachwahl
Tätigen eines Anrufs mit dem Jabra BT200
Tätigen eines Anrufs vom Mobiltelefon aus
Beenden eines Anrufs vom Headset aus
Entgegennahme/Beantwortung eines Anrufs
Headset zuerst
Tastatur zuerst
Weiterleitung eines Anrufs
Lautstärkeregelung
Optimierung der Audioqualität
Verwendung des Jabra BT200 mit Bluetooth-Telefonen
Audio- und visuelle Anzeigen
Headset-Status LED-Anzeige
Multiadapterstatus LED-Anzeige
Bluetooth-Fähigkeit
Bluetooth ist ein Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc
Technische Daten des Jabra BT200
Headset-Lagerung
Garantie und Ersatzteile
Italiano
Introduzione
Contenuto della confezione
Multi-adattatore
Caratteristiche dell’auricolare Bluetooth Jabra BT200
Per regolare la qualità dell’audio
Come indossare l’auricolare sull’orecchio destro o sinistro
Posizionamento dell’auricolare sull’orecchio
Per indossare l’auricolare, seguire le istruzioni seguenti
Avvolgere la parte superiore
Utilizzo dell’auricolare Jabra BT200
Automaticamente Attivato
Del multi-adattatore
Fissaggio della clip del supporto del caricatore
Utilizzo dell’interruttore stilo
Utilizzo dell’adattatore audio
Dispone, è possibile che la confezione includa un
Adattatore audio JABRA. Per collegare il multi
Multi-adattatore sono ora abbinati
Tono di avviso di batteria scarica
’auricolare e il multi-adattatore sono ora abbinati
Esecuzione di una chiamata con
Collegamento del multi-adattatore al telefono
Esecuzione di una chiamata dal telefono cellulare
Esecuzione di una chiamata mediante il richiamo vocale
Conclusione di una chiamata mediante l’auricolare
Ricezione/risposta a una chiamata
Prima l’auricolare
Prima il tastierino numerico
101
Dal multi-adattatore
Trasferimento di una chiamata
Utilizzo di Jabra BT200 con telefoni Bluetooth
Ottimizzazione della qualità dell’audio
Assicurarsi che l’alimentazione di rete CA non sia inserita
103
Spie ed indicatori acustici
Tabella spie
Stato auricolare Stato segnale LED
Stato auricolare Segnale acustico
Conservazione dell’auricolare
Conformità Bluetooth
Specifiche Jabra BT200
Garanzia e sostituzione di componenti
109
Nederlands
110 111
112
Inleiding
Deze verpakking bevat
115
Eigenschappen van de Jabra BT200 Bluetooth headset
Geluidskwaliteit in te stellen
Kiezen voor dragen over linker-of rechteroor
Plaatsing van de headset over het oor
De clip van het oplaadstation bevestigen
Gebruik van de Jabra BT200 headset
Headset in- en uitschakelen
121
De penschakelaar gebruiken
De audio-adapter gebruiken
Alarm lege batterij
123
Telefoneren met de Jabra BT200
De multi-adapter aansluiten op uw telefoon
Telefoneren met de mobiele telefoon
Telefoneren met Voice Dialing
Beëindiging van een gesprek met de headset
Ontvangen / beantwoorden van een gesprek
Headset eerst
Toetsenset eerst
Luidsprekervolume en volumeknoppen
Vanaf de multi-adapter
Een gesprek doorschakelen
129
Gebruik van Jabra BT200 met Bluetooth-toestellen
Geluidssignalen en indicatielampjes
De geluidskwaliteit optimaal instellen
Tabel indicatielampjes
Stand headset Geluidssignalen
Bluetooth-compatibiliteit
Specificaties Jabra BT200
De headset bewaren
Garantie & Vervanging van onderdelen
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
135
137
Español
138 139
141
Introducción
¿Qué contiene el paquete?
Auricular Jabra BT200 Bluetooth Características
Auricular
Con el auricular, o para ajustar la calidad de sonido
Multi-adaptador
¿En qué oreja va a llevar el auricular?
Colocación del auricular en la oreja
Uso del auricular Jabra BT200
Cómo encender y apagar el auricular
Cómo acoplar el clip
Oirá un ‘clic’ cuando encaje correctamente 147
Uso del adaptador de audio
De la batería
Uso del interruptor oculto
151
Enlace emparejado del auricular y el multi-adaptador
Advertencia de batería baja
Conexión del multi-adaptador y el teléfono
Cómo hacer una llamada desde el teléfono móvil
Cómo hacer una llamada usando la marcación por voz
153
Cómo terminar una llamada usando el auricular
Cómo recibir/contestar una llamada
Primero el auricular
Primero el teclado
Cómo transferir una llamada
157
Uso del Jabra BT200 con teléfonos Bluetooth
Optimización de la calidad de audio
Indicadores sonoros y visuales
Tabla de Indicadores Visuales
Compatibilidad Bluetooth
Jabra BT200 Especificaciones
Cómo almacenar el auricular
Estado del
163
Bluetooth es una marca propiedad del Bluetooth SIG, Inc
Garantía y sustitución de piezas
165
Dansk
166 167
Indledning
Hvad er der i pakken?
Jabra BT200 Bluetooth-hovedtelefon funktioner
Brug af hovedtelefonen på højre eller venstre øre
Placering af hovedtelefonen på øret
Brug af Jabra BT200-hovedtelefonen
Slå hovedtelefonen TIL og FRA
Fastgørelse af opladningsholderens klemme
Du kan høre et klik, når den sidder korrekt
Brug af lydadapteren
Opladning og batteritid
Brug af funktionsomskifteren
178
Foretage et opkald med Jabra BT200
Tilslutning af multiadapteren til din telefon
Foretage et opkald fra mobiltelefonen
Foretage et opkald med taleopkald
Fra multiadapteren
Hovedtelefon først
Tastatur først
Optimere lydkvaliteten
Højttalerlydstyrke og lydstyrkeknapper
184
Tone/Blink Lav indstilling 185
Brug af Jabra BT200 med Bluetooth-telefoner
Lydindikatorer og visuelle indikatorer
Tilstand for indikatorlampe
Multiadapterens tilstand Tilstand for indikatorlampe
Opbevaring af hovedtelefon
Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc 189
Specifikationer for Jabra BT200
191
Garanti og udskiftning af dele
Brug kun den medfølgende og godkendte vekselstrømsoplader
Suomi
192 193
195
Johdanto
Pakkauksen sisältö
Toimintatilan
197
Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassa
Kuulokkeen asettaminen korvaan
Jabra BT200-kuulokkeen käyttäminen
Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois
Lataustelineen pidikkeen kiinnitys
Kuulet napsauksen, kun pidike asettuu paikalleen
Lataus ja akun kesto
Piilopainikkeen käyttäminen
Audiosovittimen käyttäminen
Aseta laturin pistoke pistorasiaan
204
Kuulokkeen liittäminen yleissovittimeen
Alhaisen varauksen osoitus
Puhelun soittaminen Jabra BT200n avulla
Yleissovittimen liittäminen puhelimeen
Puhelun soittaminen matkapuhelimesta
Puhelun soittaminen äänikomennon avulla
Yleissovittimen kautta
Kuulokkeen avulla
Näppäimistön avulla
Äänenlaadun optimointi
210
Varmista, että laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon
Äänimerkkiä
Jabra BT200n käyttäminen Bluetooth- puhelimien kanssa
Ääni- ja valoilmaisimet
Kuulokkeen tila Merkkivalo
Yleissovittimen tila Merkkivalo
Bluetooth-yhteensopivuus
Bluetooth on Bluetooth SIG, Incn omistama tavaramerkki 215
Jabra BT200-kuulokkeen tekniset tiedot
Kuulokkeen säilytys
Takuu ja osien vaihtaminen
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa
216
217
Svenska
218 219
221
Inledning
Vad innehåller förpackningen?
Funktioner i Jabra BT200 Bluetooth-headset
223
Bära headsetet på höger eller vänster öra
Placera headsetet på örat
Följ dessa anvisningar för att bära headsetet
Mikrofonen placeras sedan Din röstriktning
Fästa laddningsklykans klämma
Använda Jabra BT200-headset
Sätta PÅ och stänga AV headsetet
Använda ljudadaptern
Laddning och batteritid
Använda stiftknappen
230
Länka para ihop headsetet till multiadaptern
Varning för svagt batteri
Ringa upp med Jabra BT200
Ansluta multiadaptern till telefonen
Ringa upp från mobiltelefonen
Ringa upp med röststyrning
Från multiadaptern
Headsetet först
Knappsatsen först
236
Knappar för högtalarvolym och volymkontroll
Optimal ljudkvalitet
Använda Jabra BT200 med Bluetooth-telefoner
Headset-status Ljudsignal
Ljudreglage och visuella indikatorer
Headset-status Lysdiodsindikering
Förvara headsetet
Bluetooth-anpassning
Specifikationer för Jabra BT200
Garanti och utbyte av komponenter
Använd endast den godkända laddare som medföljer
Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen
242
Y2E a R Warranty